无可奈何花落去的意思(典故无可奈何花落去的溯源?)

雨后云初霁 诗词大全 18

无可奈何花落去表达的感情 无可奈何花落去的意思

“无可奈何花落去”的意思是那花儿落去,我也无可奈何,抒发了作者无奈、哀伤的思想感情。“无可奈何花落去”出自晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,整首词都含着淡淡的哀愁。《浣溪沙·一曲新词酒一杯》宋·晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来的意思是:花儿谢了,想让它不谢只是枉然;燕子来了,好像还是去年的飞燕。无可奈何花落去,似曾相识燕归来的出处该句出自《浣溪沙》,全诗如下:《浣溪沙》晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

全词译文:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来了,我独自在花香小径里徘徊。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来“,这句话通俗易懂,从字面上也很好理解。

“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”意思是:花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来。【出处】北宋·晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》【原词】一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

典故无可奈何花落去的溯源?

无可奈何花落去这个典故的溯源:宋代晏殊在《浣溪纱》一词中写道:“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

」 【释义】:对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情。后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。 【读音】:wu kě nai he huā luo qu 【近义词】:无可奈何 【例句】: 1.客去客来日日,花开花落年年。 2.早一步花还未开,晚一步瓜已落去。

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。纵然是太平宰相晏殊,也有留恋而不得的惋惜惆怅。 此情无计可消除,才下眉头却上心头!

形容美好的春光即将过去,感到无可奈何,后也泛指对事物没有办法的惆怅心情。也比喻某种力量或势力无可挽回地失落。出自宋·晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》春恨词:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回,无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

出自于宋代晏殊《浣溪沙》无可奈何花落去,似曾相识燕归来。意为对春花的凋落感到没有办法。

无可奈何花落去,似曾相识燕归来翻译:那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识。

”无可奈何花落去,似曾相识燕归来“出自晏殊的《浣溪沙》,这句话是

意思:那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”出自宋代词人晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。全文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

无可奈何花落去,拼音wú kě nài hé huā luò qù,意为对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情,后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情,也比喻某种力量或势力无可挽回地失落。出自于宋代晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》词:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

无可奈何花落去这个典故的溯源:宋代晏殊在《浣溪纱》一词中写道:“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去 [ wú kě nài hé huā luò qù ]。奈何:如何,怎么办。对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情。后泛指对已经消逝的事物感到惆怅的心情。出处:宋·晏殊《浣溪沙》词:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”的意思是:花儿要凋落这件事让人无可奈何,今年从南方飞回来的燕子似曾相识。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”出自宋代词人晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,全词借眼前之景,表达了词人伤春惜时的惆怅情绪。

这句话来源于宋代诗人辛弃疾的《水调歌头·明月几时有》:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

夕阳西下几时回,无可奈何花落去什么意思?

种力量或势力无可挽回地失落。“夕阳西下几时回?”夕阳西下,是眼前景。但... “夕阳西下几时回?”夕阳西下,是眼前景。

从字面上看很简单,说的就是:花儿落去了无可奈何,燕子归来了似曾相识。仔细琢磨、梳理这两句的含义,并不那么简单,里面蕴含着对人生与时光的感叹和哲理。

无可奈何花落去的意思“无可奈何花落去”的意思:那花儿落去我也无可奈何。该句出自宋代词人晏殊所作的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。

无可奈何花落去,拼为wú kě nài hé huā luò qù,形容留恋春景而又无法挽留的心情。后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。出自宋•晏殊《浣溪沙》词。宋·晏殊《浣溪沙》春恨词:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

无可奈何花落去,似曾相识燕归来意思是无奈地看着那花在风中飘荡、落在地上,燕子归来的样子也是似曾相识。出自宋代晏殊的《浣溪沙一曲新词酒一杯》。形容留恋春景而又无法挽留的心情,后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。

无可奈何花落去,似曾相识燕归来翻译:那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识。原文:《浣溪沙·一曲新词酒一杯》【作者】晏殊 【朝代】北宋 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

无可奈何花落去的意思

1、形容美好的春光即将过去,感到无可奈何,后也泛指对事物没有办法的惆怅心情。也比喻某种力量或势力无可挽回地失落。

2、出自宋·晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》春恨词:

3、一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回,

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

4、译文:填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。

扩展资料:

1、《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。

全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道。

参考资料来源:百度百科-无可奈何花落去

对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情。后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。无可奈何花落去是一个汉语成语,出自于宋代晏殊《浣溪沙》词:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。意为对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情,后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情,也比喻某种力量或势力无可挽回地失落。宋.晏殊《浣溪沙》词下阕:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。无可奈何花落去,本意为感叹光阴易逝,青春难驻。后世常为人们借喻为某件事情或某种情势的不可挽回,难以逆转。

标签: 似曾相识燕 无可奈何 归来

抱歉,评论功能暂时关闭!