丁香空结雨中愁诗意(在中国古代诗人把丁香结的比喻什么?)

橘黄色日落 诗词大全 17

在中国古代诗人把丁香结的比喻什么?

代赠》,全诗如下:楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。译文:黄昏时分登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢;玉梯横断,天上一弯新月洒下淡淡的清辉。芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结;同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会愁苦。

丁香空结雨中愁的意思是:雨中丁香的花蕾,象征着某种无法化解的愁绪。丁香花的象征意义 丁香花作为一种富有诗意的花卉,在文学作品中常被视为美好的象征。其优雅的花形和香气往往能引起人们对美好事物的联想。但在某些特定的语境下,如“雨中愁”,丁香花也可能会被赋予一种哀愁的情感。

丁香空结雨中愁意思是雨中的丁香花让人想起凝结的忧愁。“芭蕉不展丁香结”出自唐代诗人李商隐创作《代赠二首》。

南唐李璟的 李璟-- 手卷真珠上玉钩. 依前春恨锁重楼. 风里落花谁是主.思悠悠. 青鸟不传云外信. 丁香空结雨中愁. 回首绿波三楚暮.接天流. [注释]: 真珠:即珠帘。

这“姑娘”是谁,结着什么样的愁怨不得而知。这是写诗人对人生理想的追求,还是写诗人对爱情的渴盼,也不得而知。第二节“她是有丁香一样的颜色,丁香一样的芬芳,丁香一样的忧愁,在雨中哀怨,哀怨又彷徨;”诗人反复地拿丁香来比喻姑娘。

青鸟不传云外信丁香空结雨中愁的意思

这两句诗出自五代十国时期南唐中主李璟的词作《摊破浣溪沙手卷真珠上玉钩》,这句词描绘了一种深深的哀愁和无奈的情绪,整句词传达的是一种深深的哀愁和无奈的情绪,同时也反映了词人对远方消息的期待和对现实境遇的感慨,这种情绪与丁香空结雨中愁的景象交织在一起,形成了一幅充满诗意和哲理的画面。

戴望舒先生的《雨巷》,是一首令人惆怅的诗。一个江南少女和“我”的邂逅,在雨巷中飘然而过。在“我”的等待中,她像丁香一样出现、飘过,然后消散在“雨的哀曲”中。相逢,只是想象;错身而过,是不可避免的悲剧。

这两句诗的意思是:芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结;雨中丁香更显得愁怨难当。首句“芭蕉不展丁香结”中,芭蕉的蕉心尚未展开,这里诗人用以比喻情人之间心意尚未相通。而丁香所开的花蕾丛生如结,诗人用以比喻愁心不解。这两个意象都是用来表达相思之情的。

描写丁香的诗句如下:青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。——李璟《摊破浣溪沙·一名山花子》赏析:这两句诗表达了诗人对爱情的深深忧虑和无奈。青鸟是爱情的信使,但却未能传递云外的消息,诗人只能空对丁香花,在雨中愁思。

诗句“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”表达的是思念之情深切,却无处寻觅对方的音讯,雨中丁香花蕾的纠结象征着内心的愁绪。整首诗可能围绕一种深沉的哀愁与期待的情感展开。

丁香空结雨中愁是什么意思?

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。意思是:信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝。

“丁香结”本是丁香的花蕾,取固结难解之意,诗人多用它比喻相思之愁的郁结不散,如李商隐《代赠》诗有句:“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。

丁香空结雨中愁的意思是雨中的丁香花簇结起了一团团忧愁。丁香,是一种花卉,因其花蕾形似“结”而被称为“丁香结”。在中国古代文学中,丁香常常作为象征忧愁、哀怨的意象出现。当丁香与雨相结合,便形成了一种凄美、哀婉的景象,进一步加深了忧愁的情感表达。

这句话可能是诗歌或文学作品中的一句描述,其意思可能有多种解读。以下是一些可能的解释: - 丁香指的是一种花卉,可能暗示着一种美好的景象。

"青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁"的意思是:信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。

这两句采用了拟人的修辞手法。用拟人化的手法写出愁怨。“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”的意思是蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。

青鸟不传云外信丁香空结雨中愁的意思?

这句诗的意思是信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝,这里指带信的人。云外:指遥远的地方。

芭蕉不展丁香结释义:芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结。出自古诗《代赠》。 丁香空结雨中愁释义:雨中的丁香花让人想起凝结的忧愁。

情的意境和方法,用来构成《雨巷》的意境和想象。这种吸收和借鉴是很明显的。但是,能不能说《雨巷》的意境和形象就是旧唐诗名句“丁香空结雨中愁”的现代 白话版的扩充和“稀释”呢?我以为不能这么看。在构成《雨巷》的意境和形象时,诗人既吸吮了前人的果汁,又有了自己的创造。

我国古诗里有好些吟咏丁香的名句:“丁香空结雨中愁”,“丁香体柔弱,乱结枝欲坠”,“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”等等。诗人笔下的丁香一样的姑娘,容貌像丁香一样姣好美丽,品格像丁香一样高雅圣洁,心绪也像丁香一样忧愁惆怅。丁香花白色或紫色,颜色都不轻佻,常常赢得洁身自好的诗人的青睐。

