古文观止全文(《古文观止·介之推不言禄》译文与赏析)

我也有泪有感情 古诗鉴赏 28

《古文观止·介之推不言禄》译文与赏析

全文采用对话的形式叙事写人,着重记叙了介之推决定隐居时与母亲的一番对话,细致入微、系统完整地揭示了介之推不言禄、隐而死的前因后果,再现了他在仕与隐、进与退之间抉择、徘徊的心路历程。

【评析】全文是围绕“误天下苍生者必此人也”展开论述的,中心是强调了“辨奸”。文章首先将天象和人事进行比较,指出了人事比天象更难掌握,并说明这是由于“好恶”和“利害”所形成的必然结果。

古文观止 卷七 篇名 作者 目录陈情表 李密 兰亭集序 王羲之 归去来辞 陶渊明 桃花源记 陶渊明 五柳先生传 陶渊明 北山移文 孔稚珪 谏太宗十思疏 魏徵 为徐敬业讨武曌檄 骆宾王 滕王阁序 王勃 与韩荆州书 李白 春夜宴桃李园序 李白 吊古战场文 李华 陋室铭 刘禹锡 阿房宫赋 杜牧 原道 韩愈 原毁。

同时也反映出了封建社会英雄豪杰难遇知音的普遍遭遇,委婉地讽刺了统治者缺乏慧眼,不能识别人才的无知。全文运用比喻和拟人手法,形象生动、论证有力,篇幅虽短,但足以代表韩愈散文的特点。

陶渊明,又名潜,字元良。早年曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等职,后因厌恶官场黑暗,退隐乡里,成为着名的田园诗人。本文是陶渊明辞去彭泽令归隐后的作品,文中重点讲述了作者归隐后所感受到的田园乐趣,表达了作者的高洁志趣、不苟于世俗的情操,同时也流露出作者“任随自然,乐知天命”的消极思想。

古文观止讲的什么?

《古文观止》具有着现代人探索古文宝藏所必须的“钥匙”功能。

《古文观止》收自东周至明代的文章222篇,全书12卷,以收散文为主,兼取骈文。题名“观止”是指该书所选的都是名篇佳作,人们读到它就好像观赏到了古代散文大观园中的美景,观止于此,无须再看其他了。该书入选之文皆为语言精炼、短小精悍、便于传诵的佳作。

古文中“又弗如远甚“ 的意思是:更觉得自己(的美貌)远不如他的。“又弗如远甚“ 出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》, 古诗全文如下:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?

《古文观止》看过的介绍下,详细点 《古文观止》的编选者吴楚材(名乘权)、吴调侯(名大职)为叔侄二人,生于浙江山阴(今绍兴市)。清吴兴祚在《古文观止序》中说:“会稽章子、习子,以古文课余子于三山之凌云处;维时从子楚材实左右之。

古文观止讲解及赏析?

《古文观止》是明代文学家袁枚编纂的一部古文选本,收录了130篇古代文言文作品。

【先秦】 曹刿论战 宫之奇谏假道 子鱼论战 烛之武退秦师 邵工谏厉王弭谤 赵宣子论比与党 吴子使札来聘 虞师晋师灭夏阳 晋... 谏太宗十思疏[唐]魏征 代李敬。

十年春,齐师伐我,公将战.曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?

【题解】三槐象征朝廷官员中职位最高的三公。三槐堂,即三槐王氏的堂号,是北宋初年兵部侍郎王祜家的厅堂,因王祜手植三棵槐树于庭而得名。本文是苏轼为三槐堂写的铭文,歌颂了王祜及其子孙的功业、德行,并借此规劝世人多行善事。全文叙议结合,语言精练,堪称铭文中的上乘之作。【原文】天可必乎?

