刘宣苦读成才'的翻译
刘宣苦读成才的翻译是:刘宣刻苦读书,最终成才。对这句话进行解释可以分为以下几个部分:人物背景 刘宣是一个有志向的年轻人,他深知只有通过刻苦努力才能有所成就。苦读过程 苦读,意味着他付出了极大的努力和时间。他可能不分昼夜地读书,不畏艰难地钻研知识,坚持不懈地提升自己的学识水平。
刘宣苦读成才文言文答案 刘宣苦读成才景泰①间,吉安刘公宣②代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。未几,发解及第③……。
C(他)日夜在马棚中读书,卫使起初不知道。(意对即可)(1)刘宣:苦读成才。(2)卫使:爱惜人才。(3)刘铉:慧眼识才。
课外文言文试题精选:刘宣苦读成才刘宣苦读成才 景泰间,吉安刘公宣代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也公偶与塾师论春秋,师惊异之,以语使,使乃优遇之未几,发解及第取解时,刘文恭公铉主试,讶其文,谓必山林老儒之作,及启封,乃公也,人始识公。
刘宣苦读成才翻译
刘宣苦读成才 明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,替卫使养马,刘宣日夜在马棚中读书,卫使开当初是不知道这件事的。刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的才学感到很惊奇,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣很好了,不久,刘宣参加科举考试,发榜考中了解元。
元朝国子学的创办培养了大批的人才,在此在此主说一下许衡的弟子们。
答案:刘宣:苦读成才 卫使:爱惜人才 刘铉:慧眼识才 3.翻译下面句子,补上省略的成分。(2分)昼夜读书厩中,使初不知也。
明代景泰年间,有一位名叫刘宣的青年,他在吉安担任龙骧神发派斗川存棉天善环料卫的兵士,主要职责是为卫使养马。然而,刘宣并未因此荒废学业,他白天黑夜都躲在马厩中苦读,这种勤奋的学习态度被他偶然与私塾老师的交谈所揭示。
刘宣苦读成才翻译
刘宣苦读成才翻译 刘宣刻苦攻读,最终成才。他勤奋攻读的毅力和决心感动了众人,最终使他获得了成功。这是他不断努力、坚持不懈的结果。详细解释:1. 刘宣的刻苦攻读 刘宣深知知识的重要性,明白只有通过刻苦学习,才能获取真才实学。因此,他下定决心,不畏艰辛,日夜攻读,勤奋不息。
《刘宣苦读成才》文言文翻译如下:明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,白天晚上都在厩中读书,卫使开始不知道。刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的能力感到惊异,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣很好了,不久,刘宣发榜考中了解元。
明朝景泰年间,来自吉安的刘宣在京城的龙骧卫服役,专职喂养马匹,但他却利用闲暇时间在马厩里苦读,这个秘密起初无人知晓。一次,刘宣与私塾老师探讨《春秋》,其深厚的学识让老师大为惊讶,随后老师将此事告诉了卫使,刘宣因此得到了额外的关照。不久后,他在科举考试中脱颖而出,一举考中了解元。
这部作品的叙述内容,多源于作者亲身经历和所闻,部分素材源自于对相关人物的传记、碑文以及他们的生平记录。作者也借鉴了文集、笔记和各种杂著中的信息。在引用他书时,作者严谨地注明了出处,尽管其中一些原始文献已难觅踪迹,但它们承载的史实因此得以流传。
一个在军中养马的人,竟然考中了进士。这不是天方夜谭,而是在史书中确有记载。这正验证了“是金子总会发光”这句名言,知识改变命运的确不是虚言。
刘宣苦读成才作者简介
焦竑,生于1540年,逝于1620年,原名弱侯,字号漪园,又号澹园。他的籍贯可追溯至山东省日照市东港区西湖镇大花崖村,然而家族在南京定居已久。在明万历十七年,即1589年,他参加了北京的会试,凭借卓越才学脱颖而出,荣膺状元。随后,他被任命为翰林院修撰,担任皇长子的侍读等重要职务。
小题1:(4分)当 了解 感到惊奇 他小题1:(2分)(他)日夜在马棚中读书,卫使起初不知道。小题1:(2分)(1)刘宣:苦读成才。(2)卫使:爱惜人才。(3)刘铉:慧眼识才。
刘宣通过苦读成才。刘宣的成功并非偶然,而是他坚持不懈、刻苦努力的必然结果。他的成才之路充满了艰辛和挑战,但他从未放弃,始终坚守着自己的信念和目标。这种毅力和决心最终让他取得了巨大的成就。刘宣的成长经历也为我们提供了深刻的启示。首先,他告诉我们,成功需要付出努力和汗水。
启示:①学习的动力源于浓厚的兴趣;②向人求教要谦虚诚恳;③学习要敢于发问;④学习要有主动性;⑤学习要勤奋刻苦;以读书为乐,就会不畏艰难。
C(他)日夜在马棚中读书,卫使起初不知道。(意对即可)(1)刘宣:苦读成才。(2)卫使:爱惜人才。(3)刘铉:慧眼识才。
刘宣苦读成才翻译
译文:
明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,替卫使养马,白天晚上都在厩中读书,卫使开始不知道。
刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的能力感到惊异,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣更好了,不久,刘宣发榜考中了解元。
会试时,刘铉主持考试,对他的文章很惊讶,认为这必定是饱读诗书的老儒生的作品,等到启封时,才知道是刘宣的文章,人们才认识了刘宣,刘铉识人的名声也更加大了。
原文:
景泰间,吉安刘公宣代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。未几,发解及第。
取解时,刘文恭公铉主试,讶其文,谓必山林老儒之作,及启封,乃公也,人方(一作“始”)识公,而文恭知人之名益著。
扩展资料:
一、词句注释
1、景泰:明代宗朱祁钰年号。
2、刘公宣:即刘宣。
3、为(卫使畜马):替。
4、语:交谈,告诉。
5、未几:不久,不一会儿。
6、发解及第:(刘宣参加科举考试)发榜考中了解元。发解,明清时乡试举人第一名称为解元,考中举人第一名为“发解”。及第,指科举考试考中,特指考中进士,明清两代只用于殿试前三名。
7、刘文恭公铉:即刘铉,下文中的“文恭”也同。
8、讶(其文):对......感到惊讶。
9、谓:说。
10、必:一定。
二、出处简介
本书所记述的内容,许多是作者的耳闻目睹,有些采自有关人物的传状、碑铭和年谱,也有些出自文集、笔记和杂著,凡引他书,皆一一注明出处。其所引各书,有的已经亡佚,其中的史料赖以流传。这部书保存了不少有意义的真实史料,可作为研究明史的参考。
参考资料来源:百度百科-刘宣苦读成才