此人一一为具言所闻翻译(此人一一为具言所闻,皆叹惋的翻译)

柠檬花盛开 古诗鉴赏 102

此人一一为具言所闻,皆叹惋的翻译

此人一一为具言所闻,皆叹惋的翻译是:这个人一一向他们详细地说出了自己了解到的消息,听到的人都感叹起来。详细解释如下:句子背景解析 该句出现在讲述一个人将所听闻的事情详细地告诉其他人后,引起了他们的感叹。

意思是这里的人一一向他们详细地说了自己所知道的事。这个句子是省略句,为后面省略代词之,这里的“为”是:“对,向”的意思。这句话出自东晋文学家陶渊明的《桃花源记》,选段原文:见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。

此人一一为具言所闻翻译为:“这个人一一详细地告诉他们所听说的事”。以下是 翻译解析 在中文语境中,“此人”指的是某个特定的人,可能是一个故事的叙述者或某个事件的参与者。而“一一为具言所闻”则表达了这个人在讲述或分享他所知道的事情时的态度和方式。

此人指的是渔人,渔人向桃源人介绍了秦代以来社会的变迁和人民的生活状况。桃花源人因世间社会动乱和人民生活痛苦而“叹惋”。《桃花源记》是东晋文学家陶渊明所作。原文节选:此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。

《桃花源记》中“此人一一为具言所闻,皆叹惋。”怎么翻译?

这个渔人将自己所听到的一一讲给桃花源里的人,他们听到后,都感到感叹惋惜。

此人一一为具言所闻翻译:渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们。《桃花源记》是东晋伟大文人陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。

陶渊明的《桃花源记》中,有句经典句子“此人一一为具言所闻”,意为“这个人把自己所听说的一切详细地告诉了他们”。这句话是省略句,其中的“为”字意味着“对,向”。在原文中,渔人被村民们询问出处后,详尽地讲述了自己所知的历史变迁和外界情况,引发了村民们对世事变迁的感叹和惋惜。

桃花源记里的。意思是“给”。整句句子翻译过来是:渔人把自己知道的一一告诉了他们(直译其实“就是给他们讲了。”) 桃花源记里的。意思是“给”。

此人一一为具言所闻皆叹惋的翻译是:这个人一一向他们详细述说了自己所知道的事情后,他们都感到感叹和惋惜。具体解释如下:基本翻译 这句话中的关键词是“具言所闻”,意为详细述说所知道的事情;“皆叹惋”则表示听到这些事情后都感到感叹和惋惜。

这句话的意思是渔人把自己听到的时一一详细地告诉了桃花源村的人,他们都感叹起来。“此人一一为具言所闻,皆叹惋”出自于东晋陶渊明《桃花源记》,这段话全文:问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。

此人—一为具言所闻的 所 什么意思

回整句的意思可以直译为:这个人一一替他们详尽地描述了他所知道的 所以 所,没有实意 另外,所 用作助词。 经常放在动词前,同动词结合,组成所字结构。所字结构是名词性短语,表示所……的人、所……的事物、所……的情况等。如: 于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。

此人一一为具言所闻,皆叹惋 出自《桃花源记》 》“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。” 翻译:问现今是什么朝代,竟不知道有汉朝,更不用说魏朝与晋朝了。这个人一一详细地告诉他们在外面的所见所闻,(村人)都感叹惋惜。

重点内容解读:“一一为具言”这部分表明讲述者非常细致,逐一地描述每一件事情,不遗漏任何细节。“所闻”则体现了信息的真实性和可靠性,即这些都是他亲眼所见、亲耳所闻的事实。整个句子的语气和内容给人一种认真、严谨的感觉。

为:给,把。“此人一一为具言所闻”的意思是渔人把他知道的一一告诉了别人。原文:见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋翻译

这句话的意思是渔人把自己听到的时一一详细地告诉了桃花源村的人,他们都感叹起来。

“此人一一为具言所闻,皆叹惋”出自于东晋陶渊明《桃花源记》,这段话全文:问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

翻译:他们问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们,听完以后,他们都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人停留了几天,向村里人告辞离开。村里的人对他说:“我们这个地方不值得对外面的人说啊!”

作品鉴赏

《桃花源记》通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。陶渊明作诗,擅长白描,文体省净,语出自然。《桃花源记》也具有这种艺术风格。全文以武陵渔人行踪为线索,像小说一样描述了溪行捕鱼、桃源仙境、重寻迷路三段故事。

《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言。此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满。它虽是虚构的世外仙境,但由于采用写实手法,虚景实写,给人以真实感,仿佛实有其人,真有其事。

标签: 桃花源 具言所闻 翻译

抱歉,评论功能暂时关闭!