怨郎诗卓文君原文(卓文君《怨郎诗》的翻译和每句话的含义?)

雨后云初霁 古文典籍 28

卓文君《怨郎诗》的翻译和每句话的含义?

重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。七月半,秉烛烧香问苍天,六月三伏天,人人摇扇我心寒。五月石榴红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。忽匆匆,三月桃花随水转。飘零零,二月风筝线儿断。噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。出处 卓文君的《怨郎诗》。

卓文君,眼睛明若秋水,眉色如望远山,辞彩非常,容颜绝世。其父卓王孙为当地富商,甚有名望。而文君新寡,年方十七,富家子弟,纷纷来求,王孙公子,络绎登门。

这首诗的名字叫《怨郎诗》,相传为卓文君(司马相如妻)作,整首诗的意思是对司马相如想纳妾之事旁敲侧击,倾诉衷肠。《怨郎诗》原文 一别之后,二地相悬。只道是三四月,又谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

文君独守空房,日复一日年复一年地过着寂寞的生活。终于某日,司马相如给妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千万。聪明的卓文君读后,泪流满面。一行数字中唯独少了一个“亿”,岂不是表示夫君对自己“无意”的暗示?她,心凉如水。怀着十分悲痛的心情,回了一封《怨郎诗》。

怨郎诗是词牌名吗?

怨郎诗不是词牌名。 相传,司马相如写《子虚赋》得到汉武帝赏识,又以《上林赋》被封为郎(帝王的侍从官)。不久便打算纳茂陵女子为妾,冷淡卓文君。

原文:一别之后,二地相悬。只道是三四月,又谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。译文:自从我们分别,两个人的心思差别可真大啊。当时只说三四个月后就相见,谁能想到如今已五六年。没有心情弹七弦古琴,也不想去寄书信。

怨郎诗(卓文君)一别之后 两地相悬 只说是三四月 又谁知五六年 七弦琴无心弹 八行书无可传 九连环从中折断 十里长亭望眼欲穿 百相思 千系念 万般无奈把郎怨 万语千言说不完 百无聊赖十依栏 重九登高看孤雁 八月仲秋月圆人不圆 七月半烧香秉烛问苍天 六月伏天人人摇扇我心寒 五月石榴如火偏遇。

怨郎诗 一别之后,二地相思,只说是三四月,又谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九曲连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把君怨。 万语千言道不完,百无聊赖十倚栏。重九登高孤身看孤雁,八月中秋月圆人不圆。七月半,烧香秉烛问苍天。六月伏天,人人摇扇我心寒。

《怨郎诗》两汉 卓文君 一朝别后,二地相悬。只说是三四月,又谁知五六年?七弦琴无心弹,八行书无可传。九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。万语千言说不完,百无聊赖,十依栏杆。重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。

卓文君怨郎全诗?

全诗如下 卓文君《怨郎诗》 一朝别后,二地相悬。只说是三四月,又谁知五六年?七弦琴无心弹,八行书无可传。九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。

《怨郎诗》作者:卓文君(西汉)一别之后,两地相思。只说是三四月,又谁知五六年。七弦琴无心抚弹,八行书无信可传。九连环从中折断, 十里长亭望眼欲穿。百相思、千系念,万般无奈把郎怨。万言千语说不完,百无聊赖十依栏。重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆。

人生自是有情痴,此恨不关风与月。——古诗出自:欧阳修《玉楼春》 别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。

带有数字一到十的古诗有: 山村咏怀(宋)邵康节一去二三里, 烟村四五家, 楼台六七座, 八九十支花.。

她心凉如水,怀着十分悲痛的心情,回了一封《怨郎诗》。司马相如看完妻子的信,不禁惊叹妻子之才华横溢。遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事。这首诗也便成了卓文君一生的代表作数字诗。《怨郎诗》原文:一朝别后,二地相悬。只说是三四月,又谁知五六年?

古人一般用文雅优美的诗句来表达爱情。 诗句如下: 凤求凰琴歌 汉代司马相如 有美一人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。 凤飞翱翔兮,四海求凰。

司马相如的《怨郎诗》是写给谁的?

