户庭无尘杂虚室有余闲(归园田居逐字逐句的翻译)

橘黄色日落 古诗鉴赏 9

户庭无尘染,虚室有余闲是什么意思

教科书上是这么写滴,“户庭无尘杂,虚室有余闲”,门外没有世上那些乱糟槽的事,住在陈设简陋的屋子里觉得清闲。楼主所写“无尘染”窃以为也说得通,“庭院中干净整洁,不落尘土;住在屋子里悠然清闲”。表现出一种洁净悠闲的气氛,很有陶渊明的气质。

陶渊明的诗句“户庭无尘杂,虚室有余闲”描绘了一种理想化的隐居生活状态。这里的“户庭”指的是门庭,象征着日常生活的外界环境,“尘杂”则象征着世俗的纷扰和杂事。而“虚室”则代表了内心的宁静,以及闲暇的时间。

门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。出自:陶渊明·晋末宋初《归园田居其一》户庭:门庭。尘杂:尘俗杂事。虚室:闲静的屋子。余闲:闲暇。陶渊明因无法忍受官场的污浊与世俗的束缚,坚决地辞官归隐,躬耕田园。

欲脱尘网应该是陶渊明的“久在樊笼里,复得返自然。”和“少无适俗韵,性本爱丘山” 《归园田居》其一 少无适俗韵,性本爱丘山。 误落尘网中,一去三十年。

关于“山野农舍”的古诗有哪些?

开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

归园田居·其一 少无适俗韵,性本爱丘山。 误落尘网中,一去三十年。 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 开荒南野际,守拙归园田。 方宅十余亩,草屋八九间。

```少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。

陶渊明的诗句"户庭无尘杂,虚室有余闲",以其简洁而深沉的语言,揭示了他对于理想生活的向往。在现实世界的纷扰中,他发现门庭间没有世俗的烦扰,空闲的时光在静谧的居室里显得尤为珍贵。这不仅仅是对日常生活的描绘,更是对心灵自由的追求。

归园田居·其一 魏晋:陶渊明 少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。

“户庭无尘杂,虚室有余闲。”运用双关手法表达出忘记人世间的喧嚣与杂乱,对宁静、闲时的田园生活感到惬意。 尘杂是指尘俗杂事,虚室就是静室。

《归田园居》全文及注解?

开荒南野际,守拙归园田。 方宅十余亩,草屋八九间。 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 暧暧远人村,依依墟里烟。 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。注释:少:指少年时代。适俗:适应世俗。韵:情调、风度。尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。羁鸟:笼中之鸟。池鱼:池塘之鱼。

译文:门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间.长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了 赏析:陶渊明深感自己周身的社会是充满着物欲与名利之争的,而他怀揣着不与世俗同流合污的心态,选择归隐山林,《桃花源记》和本文章都流露了作者对美好生活的向往,以及皈依田园。

开荒南野际,守拙归园田。 方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。白话翻译:其一 少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。

这句话的意思是:门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。 出自:陶渊明·晋末宋初《归园田居其一》户庭:门庭。尘杂:尘俗杂事。

归园田居 逐字逐句的翻译

户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。【译文】从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。 错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。 关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。 到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。

开荒南野际,守拙归园田。 方宅十余亩,草屋八九间。 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 暧暧远人村,依依墟里烟。 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 户庭无尘杂,虚室有余闲。

《归园田居》是晋宋时期文学家陶渊明的组诗作品。 《归园田居五首其一》 [东晋]陶渊明 少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。

户庭无尘杂,虚室有余闲下一句:久在樊笼里,复得返自然 归园田居·其一 [作者] 陶渊明 少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。

户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。——《归园田居》五首·陶渊明的感想赏析。

译文:门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。   长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了

赏析:陶渊明深感自己周身的社会是充满着物欲与名利之争的,而他怀揣着不与世俗同流合污的心态,选择归隐山林,《桃花源记》和本文章都流露了作者对美好生活的向往,以及皈依田园,追求自由的生活理想。

《归园田居》五首是一个不可分割的有机整体.其所以是如此,不仅在于五首诗分别从辞官场,聚亲朋,乐农事,访故旧,欢夜饮几个侧面描绘了诗人丰富充实的隐居生活,更重要的是,就其所抒发的感情而言,是以质性自然,乐在其中的情趣来贯穿这一组诗篇的.诗中虽有感情的动荡,转折,但那种欢愉,达观的明朗色彩是辉映全篇的.

  有的论者很乐于称道渊明胸中的"无一点黏着",其实,"黏着"还是有的.即以渊明辞官之际写下的《归去来兮辞》而论,不也还有"奚惆怅而独悲"之句吗 就是说,他心中总还难免有一丝惆怅之感的.真正纯净的灵魂不会是与生俱来的(尽管诗人一再宣称他"少无适俗韵,性本爱丘山"),而是在不断地滤除思想杂质的过程中逐渐变得澄澈的.

  正如一个人不愿触及心中的隐痛那样,诗人在《归园田居》中也很不愿意提及刚刚从其中拔脱的污秽官场."误落尘网中",就很有点引咎自责的遗憾意味.而"一去三十年",是指自己从29岁"投耒去学仕",到41岁"我岂能为五十斗米向乡里小几折腰"而辞去彭泽县令这宦海沉浮的十三年.然而,今天毕竟如愿以偿了,此刻的心情也就豁然,释然了.

  "方宅十余亩,草屋八九间."其中洋溢着一种故园依旧,"吾爱吾庐"的一往深情."榆柳荫后檐,桃李罗堂前."檐后榆柳树影婆娑,浓阴匝地,习习清风平息了诗人心中的焦虑.眼前桃李花荣实繁,弄姿堂前,唤起诗人心中多少欢欣.诗人在同无知的草木交流着感情.极目远眺,炊烟融入暮霭,侧耳谛听,依稀听得犬吠鸡鸣.眼前堆案盈几的文牍案卷不见了,代之以心爱的"清琴""异书".嵇康把"人间多事,堆案盈几","宾客盈坐,鸣声聒耳,嚣尘臭处,千变百伎"(《与山巨源绝交书》)视为不堪为官的理由.诗人在这里,也似在有意无意之间地用了"尘杂"这个字眼.他告诉我们,从前苦于应对"尘网"的一切,都没有,也不会再有了.从这个意义上说,确有点儿"虚室"之感;但虚中有实,他重新开始了完全由自己来安排,支配的生活.

  "久在樊笼里,复得返自然.""久"与"三十年"相映,"樊笼"与"尘网"相映,"自然"与"性"相映,而以一"返"字点明了"魂兮归来"的乐趣.是的,官场消蚀了自己的半生,玷污了自己的"清节",而今天,苦尽甘来,诗人终于得到了欣慰的补偿.

标签: 虚室 余闲 方宅

抱歉,评论功能暂时关闭!