故木受绳则直翻译(曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,)

你留下的回忆渐行渐远 诗词大全 28

故木受绳则直,金就砺则,请给我翻译一下

此句出自《荀子.劝学篇》。意思是木头经墨线量过就直了,金属在磨刀石上磨过就锋利了。说明客观事物经过人工改造可以改变原来的性状。为下一句“君子博学而日参省乎已,则知明行无过矣”作铺垫:客观事物即如此,那么人通过学习也可以改变自己的品性。

故木受绳则直金就砺则利君子博学而日参省乎己则知明而行无过矣翻译如下:所以木材经墨线比量过就变直了,刀剑拿到磨刀石上去磨就锋利了,君子广泛地学习并且每天对自己检查反省,就会智慧明达而且行为不会有过失了。劝学 劝学是战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文,是《荀子》一书的首篇。

所以木依靠重绳才能被弄直 金属经过磨砺就会变得锋利 君子广博的学习 同时每天自己反省一下自己的行为 就会智慧明达 而且不会做错事了

木直中绳輮以为轮 : mù zhí zhòng shéng róu yǐ wéi lún 木直中绳,輮以为轮的翻译:木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮。

原文:故木受绳则直,金就砺则利;君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣;解释:所以木材经墨线划过(斧锯加工)就直了,金属刀剑拿到磨刀石上(磨过)就锋利了,君子广泛地学习而且每天对自己检查省察,就能智慧明达,行为没有过错了。

故木受绳则直,金就砺则利。翻译成现代汉语的意思是:所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨砺就能变得锋利。详细解释:1. 这句话出自中国古代的文学作品《荀子·劝学》。原句以“木”和“金”作为例子,表达了通过外部因素的作用,事物可以得到改善或提升的道理。

故木受绳则直金就砺则利君子博学而日参省乎己则知明而行无过矣断句

故:木/受绳/则直,金/就砺/则利,君子/博学/而/日参省乎己/则知明/而/行无过矣。所以,木头以绳垂就会拉直,金属需磨砺方能锋利,君子博采众长而又每日自我总结、检讨就会明察且行事无过。

现代译文:所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利。出处:荀子《劝学》原文:青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

翻译:木材挺直的如同木工的墨线,但用火烘烤,就可使它弯曲,进而做成车轮,它的曲度就像与圆规画的一样,即使再经过烈火的烘烤,太阳的暴晒,它也不能再恢复原样了,这是熏烤弯曲使它变成这样的啊。

原文 君子曰:学不可以已。青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

所以木材经墨线比量过就变得笔直,金属制的刀剑拿到磨刀石上去磨就能变得锋利。出自荀子《劝学》。《劝学》是战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文,是《荀子》一书的首篇。

翻译:故木受绳则直,金就砺则利,君子如题 谢谢了

翻译:木材挺直的如同木工的墨线,但用火烘烤,就可使它弯曲,进而做成车轮,它的曲度就像与圆规画的一样,即使再经过烈火的烘烤,太阳的暴晒,它也不能再恢复原样了,这是熏烤弯曲使它变成这样的啊。

“就”的意思是:接近,靠近。 出自:战国 荀子《劝学》 原文选段: 虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

译 文:君子说:学习是不可以让(它)停止的。靛青从蓼蓝草中提取出来,但却比蓼蓝显得更青;冰水(遇冷)凝结而成,却比水(的温度)寒冷。原 文:木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。

白话译文 君子说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。

所以 木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君 子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为就不会有 过错了。

曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,

一块木材直得合乎墨线,假如用火烤使它弯曲做成车轮,它的弧度就可以符合圆规。即使又晒干了,(也)不再挺直,(这是由于)人力加工使它(变成)这样。大概是这样。

木本取自树干树枝,形状长而不一,要拿它做车轮(古代的车轮是用木做的,圆形)的话,就要先用墨线度好,把它削得墨线一样直。("君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳。輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

《劝说》荀子文言文及翻译是什么 荀子所作的是《劝学》原文如下:君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。 虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮。

高中劝学原文及翻译?

原文: 君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮(róu)以为轮,其曲中规。

”孔子说:“把箭的末端装上羽毛,把箭头磨得更加锋利,箭刺入得不更深吗?”子路施礼道:“感谢你的吊问。”原文:子路见孔子,孔子问曰:“何好?”曰:“好长剑。”子曰:“以子之能,加之学,岂可及乎?”子路曰:“学岂有益哉?

作者:木假山记苏洵木之生,或孽而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材。

古代智慧的结晶中,有这样一句寓言:"故木受绳则直,金就砺则利",它的含义是木材经过精准的墨线校正,自然趋向于直线,而金属器物经过磨砺,刀锋锐利无比。这句话延伸到人的修养上,意味着君子通过持续的博学多识,同时时刻自我反省,能够提升自身的智慧,从而避免犯错,行为得体,达到知行合一的境地。

故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己。

所以木材经过墨线加工才能取直,金属刀剑在磨刀石上磨过才能锋利,君子学习广泛。

出自:战国·荀子《荀子·劝学》

节选:木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

翻译:木材挺直的如同木工的墨线,但用火烘烤,就可使它弯曲,进而做成车轮,它的曲度就像与圆规画的一样,即使再经过烈火的烘烤,太阳的暴晒,它也不能再恢复原样了,这是熏烤弯曲使它变成这样的啊。所以木材经过墨线加工才能取直,金属刀剑在磨刀石上磨过才能锋利,君子学习广泛,而又能每天检查反省自己,那就会见识高明而行为不会犯错误了。

扩展资料荀子认为人的本性是“恶”的,必须用礼义来矫正,所以他特别重视学习。“性恶论”是荀子社会政治思想的出发点,他在著作中首先提出学习不可以停止,就是想抓住关键,解决根本问题,本文说的也是这方面的问题。

节选的部分是从根本上阐明道理:对学习者更大的鼓励。在强调了学习的重要作用后,文章以设喻引出论断,说明木材经过墨线量过就会取直,金属制成的刀剑之类拿到磨刀石上去磨就会锋利,这就好比君子广泛学习,而且每天检查省察自己,就会知识通达,行为没有过错。这样以设喻引出论断,显得更有说服力。

文章说明了学习在改变人的素质、提高人的智力方面的重大意义。荀子把“所学”与“善假于物”联系起来,意味着学习的目的是要认识客观事物的规律,并利用这些规律性知识去改造客观世界。

标签: 君子 故木 木材

抱歉,评论功能暂时关闭!