“夜泊秦淮近酒家”的上一句是,?
全文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。
《泊秦淮》的体裁是七言绝句。全诗一共四句,每句皆为七言,押韵严格,讲究平仄,符合七言绝句的标准。
毕竟,地位低下的歌女并没有权利选择吟唱的曲目,只能由座上客的趣味来决定。
全文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。翻译:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。【注解】秦淮:河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市。商女:卖唱的歌女。后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音。【韵译】烟雾弥漫秋水,月光笼罩白沙;小船夜泊秦淮,靠近岸边酒家。
“隔江犹唱后庭花”出自唐代杜牧的《泊秦淮》,原文如下: 泊秦淮 杜牧〔唐代〕 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花,什么意思
唐 · 杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。【韵译】:烟雾弥漫秋水,月光笼罩白沙;小船夜泊秦淮,靠近岸边酒家。
唐代诗人杜牧的《泊秦淮》,都说“隔江犹唱后庭花”写得好,但却没有细讲好在哪里?其实它就好在“后庭花”所含有的典故上。
运用了互文的修辞手法。烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
【全诗】泊秦淮① [唐]杜牧 烟笼寒水月笼沙②,夜泊秦淮近酒家③。商女不知亡国恨④,隔江犹唱后庭花⑤。【作者简介】杜牧(803-853),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。大和二年进士,授宏文馆校书郎。
隔江犹唱后庭花诗句
烟笼寒水月笼沙,夜薄情怀近酒家,商女不知亡国恨,隔江犹唱<<后庭花>>。
修辞手法:用典 思想感情: 此句由“亡国恨”推出“后庭花”的曲调,借陈后主之诗,鞭笞权贵的荒淫,深刻犀利。
《泊秦淮》作者:杜牧【唐代】烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。[注释](1) 商女:歌女 (2) 后庭花:即《玉树后庭花》,陈后主与其幸臣词曲。[译文]秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。
隔江犹唱后庭花的上一句是商女不知亡国恨。原文:泊秦淮 作者:杜牧 年代:唐 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。释义:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。
本句诗出自唐代杜牧的《泊秦淮》。【原文】烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。【译文】如烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸。宁静的夜里把船停在岸边,靠在酒家。这时,从江对岸传来歌声,这是不知亡国之恨的歌女在唱《玉树后庭花》。
隔江犹唱《后庭花》。这首诗是即景感怀的,金陵曾是六朝都城,繁华一时。目睹如今的唐朝国势日衰,当权者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆辙,无限感伤。
商人不知亡国恨的国是什么意思?
出处:泊秦淮作者:杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。商女:即歌女。比喻不顾国家存亡而醉生梦死,犹《玉树后庭花》。
表达了诗人迷茫无绪,清冷伤愁的情感。【原文】:泊秦淮 作者:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。【译文】:烟雾弥漫秋水,月光笼罩白沙;小船夜泊秦淮,靠近岸边酒家。歌女为人作乐,那知亡国之恨?她们在岸那边,还唱着后庭花。
诗人用商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花来结束全诗,表达了自己的感慨和思考。商女不知亡国恨,这里的商女指的是歌女,她们在江对岸唱着靡靡之音《玉树后庭花》,靡靡之音会摧毁人的意志,让人沉溺于声色犬马之中,完全忘记国家兴亡。而现在秦淮河上正是纸醉金迷、声色犬马。
金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。这首诗词出自于杜牧所写的《泊秦淮》:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
一是讥讽了晚唐的政治:当权者沉湎于酒色,腐朽昏庸,王朝前景可悲。二是表达了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑。此诗句出自唐代杜牧的《泊秦淮》,全诗如下:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
"商女不知亡国恨,隔江犹唱后亭花"的意思是“卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花”。出自唐代文学家杜牧的诗作《泊秦淮》。商女:以卖唱为生的歌女。后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。
杜牧为他人不知廉耻而哀叹的诗句是哪一句
杜牧为他人不知廉耻而哀叹的诗句是:商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。全诗如下:泊秦淮 杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。全诗的意思是:浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。
杜牧《泊秦淮》烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。赏析:这诗首句写景,“烟”、“水”、“月”、“沙”由两个“笼”字联系起来,融合成一幅朦胧冷清的水色夜景,渲染气氛,朦胧中透出忧凉。
“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”是出自唐·杜牧《泊秦淮》。商女:指以卖唱为职业的歌女。“隔江”句:原指当年隋兵已陈师江北,一江之隔的南朝陈后主还沉湎于声色之中。这里的“江”借指秦淮河。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。出自唐代杜牧的《泊秦淮》烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。译文 浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花是谁说的
商女不知亡国恨”这句诗出自唐代诗人杜牧的诗歌《泊秦淮》,意思是以卖唱为生的歌女不知道什么是亡国之恨。全诗描述了诗人夜泊秦淮河岸时因眼见灯红酒绿之景,耳闻淫歌艳曲之声而生出的亡国之情。诗人杜牧的心中对当时百孔千疮的唐王朝充满忧虑,触景生情,于是写下了写下了这首《泊秦淮》。
《泊秦淮》的全诗
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
译文
浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。
金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。
《泊秦淮》的赏析
《泊秦淮》首句写景,渲染水边夜色的清淡素雅;二句叙事,点明夜泊地点;三、四句感怀,由 “近酒家”引出商女之歌,牵出“不知亡国恨”,抨击豪绅权贵沉溺于声色。
全诗表达了较为清醒的封建知识分子对国事怀抱隐忧的心境,又反映了官僚贵族正以声色歌舞、纸醉金迷的生活来填补他们腐朽而空虚的灵魂,而这正是衰败的晚唐现实生活中两个不同侧面的写照。
“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”是出自唐·杜牧《泊秦淮》。
商女:指以卖唱为职业的歌女。“隔江”句:原指当年隋兵已陈师江北,一江之隔的南朝陈后主还沉湎于声色之中。这里的“江”借指秦淮河。后庭花:即《玉树后庭花》,相传是南朝陈后主制作的乐曲,陈朝就在这靡靡之音中灭亡,故后人称之为“亡国之音”。
这两句大意是:歌女不知道亡国的悲恨,还在秦淮河那边唱着《玉树后庭花》的歌曲。
晚唐时期,唐朝江河日下,国势日趋危急,而当政的官僚贵族仍过着醉生梦死、声色歌舞的生活。作者一次夜泊秦淮河,听见歌女仍在为麻木不仁的听唱者演唱这亡国之音,使诗人产生了历史又将重演的隐忧,抚景感时,写下这首著名的《泊秦淮》:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花 。”
"商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花"两句将历史和现实融为一体,既引起人们对陈亡悲剧的追忆,又使人联想到国势危殆的晚唐现实;既辛辣地讽刺了纸醉金迷、苟且偷安的上层人物,又表达了作者以国事为优的爱国情怀。