鹧鸪天代人赋译文(鹧鸪天代人赋古诗的意思?)

柠檬花盛开 诗词大全 19

鹧鸪天·代人赋的诗意

出自:南宋词人辛弃疾。原文如下:陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。《鹧鸪天·代人赋》赏析:辛弃疾的词本以沉雄豪放见长,《鹧鸪天·代人赋》却很清丽,足见伟大的作家是不拘一格的。

若教眼底无离恨,不信人间有白头。肠已断,泪难收,相思重上小红楼。情知已被山遮断,频倚阑干不自由。译文:落日里寒鸦归巢勾起我一片思愁。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽显出温柔。如果不是眼下亲自遭遇离愁别恨的折磨,根本不会相信这世上真会有人伤心白头。离肠寸断,泪流难收。

鹧鸪天·代人赋——“鹧鸪天”,词牌,表明词的形式;“代人赋”,词题,表明词的内容.题为“代人赋”,有两种可能:一种可能真的是代他人所写。

鹧鸪天,词牌名,又名“思佳客”、“思越人”、“醉梅花”、“半死梧”、“剪朝霞”等。

在鹧鸪天代人赋这首词中最能体现季节特征的一句词是:“晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔。”“柳塘新绿”,点明季节为早春;“晚日寒鸦”,点明时间是傍晚。

运用了对照(或对比)的艺术写作手法.作者将城里愁风畏雨的桃李,与乡间溪头迎春开放的荠菜花相对照,借景抒情,表达了他解官归居后鄙弃城市官场。

鹧鸪天·代人赋代人赋是什么意思?

《鹧鸪天》是唐代诗人王之涣所作,其中“代人赋”是描述一种写作手法,即以代人的口吻写作,表现出代人的思想、感情和境遇。

翻译:田间小路边桑树柔软的新枝上刚刚绽放出嫩芽,东面邻居家养的蚕种已经孵出了小蚕。平坦的山岗上长满了细草,小黄牛在唉眸地叫,落日斜照春寒时节的树林,树枝间栖息着一只只乌鸦。青山远远近近,小路纵横交错,飘扬着青布酒旗那边有一户卖酒的人家。

鹧鸪天代人赋翻译如下:译文:落日里寒鸦归巢,一片伤心景色。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽显出温柔情景。如果不是眼下亲自感受这离愁别恨的苦楚,根本不会相信这世上真会有人伤心白头。离肠寸断,泪流难收。怀着相思之情,又一次登上了小红楼。

末尾“情知已被山遮断,频倚阑干不自由”大意为,明明知道你我已被山峦所阻隔,可还是不由自主地靠在栏杆上,一直凝望而不能罢休。

关于鹧鸪天 代人赋的诗怎么写

[译词] 鹧鸪天·代人赋 村头小路边桑树柔软的枝条,刚刚绽放嫩芽,东面邻居家的蚕宝宝,已经有一些钻出蛹茧。一脉平缓山岗上,细草间小黄牛犊儿在鸣叫,落日斜照枯寒的树林,枝桠间归栖暮鸦点点。山有的远些有的近些,路有的横向有的斜向,青布酒旗那边有家小酒铺,可以打一些酒来。

鹧鸪天 代人赋 晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔。若教眼底无离恨,不信人间有白头。 肠已断,泪难收,相思重上小红楼。情知已被山遮断,频倚阑干不自由。[1]译文 晚日寒鸦,一片伤心景色。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽,显出温柔情境。

宋代辛弃疾《鹧鸪天·代人赋》翻译如下:落日里寒鸦归巢,一片伤心景色。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽显出温柔情景。如果不是眼下亲自感受这离愁别恨的苦楚,根本不会相信这世上真会有人伤心白头。离肠寸断,泪流难收。怀着相思之情,又一次登上了小红楼。

“鹧鸪天代人赋古诗”是唐代诗人白居易的名篇之一,意为“代替别人写古诗”。

〔原文〕鹧鸪天·代人赋---辛弃疾 陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平岗细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。[翻译]田间小路上枝条轻摆的桑树吐出了嫩绿的枝芽,东边邻居家的春蚕也开始孵化。

不信人间有白头。意思是如果不是亲自遭遇离愁别恨的折磨,根本不会相信这世上真会有一夜白头的事。出自《鹧鸪天·代人赋》是南宋词人辛弃疾创作的一首词。

鹧鸪天 代人赋古诗的意思?

