24桥明月夜的全诗(二十四桥明月夜下一句是什么?)

橘黄色日落 名人名言 16

二十四桥明月夜全诗 二十四桥明月夜全诗及译文

“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”出自唐代杜牧的《寄扬州韩绰判官》。全诗原文:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?译文:青山隐约绿水悠悠长流,江南深秋草木都已凋零。明亮月光映照二十四桥,你是否还在听美人吹箫?

明月桥有关诗句,例如:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?” 出自:唐代杜牧的《寄扬州韩绰判官》 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

二十四桥还在,水波中荡漾着冷月的银光,无声无息。可叹桥边的那一年一度的芍药,年年为谁开得花儿一片红?

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。 “二十四桥明月夜”出自唐.杜牧的《寄扬州韩绰判官》 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。

【作者】杜牧【朝代】唐 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。译文:青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?赏析:这是一首调笑诗。

二十四桥明月夜下一句是什么

二十四桥明月夜下一句是:玉人何处教吹箫。原诗:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。译文:青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。“二十四桥明月夜”出自唐.杜牧的《寄扬州韩绰判官》 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。这首诗是当时杜牧被任为监察御史,由淮南节度使幕府回长安供职后所作。

"二十四桥明月夜"这句诗出自唐代诗人杜牧的七绝《寄扬州韩绰判官》。全文如下:寄扬州韩绰判官 唐 杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

天下三分明月夜,二分无赖是扬州。唐·徐凝《忆扬州》[今译]天下的明月有三分,那可喜可爱的月色却被扬州占去了二分。[赏析]此诗写一女子对扬州的怀念。

下一句是:玉人何处教吹箫。出自唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作的《寄扬州韩绰判官》。全诗如下:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。译文如下:青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。

二十四桥明月夜下一句是什么?

原诗:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。译文:青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?出处:唐·杜牧《寄扬州韩绰判官》诗歌赏析 前二写江南秋光,包含着忆扬州和故人的情怀。

出自:寄扬州韩绰判官 杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。二十四桥明月夜 玉人何处教吹箫 隐隐的碧水青山,迢迢的随波逐流。江尽的草木,可是为一回回似水如冰的箫曲而凋零?

如下:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。2. 唐杜牧是唐代著名的文学家,他的诗歌作品流传至今,被誉为唐诗三杰之一。

寄扬州韩绰判官》。《寄扬州韩绰判官》全诗如下:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。简析:此诗着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸,表达了作者对过往扬州生活的深情怀念。全诗意境优美,清丽俊爽,情趣盎然。

廿四桥明月夜等你我等了那么久全诗?

这首诗全诗如下: 寄扬州韩绰判官 杜牧〔唐代〕 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。注释:(1)韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的僚属。时韩绰似任淮南节度使判官。文宗大和七至九年(833年-835年),杜牧曾任淮南节度使掌书记,与韩绰是同僚。

杜牧的诗 “青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”。 这首诗已流传了一千多年,可谓妇孺皆知。 诗因桥而咏出,桥因诗而闻名。

“二十四桥明月夜 ”的意思是:扬州的二十四桥,在月色中显得格外的妖娆。

把酒话桑麻全诗?

把酒话桑麻,诉他年少多蹉跎。 他若有情天也老,我不信情难老。 廿四桥明月夜,玉人何处教吹箫。 锦带前头换罢,回来不看人晚了。

【寄扬州韩绰判官】 作者:杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。提示:此诗是杜牧离开扬州以后,在江南怀念昔日同僚韩绰判官而作。青山隐约可见,水流千里迢迢。江南秋尽,草木凋零,在难耐的孤寂中怀念远方的友人。

原诗 寄扬州韩绰①判官 唐·杜牧 青山隐隐水迢迢②, 秋尽江南草未凋③。 二十四桥④明月夜, 玉人⑤何处教吹箫。 [编辑本段]注释 1.韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的僚属。时韩绰似任淮南节度使判官。

题目为:《寄扬州韩绰判官》【年代】唐朝 【作者】杜牧 【体裁】七言绝句文: 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋; 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

二十四桥明月夜下一句是,玉人何处教吹箫。该句诗出自杜牧的《寄扬州韩绰判官》,全诗:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?译文:青山隐隐起伏,江流千里迢迢。时今已过深秋,江南草木尚未凋谢。扬州的二十四桥,在月色中显得格外的妖娆。

释义 “二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”意思是二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?