“古文观止”的意思是“古代的文章读完了这本书就可以停止读了,所以《古文观止》所选的都是中国古代文学史上优秀的篇目,建议认真细读。

《古文观止卷八 明文 送天台陈庭学序》古诗原文及翻译

作者:卷八 明文 送天台陈庭学序(宋濂)【题解】本文是一篇赠序。赠序的通常写法,多以对所赠人物进行劝勉为主。宋濂在这篇赠序中也有这方面的内容,但更多的是称道游览名山大川对写作上的裨益,并热情地希望陈庭学要重视提高个人的修养。全文充分表现了作者对后辈的殷切希望,真情厚谊溢于言表。

晋安帝义熙元年(405),陶渊明弃官归田,作《归去来兮辞》。这篇辞体抒情诗,不仅是渊明一生转折点的标志,亦是中国文学史上表现归隐意识的创作之高峰。 全文描述了作者在回乡路上和到家后的情形,并设想日后的隐居生活,从而表达了作者对当时官场的厌恶和对农村生活的向往。

高中语文人教版中有16篇 《烛之武退秦师》、《 赤壁赋》、《 过秦论》、《 游褒禅山记、》《 陈情表、》《 兰亭集序》、《 归去来兮辞》、《 滕王阁序》、《 。

前几天在网上闲逛,忽然看到《古文观止》。一时在想,我是不是应该把《古文观止》好好看一下。就像我曾经很希望自己把《唐诗三百首》真正做到熟读一样。但在读《古文观止》之前还有个问题,我们真的需要读《古文观止》吗?

《古文观止·辨奸论》译文与赏析

辨奸论

辨奸论

北宋·苏洵

【题解】

苏洵,字明允,号老泉,北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有《嘉祐集》传世。本文作者尚有争议,旧说以为是苏洵为了讥讽王安石的“不近人情”而作,现在认为这是南宋初年邵伯温假托苏洵之名而作的。这是宋代散文中的一篇名作。

【原文】

事有必至,理有固然。惟天下之静者[32],乃能见微而知着。月晕而风,础润而雨[33],人人知之。人事之推移,理势之相因,其疏阔而难知,变化而不可测者,孰与天地阴阳之事[34]?而贤者有不知,其故何也?好恶乱其中,而利害夺其外也。

【注释】

[32]静者:心态平静、思维冷静的人。

[33]础:房柱下的基石。润:潮湿。

[34]天地阴阳之事:指自然界的一切现象。

【译文】

事情有它必定要达到的地步,情理有它本该如此的根源。天下只有那些心态平静,思维冷静的人,才能从细微的迹象中预见日后显着的结果。月亮周围出现光环,预示着天要刮风,柱底回潮湿润,预示着天要下雨,这是人人都知道的。至于人世间事情的发展变化,道理情势的因果关系,它们抽象渺茫而难以了解,变化多端而不可预测,怎么能和天地万物的阴阳变幻相比呢?就算是贤能的人对此也是有不知道的,这是什么原因呢?这是因为喜爱或憎恶扰乱了他们的内心,而利害得失又左右着他们的举动啊。

【原文】

昔者,山巨源见王衍曰:“误天下苍生者,必此人也!”郭汾阳见卢杞曰:“此人得志,吾子孙无遗类矣!”自今而言之,其理固有可见者。以吾观之,王衍之为人,容貌言语,固有以欺世而盗名者。然不忮不求[35],与物浮沉,使晋无惠帝,仅得中主[36],虽衍百千,何从而乱天下乎?卢杞之奸,固足以败国;然而不学无文,容貌不足以动人,言语不足以眩世[37],非德宗之鄙暗,亦何从而用之?由是言之,二公之料二子,亦容有未必然也。

【注释】

[35]忮(zhì):嫉妒,贪求。

[36]中主:中等才能的皇帝。

[37]眩:同“炫”,蒙骗,迷惑。

【译文】

从前,山巨源看到王衍,说:“日后给天下老百姓带来灾难的,一定是这个人。”郭汾阳见到卢杞,说;“此人一旦得志,我的子孙就要被杀光了。”就现在的事情而言,其中的道理固然有可以预见的地方。据我看来,王衍这个人,不论他的容貌还是谈吐,固然有欺世盗名的地方,但他不嫉妒,也不过分贪求,只是随波逐流而已。如果晋朝不是晋惠帝当朝,只要有一个才能中等的君主当权,就算有千百个像王衍这样的人,又怎么能扰乱天下呢?像卢杞那样的奸臣,固然足以使国家败亡,但是他不学无术,容貌不足以打动别人,言谈也不足以蒙骗天下,如果不是唐德宗的昏庸鄙陋,又怎么能够受到重用呢?由此说来,山、郭二公对王、卢二人的预言,或许未必一定如此吧。

