松下问童子古诗原文(松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处是什么意思?)

橘黄色日落 名人名言 9

松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处是什么意思?

意思是:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。

原文:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。译文:苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。

[原文]唐代:贾岛 《寻隐者不遇》松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。[译文]苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪 [创作背景]此诗是中唐时期诗僧贾岛到山中寻访一位隐者未能遇到有感而作的。

松下问童子出自《寻隐者不遇》这首古诗,作者是唐代贾岛。原文:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。译文:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。

松下问童子出自哪首古诗

松下问童子出自古诗《寻隐者不遇》。全诗如下:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。

“松下问童子”出自于《寻隐者不遇》, 由唐代诗人贾岛创作的一首小诗。 原文如下:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。

古诗具体原文如下:寻隐者不遇 唐代:贾岛 松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。3.古诗大意为:苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

“松下问童子”出处:唐朝诗人贾岛的《寻隐者不遇》二:原句:松下问童子,言师采药去。全诗:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。译文:苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。

松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 译文 苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。

《松下问童子》这首诗的意思

就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。原文:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。

原文 松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。译文 苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。注释 寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。

寻隐者不遇古诗原文 松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。寻隐者不遇古诗翻译 苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。寻隐者不遇古诗注释 1.寻:寻访。

寻隐者不遇古诗:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。寻隐者不遇译文:苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

全诗如下: 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 译文 苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。

松下问童子是谁写的诗

松下问童子这首诗出自唐代诗僧贾岛的《寻隐者不遇》。

全诗意思:

苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。

还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

原文:

松下问童子,言师采药去。

只在此山中,云深不知处。

诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。

扩展资料贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。此诗就是一个例证。

全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。

第一句省略了主语“我”。“我”来到“松下”问“童子”, 见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。“隐者” 外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师采药去。”

从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。“我” 专程来“寻隐者”,“隐者”“采药去”了,自然很想把他找回来。因而又问童子:“采药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。

最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。

然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。诗贵善于抒情。这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。

但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。

“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。

作者简介:贾岛(779~843),唐代诗人。字阆仙,一作浪仙。范阳(今河北涿县)人。初落拓为僧,名无本,后还俗,屡举进士不第。曾任长江(今四川蓬溪)主簿,人称贾长江。

其诗喜写荒凉枯寂之境,颇多寒苦之辞。以五律见长,注意词句锤炼,刻苦求工。与孟郊齐名,有“郊寒岛瘦”之称。有《长江集》。

标签: 童子 寻隐者不遇 苍松

抱歉,评论功能暂时关闭!