意思是:信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。

同向春风各自愁。李珣 河传 去去!何处?迢迢巴楚,山水相连。朝云暮雨,依旧十二峰前,猿声到客船。愁肠岂异丁香结?因离别,故国音书绝。想佳人花下,对明月春风,恨应同。【南唐中主】李璟 浣溪沙 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主,思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。

丁香在古代诗词中有什么含义

诗中说丁香之芳可与兰花媲美,其中也寄寓了诗人深重的情思。即时零落成泥也要保持自己高洁的情怀。从侧面写出忧世之愁。第四组:《摊破浣溪沙》(五代南唐中主)李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主,思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。

月朦胧,鸟朦胧,帘卷海棠红 朱自清 这是一张尺多宽的小小的横幅,马孟容君画的。

《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》 五代 · 李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。

摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。译文 卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越是茫然。

第二节“她是有丁香一样的颜色,丁香一样的芬芳,丁香一样的忧愁,在雨中哀怨,哀怨又彷徨;”诗人反复地拿丁香来比喻姑娘。丁香,是我国古典诗歌中常见的意象。我国古诗里有好些吟咏丁香的名句:“丁香空结雨中愁”,“丁香体柔弱,乱结枝欲坠”,“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”,等等。

丁香空结雨中愁的上一句是青鸟不传云外信。 原文: 摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩 五代 · 李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。

“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”的出处是哪里?

这句诗的意思是:信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。

出处:五代·李璟《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》

原诗:

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。

译文:

卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

扩展资料:

此词抒写三峡绿波接天流似的悠悠长思。人去无信,花落无主乃思之源,情长思幽而生愁。“春恨”乃词主旨。以风吹花落、丁香结雨融春恨,情景一体,不显痕迹。“依前”句画出主人天天为愁恨萦绕之情态。“手卷”句既以闺阁自托,也引发下文情景的挥写。曲折回旋,跌宕昭著,盖称神品。

词以精微深刻之感受,写翠荷叶残、西风绿波的自然之景,发寄远怀思的悲秋之愁。不堪看的是凋残秋景,也是主人憔悴的容光,沉郁顿挫,笔挥千钧。换头宕开,远忆塞外情人,近摹主人情态,笙寒心冷,愁肠已极。

  “青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”出自宋朝诗人李煜的作品《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,其古诗全文如下:

  手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主,思悠悠。

  青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。

  【注释】

  ⑸青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝。这里指带信的人。《史记·司马相如列传》:“幸有三足鸟为之使。”注:“三足鸟,青鸟也。主西王母取食。”云外:指遥远的地方。

  ⑹丁香结:丁香的花蕾。此处诗人用以象征愁心。

  ⑺三楚:指南WwW.slkj.oRG楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。

  【翻译】

  卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。

  信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

  【赏析】

  下片从人事着笔,是对春恨的进一步申说,也是“思悠悠”的直接结果。“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”,则点出了“春恨”绵绵的缘由所在。此句反用西王母与汉武帝典故。据说三足的青鸟是西王母的侍者,七月七日那天,汉武帝忽见青鸟飞集殿前,遂后西王母即至。然而所思主人远在云外,青鸟也不为之传信,思念难解的主人公就更加感到春恨的沉重了。“丁香结”本是丁香的花蕾,取固结难解之意,诗人多用它比喻相思之愁的郁结不散,如李商隐《代赠》诗有句:“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”李璟的独创就在于将丁香结化入雨中的境界,使象征愁心的喻体丁香花蕾更加凄楚动人,更加令人怜悯,“青鸟”、“丁香”二句合看又恰是一联工稳的对仗,一人事,一时景,这律诗般的俊语将思念难解之情写得既空灵透脱而又真挚实在。至此,词的感情已经十分浓郁、饱满。当手卷真珠上玉钩的时刻,已经春恨绵绵;风里落花无主,青鸟不传信,丁香空结,则徒然的向往已经成为无望,这已是无可逃避的结局。

  最后以景语作结:“回首绿波三楚暮,接天流”。楚天日暮,长江接天,这样的背景暗示着愁思的深广。“接天流”三个字让人想起“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”。就这一意境而言,李璟李煜父子是一脉相承的。另外,从整首词来看,末句的境界突然拓展,词中的一腔愁怀置于一个与其身世密切相关的历史地理环境中,与心灵的起伏波动也是密切相合的。

  那充满“春恨”的人事内容究竟具体何指。据马令《南唐书》卷二十五载:李璟即位,歌舞玩乐不辍,歌师王感化尝为之连唱“南朝天子爱风流”句至再三再四以剌之,李璟遂悟,作《浣溪沙》二阕并手书以赐感化,其中就包括这一首。这样看来,词中的春恨就不是这位风流天子对景抒情的一般闲愁,很可能是南唐受周威胁时的危苦感慨,而“青鸟”句就是忧国之思的深沉寄托了。

标签: 结雨 青鸟 外信

抱歉,评论功能暂时关闭!