“二十四桥明月夜”出自?全诗何解?

寄扬州韩绰判官

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

《寄扬州韩绰判官》是唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作。此诗着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸,表达了作者对过往扬州生活的深情怀念。全诗意境优美,清丽俊爽,情趣盎然。

创作背景

此诗是杜牧被任为监察御史,由淮南节度使幕府回长安供职后所作,具体写作时间约在唐文宗大和九年(835年)或开成元年(836年)秋。唐文宗大和七年(833年)至大和九年(835年),杜牧曾任淮南节度使掌书记,与韩绰是同僚。

唐代的扬州,是长江中下游繁荣的都会,店肆林立,商贾如云,酒楼舞榭,比比皆是,“每重城向夕,倡楼之上,常有绛纱灯数万,辉罗耀列空中,九里三十步街中,珠翠填咽,邈若仙境”(《太平广记》卷273引《唐阙文》)。“性疏野放荡”的杜牧,在这样的环境中,常出没于青楼倡家,有不少风流韵事,韩绰在这方面是他同道,所以回到长安后写诗寄赠。

作品鉴赏

整体赏析

扬州之盛,唐世艳称,历代诗人为它留下了多少脍炙人口的诗篇。这首诗风调悠扬,意境优美,千百年来为人们传诵不衰。韩绰不知何人,杜牧集中赠他的诗共有两首,另一首是《哭韩绰》,看来两人友情甚笃。

首句从大处落墨,化出远景:青山逶迤,隐于天际,绿水如带,迢递不断。“隐隐”和“迢迢”这一对叠字,不但画出了山清水秀、绰约多姿的江南风貌,而且隐约暗示着诗人与友人之间山遥水长的空间距离,那抑扬的声调中仿佛还荡漾着诗人思念江南的似水柔情。欧阳修的《踏莎行》:“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”、“平芜尽处是青山,行人更在青山外”,正道出了杜牧这句诗的言外之意。此时虽然时令已过了深秋,江南的草木却还未凋落,风光依旧旖旎秀媚。正由于诗人不堪晚秋的萧条冷落,因而格外眷恋江南的青山绿水,越发怀念远在热闹繁花之乡的故人了。

江南佳景无数,诗人记忆中最美的印象则是在扬州“月明桥上看神仙”(张祜《纵游淮南》)的景致。岂不闻“天下三分明月夜,二分无赖是扬州”(徐凝《忆扬州》),更何况当地名胜二十四桥上还有神仙般的美人可看呢?二十四桥,一说扬州城里原有二十四座桥,一说即吴家砖桥,因古时有二十四位美人吹箫于桥上而得名。“玉人”,既可借以形容美丽洁白的女子,又可比喻风流俊美的才郎。从寄赠诗的作法及末句中的“教”字看来,此处玉人当指韩绰。元稹《莺莺传》“疑是玉人来”句可证中晚唐有以玉人喻才子的用法。诗人本是问候友人近况,却故意用玩笑的口吻与韩绰调侃,问他当此秋尽之时,每夜在何处教妓女歌吹取乐。这样,不但韩绰风流倜傥的才貌依稀可见,两人亲昵深厚的友情得以重温,而且调笑之中还微微流露了诗人对自己“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”的感喟,从而使此诗平添了许多风韵。杜牧又长于将这类调笑寄寓在风调悠扬、清丽俊爽的画面之中,所以虽写艳情却并不流于轻薄。这首诗巧妙地把二十四美人吹箫于桥上的美丽传说与“月明桥上看神仙”的现实生活融合在一起,因而在客观上造成了“玉人”又是指歌妓舞女的恍惚印象,读之令人如见月光笼罩的二十四桥上,吹箫的美人披着银辉,宛若洁白光润的玉人,仿佛听到呜咽悠扬的箫声飘散在已凉未寒的江南秋夜,回荡在青山绿水之间。这样优美的境界早已远远超出了与朋友调笑的本意,它所唤起的联想不是风流才子的放荡生活,而是对江南风光的无限向往:秋尽之后尚且如此美丽,当其春意方浓之时又将如何迷人?这种内蕴的情趣,微妙的思绪,“可言不可言之间”的寄托,“可解不可解之会”的指归(见叶燮《原诗》),正是这首诗成功的奥秘。

标签: 明月夜 玉人 青山

抱歉,评论功能暂时关闭!