扎西拉姆多多简介(最近有首诗歌:你在于不在,她就在那里不悲或不喜…有谁知道完整)

橘黄色日落 诗词大全 11

《非诚勿扰2》最后念的台词你在或不在是来自哪里?以前好像听过一样的?

那不是仓央嘉措的,名字也不叫做《见与不见》,原是“扎西拉姆多多”的《班扎古鲁白玛的沉默》,后来是被弄错的,网上可以找到。

《见与不见》这诗是扎西拉姆多多写的,她中国广东的,扎西拉姆多多是个广东女孩。她是位虔诚的佛教徒。现追随十七世噶玛巴大宝法王在印度菩提伽耶修行。

作者简介:扎西拉姆多多是个广东女孩。她是位虔诚的佛教徒。现追随十七世噶玛巴大宝法王在印度菩提伽耶修行。已出版图书作品有《当你途经我的盛放》《喃喃》《小蓝本》。现任陈坤出品MOOK书《我们》主编。

不舍 不弃 来我的怀里 或者 让我住进你的心里 默然 相爱 寂静 欢喜 以上是整首诗全文。

初时,我也以为这首诗是仓央嘉措所作,还去买了他的诗集。然而诗集中并没有这首,随后才知道,这首诗的真正作者是一位叫扎西拉姆多多的姑娘,而这首诗的原名叫做《班扎古鲁白玛的沉默》。

《见与不见》 你见,或者不见我 我就在那里 不悲不喜 你念,或者不念我 情就在那里 不来不去 你爱或者不爱我 爱就在那里 不增不减 你跟。

你爱与不爱我就在这里出自哪

出自诗歌《班扎古鲁白玛的沉默》,作者:扎西拉姆·多多,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。

《见与不见》这首诗歌,实际上名为《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,为音译,意思为莲花生大师),作者扎西拉姆多多,出自其2007年创作的《疑似风月》集的中集。2008年,这首诗被刊登在《读者》第20期,改题作《见与不见》,署名为仓央嘉措,因此多被讹传为仓央嘉措所作。

扎西拉姆·多多(2张) 我就在那里 不悲 不喜 你念,或者不念我 情就在那里 不来 不去 你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增 不减 你跟。

扎西拉姆多多是个广东女孩。她是位虔诚的佛教徒。现追随十七世噶玛巴大宝法王在印度菩提伽耶修行。

此诗出自《疑似风月集》,由扎西拉姆·多多于2007年5月15日撰写于北京,题作《班扎古鲁白玛的沉默》,“班扎古鲁白玛”即梵文“莲花生大师”。 2008年,被刊登在《读者》第20期,改题作《见与不见》,署名为仓央嘉措,因此多被讹传为仓央嘉措所作。作者简介:扎西拉姆多多是个广东女孩。

《见或不见》原名《班扎古鲁白玛的沉默》,是扎西拉姆多多于2007年作于北京,作者通过这诗歌表达上师对弟子的关爱,与爱情、风月无关。

最近有首诗歌:你在于不在,她就在那里不悲或不喜…有谁知道完整的?出处

,作者是扎西拉姆·多多,全诗原文如下:你见,或者不见我;我就在那里 ,不悲不喜;你念,或者不念我;情就在那里,不来不去;你爱,或者不爱我;爱就在那里,不增不减;你跟,或者不跟我;我的手就在你手里,不舍不弃;来我的怀里,或者,让我住进你的心里;默然,相爱;寂静,欢喜。

扎西拉姆多多是个广州女孩。她是位虔诚的佛教徒。现追随十七世噶玛巴大宝法王在印度菩提伽耶修行。这首诗来自她的作品集《疑似风月》:“很多东西,无关风月,却疑似风月;而所谓的爱情本身,与之相比往往远没有那种力量和情深。

《见或不见》(原名《班扎古鲁白玛的沉默》)(宫锁心玉中有这首歌,名见或不见) —扎西拉姆多多 你见,或者不见我 我就在那里 不悲不喜 你念。

《见与不见》全诗:你见,或者不见我。我就在那里,不悲不喜。你念,或者不念我。情就在那里,不来不去。你爱或者不爱我,爱就在那里,不增不减。你跟,或者不跟我。我的手就在你的手里,不舍不弃。来我怀里,或者,让我住进你的心里。默然相爱,寂静喜欢。

你有你鲜为人知的颠簸,在这漫长的人生路上,你还要收拾心情远行,我知道你很艰辛。你有过刻骨铭心的恋爱,甜蜜写满在记忆上。

此诗出自《疑似风月集》,由扎西拉姆·多多于2007年5月15日撰写于北京,题作《班扎古鲁白玛的沉默》,“班扎古鲁白玛”即梵文“莲花生大师”。2008年,被刊登在《读者》第20期,改题作《见与不见》,署名为仓央嘉措,因此多被讹传为仓央嘉措所作。

“你见或不见我,我就在这里,不悲不喜”这首是谁写的

【释义】无论你见不见我,我就一直在原地,不悲伤也不欢喜;无论你是否想念我,我对你的情就在那里不曾改变;无论你爱不爱我,我对你的爱依然不增也不减;无论你跟不跟我,我的手依然在你的手里,不离不弃;来我怀里吧或者让我住进你的心里,彼此默默地相爱。

【原文】

《见与不见》

你见,或者不见我

我就在那里

不悲不喜

你念,或者不念我

情就在那里

不来不去

你爱,或者不爱我

爱就在那里

不增不减

你跟,或者不跟我

我的手就在你的手里

不舍不弃

来我怀里

或者

让我住进你的心里

默然相爱

寂静喜欢

这首出自扎西拉姆多多的《见与不见》

,此诗一度为讹传为仓央嘉措的作品,诗名甚至被改成《见于不见》、《你见或者不见我》等。就像当年有人讹传《世界上最遥远的距离》的作者是泰戈尔一样,这首诗以《见与不见》的名称初登于《读者》2008年20期。读者以为此事致歉。同样,《世界上最遥远的距离》的推手也是《读者》。

前段时间,腾讯、网易、新浪等中国主流传媒都曾为此事发表过澄清文章。这篇文章出现在07年5月份,并且收录在07年出版的个人诗集《疑似风月》中针对此诗,仓央嘉措小组也发表专门文章辟谣。

但由于仓央嘉措的名气太大,很多人都愿意相信这是仓央嘉措的作品。

而,扎西拉姆多多,不过是一个愿意写诗的小丫头。

这首诗歌表达的是一种纯净无挣的爱,没有世俗的尘埃,没有人间烟火!从他的诗里我深刻体会到了“天籁无声、大爱不宣”的含义。正如这首《见与不见》中所说的那样默然相爱,寂静欢喜。

无论你见与不见、念或不念、爱或不爱、跟或不跟,我的爱都无所不在。

标签: 扎西拉姆 仓央嘉措 大宝法王

抱歉,评论功能暂时关闭!