鹧鸪天·代人赋宋·辛弃疾扑面征尘去路遥。香篝渐觉水沈销。山无重数周遭碧,花不知名分外娇。人历历,马萧萧。旌旗又过小红桥。愁边剩有相思句,摇断吟鞭碧玉梢。诗词译文:落日里寒鸦归巢,一片伤心景色。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽显出温柔情景。

“小景”是城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。 使全诗上升到了人文高度,用对比的手法写出了田园的闲适。 “小景”是城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。

辛弃疾的《鹧鸪天·代人赋》这首词表面上虽然是“代人赋”,但是实际上词人是在写自己的理想得不到实现。因为,在中国古代诗词中,一直有用香草美人寄托理想的传统。表面是在写美人相思的苦闷,寄托的是词人辛弃疾无法实现的政治理想。

运用了对照(或对比)的写作手法。作者将城里愁风畏雨的桃李,与乡间溪头迎春开放的荠菜花相对照,借景抒情,表达了他解官归居后鄙弃城市官场,热爱田园生活的感情。题为“代人赋”,实则为己赋,采用代人填词的形式,以荠菜花自况,效果独特。鹧鸪天代人赋① 辛弃疾 陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。

人入画境的诗词?

《菩萨蛮五首》 【唐】韦庄 人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。 垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。 “人人尽说江南好。

说到辛弃疾,大家应该都非常熟悉了,这个诗人可以说是非常的出名,虽然他生活在一个战乱的时代,但是完全不影响他作诗的能力,尤其是两首《鹧鸪天·代人赋》。虽然诗的名字是一样的,但是两首诗的内容却风格迥异。下面就和小编一起来分析一下这两首诗的含义吧!

全文拼音版: 鹧鸪天·代人赋 wǎn rì hán yā yī piàn chóu 。 liǔ táng xīn lǜ què wēn róu 。 晚日寒鸦一片愁。柳塘新绿却温柔。

创作背景 宋孝宗淳熙八年(1181)冬,辛弃疾遭遇弹劾,隐居上饶。这首词写于作者被弹劾解官后,是他在带湖闲居时的作品,约与前首《鹧鸪天·代人赋》同时,而这首词是代替一位内心充满离愁别绪的女子所作。

鹧鸪天·代人赋辛弃疾翻译

鹧鸪天·代人赋辛弃疾翻译如下:

田间路旁,桑树柔软的新枝上绽出了嫩芽,东边邻居家的蚕种已孵出了小蚕。平坦的山脊上长满了细草,有小黄牛在哞哞地叫,夕阳斜照着春寒时节的林间,树上点缀着几只傍晚的乌鸦。

青山远远近近,小路纵横交错,飘着青布酒幌子处有卖酒的人家。城市中的桃花李花虽则华丽,但害怕风雨吹打,只有长满了溪边的荞菜花才能算得上是真正的春天。

鹧鸪天·代人赋辛弃疾原文如下:

陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。

山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。

.

词句注释

⑴鹧鸪天:词牌名。又名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”。双调,五十五字,上、下片各三平韵。

⑵陌上柔桑:小路旁柔弱的桑树。古乐府有《陌上桑》歌。破:长出。

⑶已生些:指已孵出了小蚕。些(sā),句末语助词。⑷平冈:平坦的小山坡。

⑸寒林:略感寒意的树林。暮鸦:傍晚归巢的乌鸦。⑹山远近:远处近处都有山

⑺青旗:青布做的酒幌,酒店作招牌用。⑻荠(jì)菜:花白色,茎叶嫩时可以吃。

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

标签: 代人赋 荠菜花 寒鸦

抱歉,评论功能暂时关闭!