向晚意不适驱车一登古原的意思?
是:晚上的情绪不适宜驾车,但是还是决定去古原游玩。2. 这句话出自唐代诗人王之涣的《登鹳雀楼》诗中,表达了诗人对于自己晚年的感慨和对于人生的思考。
“向晚意不适”出自唐代李商隐的《乐游原 / 登乐游原》,全诗为:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文为:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。乐游原在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。
原文 登乐游原 李商隐 〔唐代〕 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。
“夕阳无限好”出自李商隐 的《乐游原》。原文:《乐游原》作者:李商隐 【唐代】向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
出自:《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。原文:乐游原 / 登乐游原 唐代:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,但遗憾的是已经临近黄昏。
这句话的意思是: 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅; 驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。 看见夕阳无限美好,一片金光灿烂; 只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
向晚不适宜全诗?
向晚不适宜不是一首完整的诗,也不是一个常见的成语或者表达。它似乎是几个词语的组合,并没有一个明确的意义或语境。我无法给出任何有意义的回答。
出自唐代李商隐的《登乐游原》,全诗为向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。创作背景 此诗当作于会昌五年(84845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作下此诗。译文 傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
“驱车登古原”上一句为:“向晚意不适”,出自唐代诗人李商隐的《乐游原》,全诗如下:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。2.译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。3.赏析:这首诗反映了作者的伤感情绪。
向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。白话译文 傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。
《登乐游原》向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。注解 意不适:心情不舒畅。古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。译文 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
这句话的意思是: 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅; 驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。 看见夕阳无限美好,一片金光灿烂; 只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
驱车登古原古原古诗
驱车登古原古原的古诗是《乐游原》。全诗:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。注释:乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑,登上它可望长安城。
登乐游原的全诗译文是:傍晚时心情不快,我驾着车登上古原。夕阳无限美好,只不过接近黄昏。原文:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。注释:(1)乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。(2)向晚:傍晚。
《登乐游原》 作向晚意不适,驱车登古原。夕限好,只解】:意不适:心情不舒畅。
"向晚意不适,驱车登古原;中原指的是中国的中部平原地区,也就是今天的华北平原,包括河南、山东、河北、安徽等省份的大片平原地带。
“驱车登古原”的上一句是向晚意不适。该首诗出自李商隐的《乐游原》具体原文如下:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。赏析:这首诗反映了作者的伤感情绪。
《登乐游原》作者:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。【注解】: 意不适:心情不舒畅。 古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。
乐游隐古诗?
《乐游原》是唐代诗人李商隐所作的五言绝句。 《乐游原》赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。
原文:《登乐游原》作者: 李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;独自驾车登上乐游原,想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,只是将近黄昏,美好时光终究短暂。赏析:这是一首登高望远,即景抒情的诗。
“夕阳无限好,只是近黄昏”是唐朝诗人李商隐的诗句,出自《乐游原》。原诗:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。诗歌赏析 关于此诗的寓意,历来有不同说法。有的认为本诗表达诗人的迟暮之感。
·唐.李商隐《登乐游原》向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。【诗文解释】傍晚时分心情郁闷,于是驱车来到京都长安城东南的乐游原。只见夕阳放射出迷人的余晖,然而这一切美景将转瞬即逝,不久会被那夜幕所笼罩。
登古原的原因是诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。《乐游原》原诗:乐游原 / 登乐游原(唐·李商隐)向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。
“向晚意不适,驱车登古原。
向晚意不适,驱车登古原的翻译为傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
一、该句出自唐代李商隐的《登乐游原》,原文如下:
向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。
二、译文
傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。
三、赏析
这是一首久享盛名的佳作。李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。
前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。
后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。
这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。其中也富有爱惜光阴的积极意义。
“向晚意不适”出自唐代李商隐的《乐游原 / 登乐游原》,全诗为:
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
译文为:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。
乐游原在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。
此诗当作于会昌四、五年(844、845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作下此诗。李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。