【原文】

今有人[38],口诵孔、老之言,身履夷、齐之行[39],收召好名之士、不得志之人,相与造作言语,私立名字,以为颜渊、孟轲复出;而阴贼险狠,与人异趣。是王衍、卢杞合而为一人也,其祸岂可胜言哉?

【注释】

[38]今有人:指王安石。

[39]夷、齐:伯夷,叔齐。两人都是商朝末年孤竹国国君的儿子,以忠正廉洁着称于世。

【译文】

现在有某人,嘴里吟诵着孔子、老子的话,行动像伯夷和叔齐一样高洁,收罗了一伙追求名声的士人和一些郁郁不得志的人,他们相互制造舆论,私下竞相标榜,自以为是颜渊再世、孟轲复生;然而他们内心阴险狠毒,志趣和普通人不同。这真是把王衍、卢杞集合于一身了,他造成的祸患难道能够用语言来形容吗?

【原文】

夫面垢不忘洗,衣垢不忘浣[40],此人之至情也。今也不然,衣臣虏之衣,食犬彘之食,囚首丧面[41],而谈《诗》、《书》,此岂其情也哉?凡事之不近人情者,鲜不为大奸慝[42],竖刁、易牙、开方是也。以盖世之名,而济其未形之患,虽有愿治之主、好贤之相,犹将举而用之;则其为天下患,必然而无疑者,非特二子之比也。

【注释】

[40]浣:洗濯。

[41]囚首丧面:形容不注意修饰。

[42]奸慝(tè):奸邪,邪恶。

【译文】

脸脏了而不忘记洗脸,衣服脏了而不忘记洗衣,这是人之常情。如今他却不是这样,穿着奴仆的衣服,吃猪狗一样的食物,头发乱得像囚犯一样,面孔像居丧者一样布满尘垢,可是他却大谈《诗》、《书》,这难道合乎情理吗?凡是办事不近人情的,很少不是大奸大恶之徒,竖刁、易牙、开方就是这一类的人。这个人借助当世最崇高的名声,来掩盖没有呈现出来的祸患,虽然有励精图治的君主和推崇贤能的宰相,也还是会推举、任用这个人的。这样,他成为天下的祸患是必定无疑的了,这并非王衍、卢杞所能比的。

【原文】

孙子曰:“善用兵者,无赫赫之功。”使斯人而不用也,则吾言为过,而斯人有不遇之叹,孰知祸之至于此哉?不然,天下将被其祸,而吾获知言之名,悲夫!

【译文】

孙子说:“善于用兵的人,没有赫赫之功。”如果这个人没有被重用,那么我的话就会被认为是错的,而这个人也会发出不遇明主的慨叹。谁又能知道他造成的祸患将会达到这种地步呢?如果不是这样,天下将遭受他的祸害,而我也会获得有远见的名声,那就太可悲了!

【评析】

全文是围绕“误天下苍生者必此人也”展开论述的,中心是强调了“辨奸”。

文章首先将天象和人事进行比较,指出了人事比天象更难掌握,并说明这是由于“好恶”和“利害”所形成的必然结果。然后又通过历史上山巨源预见王衍、郭子仪预见卢杞为例证,说明他们善于见微知着,但又类比王安石“衣臣虏之衣,食犬彘之食,囚首丧面而谈诗书”的行为“不近人情”,进而推导出王安石得志必为奸臣、危害国家的结论。

这种以人的生活习惯和个别缺点来判断其政治品质的逻辑,是非常错误的;这种影射咒骂、攻击人身的写作手段也是非常低劣的。除此之外,文章提出了“见微知着”的观点,即从小事的发展动向可以预知事情的发展态势乃至结果。这便是本文的可取之处。

抱歉,评论功能暂时关闭!