天净沙秋元白朴(天净沙秋写的是什么)

橘黄色日落 诗词大全 14

白草红叶黄花是元代诗人谁所作的天净沙秋思

白草红叶黄花出自元代诗人白朴所作《天净沙·秋》。原文:天净沙·秋 作者:白朴 孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。译文:太阳渐渐西下,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留了几分黯淡的色彩,映照着远处安静孤寂的村庄,拖出那长长的影子。

《天净沙·秋》是元代曲作家白朴创作的一首写景散曲,作者通过撷取十二种景物,描绘出一幅景色从萧瑟、寂寥到明朗、清丽的秋景图。以下是我为为大家整理的白朴《天净沙·秋》翻译及注释,希望对你有所帮助!《天净沙·秋》【元】白 朴 孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。

《天净沙·秋》元代 ·白朴 孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。【翻译】太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长的影子。

解析如下: 这首小令运用诗歌创作的传统手法,构成了诗的意境。

《天净沙·秋》原文:【作者】白朴 【朝代】元 孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。译文:太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长的影子。

天净沙·秋表达了什么思想感情?

表达了作者对隐居生活的舒适与热爱。出自:《天净沙·秋》是元代曲作家白朴创作的一首写景散曲,作者通过撷取十二种景物,描绘出一幅景色从萧瑟、寂寥到明朗、清丽的秋景图。这是一首描写当时社会的抒情曲,写出了诗人由冷寂惆怅之感到开朗希望的情怀。

天净沙·秋 [ 元 ] 白朴 孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。译文 太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂。

孤村落日残霞, 轻烟老树寒鸦, 一点飞鸿影下。 青山绿水, 白草红叶黄花。

《天净沙秋》作者是白朴。《天净沙秋》是由元朝文学家白朴创作的一首元曲,和《天净沙秋思》有异曲同工之妙。原文是:孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦。一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。

【天净沙. 秋】——元 白朴 孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。【译文】:天净沙:曲牌名。飞鸿影下:雁影掠过。②残霞:晚霞。③寒鸦:天寒归林的乌鸦。

《天净沙·秋》白朴元曲注释翻译赏析

孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。作品简介:《天净沙·秋》是元代曲家白朴创作的一首描写秋天景色的散曲。通过选取十二种景物,构造出一幅由萧瑟到明朗的秋景图,反映了作者内心的情感变化。注释译文:⑴残霞:即将消失的晚霞。⑵轻烟:淡淡的烟雾。

译文 太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,多么的落寞。

天净沙·秋白朴诗句如下:《天净沙·秋》是元代词人白朴创作的一首写景散曲,全诗为:孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。译文:太阳渐渐西下,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留了几分黯淡的色彩,映照着远处安静孤寂的村庄,拖出那长长的影子。

类别:艺术 >> 诗词歌赋 解析:《天净沙·秋》是元代曲作家白朴的作品。此曲以秋日景致为背景,描绘了一幅孤寂的山村夕阳图,以及一片生机勃勃的自然景观。2. 时代背景:白朴(1226—约1306),元代早期的散曲作家和词人,被誉为“元曲四大家”之一。

天净沙·秋元·白朴孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。《天净沙·秋》是元代曲作家白朴创作的一首写景散曲,作者通过撷取十二种景物,描绘出一幅景色从萧瑟、寂寥到明朗、清丽的秋景图。这是一首描写当时社会的抒情曲,写出了诗人由冷寂惆怅之感到开朗希望的情怀。

天净沙·秋 元 白朴 孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。注释 ①天净沙:曲牌名.②残霞:晚霞。③寒鸦:天寒归林的乌鸦。④飞鸿影下:雁影掠过。飞鸿:天空中的鸿雁。

天净沙秋写的是什么

《天净沙·秋》原文:孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦。一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。《天净沙·秋》是元曲作家白朴创作的一首写景散曲,作者通过撷取十二种自然景物,给读者描绘出一幅景色从萧瑟、寂寥到明朗、清丽的秋景图。译文:庭院前落尽了梧桐的叶子,水中的荷花也早失去当日的风姿。

《天净沙·秋》写作背景:作者于宋亡后寓居金陵(今南京)时所作。白朴《天净沙》共四首,这是第三首,主要写秋景。是作者于宋亡后寓居金陵(今南京)时所作。天净沙·秋 元代:白朴 孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。

tiān jìng shā · qiū 天净沙·秋 yuán dài:bái pǔ 元代:⽩朴 gū cūn luò rì cán xiá,qīng yān lǎo shù hán yā。

孤村落日残霞, 轻烟老树寒鸦, 一点飞鸿影下。 青山绿水, 白草红叶黄花。

《天净沙·秋》是元曲作家白朴创作的一首写景散曲,作者通过撷取十二种景物,描绘出一幅景色从萧瑟、寂寥到明朗、清丽的秋景图,是一首描写当时社会的抒情曲。写出了诗人由冷寂惆怅之感到开朗希望的情怀。作品原文 天净沙 · 秋 孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。

天净沙·秋原文及翻译

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅,古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典歌的艺术特征。

天净沙·秋原文及翻译如下:

庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉。

解与诗人意同。辞柯霜叶,飞来就我题红。

庭院前的梧桐树叶子已经落尽,水中的荷花也早失去当日的风姿。仿佛是通晓诗人我的心思。那被染红的霜叶飞离枝干,飞到我的身边让我题写诗句。

一提到“秋”,大多数人的脑海里便会浮现出马致远那首耳熟能详、脍炙人口的《天净沙·秋思》。殊不知,元曲中有诸多关于“秋”的作品,其中不乏别出机杼的曲子,好比朱庭玉的这首《天净沙·秋》。

此小令开头描绘出一幅萧条的秋景图;然后写作者内心悲秋的伤感和对园林往日美好景色的喜爱;末尾两句写瑟瑟秋风中,辞柯的霜叶主动飞到作者身边,不舍离去。全篇用典构思别出机杼,结尾处用典,所表达的奋起和豪情,使全篇增添了几分魅力和感染力。

作者在开头便描绘出一幅萧条的秋景图。庭院前尽是飘落在地的梧桐叶,水边的荷花也早已凋零。“尽”“彻”二字是起首两句的关键所在,突出秋天树枝萧瑟,水面凋敝的惨淡景色,这与作者脑海中秋天来临前的荷花盛开、绿叶环绕的繁盛景象形成鲜明对比。

“庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉”两句对仗描写,写出作者由眼前秋景而生发出悲秋的情感。他四处寻觅,徘徊不定,目之所及皆为一片衰败的景象,内心不由产生无可奈何的悲痛。

“解与诗人意同”,与前两句的伤感基调不同。这一句提到景色为了迎合作者的情感才自愿衰败。通过前后的对比和拟人的手法,反衬出作者此时内心悲秋的伤感和对园林往日美好景色的喜爱。

标签: 残霞 寒鸦 飞鸿

抱歉,评论功能暂时关闭!