寄了一封十三个字(一二三四五六七八九十百千万)的信(《两地书》)送给妻子,卓文君倍感伤怀,便回以这封著名的《怨郎诗》。《怨郎诗》一别之后,二地相悬。只道是三四月,又谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

怨郎诗 两汉:卓文君 一朝别后,二地相悬。 只说是三四月,又谁知五六年? 七弦琴无心弹,八行书无可传。 九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。

一别之后,两地相悬,只说是三四月,又谁知是五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。1《怨郎诗》卓文君 万言千语说不完,百无聊赖十倚栏。重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆。七月半烧香秉烛问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒。

结局是:两人白首偕老,安居林泉。司马相如在京城里,每日饮酒赋词,有佳人相伴,自然是留恋这种灯红酒绿的生活。时间久了,喜欢上了一个茂陵女子,便想纳她为妾。念在和卓文君相爱一场,便写了封简单的家书给她,告知所有情况。

司马相如写给卓文君的情诗集

司马相如进京考取功名后,产生了休妻的念头,于是就写了封信给卓文君:一二三四五六七八九十百千万万千百十九八七六五四三二一。意为我们经历了万千磨难走到现在,可谓艰辛..可现今环境变了,我们应该从当下回到最初的样子。卓文君伤透了心,就以他的信的内容展开回了封信,可谓是经典之作。

卓文君的解释 汉 临邛 大富商 卓王孙 女,好音律,新寡家居。 司马 相如 过饮于 卓氏 ,以琴心挑之, 文君 夜奔 相如 ,同驰归 成都 。因家贫,复回 临邛 ,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。 相如 身穿犊鼻裈,与奴婢杂作、涤器于市中,而使 文君 当垆。

时未遇兮无所将,何悟今夕升斯堂。 有艳淑女在兰堂,室迩人遐毒我肠。 何缘交颈为鸳鸯,相颉颃兮共翱翔。 凤兮凤兮从凰栖,得托子尾永为妃。 交情通体必和谐,中夜相从别有谁? ——司马相如《凤求凰》 凤兮凤兮非无凰,山重水阔不可量。

司马相如给妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千万。聪明的卓文君读后,泪流满面。一行数字中唯独少了一个“亿”,无亿岂不是表示夫君对自己“无意”的暗示,已毫无留念?怀着十分悲痛的心情,回了一封《怨郎诗》。"一别之后,二地相悬。只说三四月,谁知五六年。

卓文君:汉 司马相如之妻。代表作数字诗:一别之后,二地相悬,只说是三四月,又谁知五六年,七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿,百思想,千系念,万般无奈把君怨。

就是卓文君的《怨郎诗》,以特别的诗词形式,从“一”到“万”回复了司马相如想纳妾的暗示,诗中把她的相思,她的怨离表达了出来,让司马相如为之惭愧,再不提纳妾的事。《怨郎诗》一别之后,二地相悬。只道是三四月,又谁知五六年。

卓文君《怨郎诗》是什么意思?

这首诗的名字叫《怨郎诗》,相传为卓文君(司马相如妻)作,整首诗的意思是对司马相如想纳妾之事旁敲侧击,倾诉衷肠。

《怨郎诗》原文

一别之后,二地相悬。只道是三四月,又谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

译文

和夫君一别之后,分隔两地的人心都悬着,挂念对方。当时只是说分别几个月,谁知道过了五六年还没有再相见啊。连谈七弦琴的心都没有了,写信又不能递达,九连环都从中弄断了,常常在十里长亭盼望夫君归来把眼睛都望穿了,千思万想,无奈只能把夫君埋怨。

扩展资料:

《怨郎诗》创作背景

司马相如被举荐做官后,久居京城,赏尽风尘美女,加上官场得意,竟然产生了弃妻纳妾之意。曾经患难与共,情深意笃的日子此刻早已忘却。哪里还记得千里之外还有一位日夜倍思丈夫的妻子。文君独守空房,日复一日年复一年地过着寂寞的生活。

终于某日,司马相如给妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千万。(一说司马相如原信为七律:一二三四五六七,临邛县城认不得。七八九十百千万,吾心对尔早已矣。)

聪明的卓文君读后,泪流满面。一行数字中唯独少了一个“亿”,岂不是表示夫君对自己“无忆”的暗示?她,心凉如水。怀着十分悲痛的心情,回了一封《怨郎诗》。

司马相如看完妻子的信,不禁惊叹妻子之才华横溢。遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事。这首诗也便成了卓文君一生的代表作数字诗。

参考资料来源:百度百科-怨郎诗

标签: 怨郎诗 卓文君 七弦琴

抱歉,评论功能暂时关闭!