山中问答李白(山间问答古诗注音版?)

老公我爱你 古诗鉴赏 29

《山中问答》古诗赏析

而“人间”究竟怎样,诗人没有明说。只要读者了解当时黑暗的现实和李白的不幸遭遇,诗人“栖碧山”、爱“碧山”便不难理解了。这“别有天地非人间”,隐含了诗人心中许许多多的伤和恨。所以,这首诗并不完全是抒写李白超脱现实的闲适心情。

诗句的意思是:有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。【出处】《山中问答 》——唐·李白 问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。【译文】有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。

《山中问答》:唐·李白 wèn yú hé yì qī bì shān,xiào ér bù dá xīn zì xián。问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。táo huā liú shuǐ yǎo rán qù,bié yǒu tiān dì fēi rén jiān。桃花流水窅然去,别有天地非人间。译文:有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?

山中问答翻译及注释 翻译 有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。桃花飘落溪水,随之远远流去。此处别有天地,真如仙境一般。注释 1余:我,诗人自指。何意:一作「何事」。栖:居住。碧山:山名,在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《山中问答》;【作者】唐·李白 问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。

苏轼的《题西林壁》 横看成岭侧成峰,远近高低各不同。 不识庐山真面目,只缘身在此山中。 苏轼的《题西林壁》 横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

山间问答古诗注音版?

有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。桃花飘落,溪水随之远远流去,此处别有天地,真如仙境一般。

次句接连重复三次“一杯”,不但极写饮酒之多,而且极写快意之至.读者仿佛看到那痛饮狂歌的情景,听到“将进酒。

《山中问答》 (唐)李白 问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。《山中问答》译文:有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。桃花飘落溪水,随之远远流去。此处别有天地,真如仙境一般。

李白的饮酒诗,为人熟知的有「举杯邀明月,对影成三人」,「会须一饮三百杯」等,这首《山中与幽人对酌》,不是那么著名,意境却最潇洒。

shān zhōng wèn dá 《山中问答》---李白 wèn yú hé yì qī bì shān 问 余 何 意 栖 碧 山。

别有天地非人间全诗如下:《山中问答》李白:问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水_然去,别有天地非人间。

山中问答,山中答问

山中答问 唐。李白 问余何意栖碧山, 笑而不答心自闲。 桃花流水窅然去, 别有天地非人间。文 作品注释 (1)余:我。 栖:居住。 碧山:在湖北省安陆县内,山下桃花岩是李白读书处。 (2)闲:安然,泰然。 (3)窅(yǎo)然:深远的样子。

意思是:有人问我为什么隐居在碧山。我微笑不答,心境自在悠闲。桃花盛开,流水杳然远去。这里别有一番天地,岂是人间。唐代李白《山中问答》,原文为:问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。

原文:《山中问答》作者:李白 问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。注释:余:我。栖:居住。碧山:在湖北省安陆县内,山下桃花岩是李白读书处。闲:安然,泰然。窅(yǎo)然:深远的样子。别:另外。非人间:不是人间,这里指诗人的隐居生活。

wǒ zuì yù mián qīng qiě qù, míngzhāo yǒu yì bào qín lái。 我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。

李白诗歌《山中问答》原文及赏析 问余何事栖碧山①,笑而不答心自闲。桃花流水窅然②去,别有天地非人间。李白曾经多次隐居山林。他在少年时代,和逸人东严子隐居岷山。出川以后,在安陆(今河北安陆)十年,曾隐居碧山桃花岩。《山中答问》,一作“山中答俗人。”俗人是碧山里面的人,也泛指世俗的人。

山中问答 李白 问余何意栖碧山, 笑而不答心自闲。 桃花流水窅然去, 别有天地非人间。 李白诗鉴赏 “问余何意栖碧山,笑而不答心自闲”,前句起得突兀,后句接得迷离。

《山中问答》古诗赏析

【作品介绍】

《山中问答》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第178卷第5首。

【原文】

山中问答

作者:唐·李白

问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。

桃花流水窅然去,别有天地非人间。

【注释】

⑴余:我。

⑵栖:居住。

⑶碧山:在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。

⑷闲:安然,泰然。

⑸窅(yǎo)然:指幽深遥远的样子。

⑹别:另外。

⑺非人间:不是人间,这里指诗人的隐居生活。

【白话译文】

有人问我为什么住在碧山上,我笑而不答,心中却闲适自乐。

山上的桃花随着流水悠悠地向远方流去,这里就像别有天地的桃花源一样,不是凡尘世界所能比拟的。

【赏析】

这是一首诗意淡远的七言绝句。诗的第一联“问余何意栖碧山,笑而不答心自闲”,前句起得突兀,后句接得迷离。这首诗的诗题一作《山中答俗人》,那么“问”的主语即所谓“俗人”;“余”,诗人自指;“何意”,一作“何事”。“碧山”即指山色的青翠苍绿。诗以提问的形式领起,突出题旨,唤起读者的注意,当人们正要倾听答案时,诗人笔锋却故意一晃,“笑而不答”。“笑”字值得玩味,它不仅表现出诗人喜悦而矜持的神态,造成了轻松愉快的气氛;而且这“笑而不答”,还带有几分神秘的色彩,造成悬念,以诱发读者思索的兴味。“心自闲”三个字,既是山居心境的写照,更表明这“何意栖碧山”的问题,对于诗人来说,既不觉得新鲜,也不感到困惑,只不过是“悠然心会,妙处难与君说”罢了。第二句接得迷离,妙在不答,使诗增添了变幻曲折,有摇曳生姿、引人入胜的魅力。

第二联“桃花流水窅然去,别有天地非人间”,这是写“碧山”之景,其实也就是“何意栖碧山”的答案。这种“不答”而答、似断实连的结构,加深了诗的韵味。诗虽写花随溪水,窅然远逝的景色,却无一点“流水落花春去也”的衰飒情调,而是把它当作令人神往的美来渲染、来赞叹。因为上面写的“笑而不答”的神态,以及末句的议论都流露出这种感情。“山花如绣颊”固然是美的,桃花随流水也是美的,它们都是依照自然的法则,在荣盛和消逝之中显示出不同的美,这不同的美却具有一个共同点——即“天然”二字。这种美学观点反映了诗人酷爱自由、天真开朗的性格。“碧山”之中这种没有名利,又不冷落荒凉的环境,充满着天然、宁静之美的“天地”,不是“人间”所能比。而“人间”究竟怎样,诗人没有明说。只要读者了解当时黑暗的现实和李白的不幸遭遇,诗人“栖碧山”、爱“碧山”便不难理解了。这“别有天地非人间”,隐含了诗人心中许许多多的伤和恨。所以,这首诗并不完全是抒写李白超脱现实的闲适心情。诗中用一“闲”字,就是要暗示出“碧山”之“美”,并以此与“人间”形成鲜明的对比。因而诗在风格上有一种“寓庄于谐”的味道,不过这并非“超脱”。愤世嫉俗与乐观浪漫往往能奇妙地统一在他的'作品之中。

全诗虽然只有四句,但是有问、有答,有叙述、有描绘、有议论,其间转接轻灵,活泼流利。用笔有虚有实,实处的描写很形象,虚处的用笔一触即止,虚实对比,蕴意幽邃。明代李东阳曾说:“诗贵意,意贵远不贵近,贵淡不贵浓;浓而近者易识,淡而远者难知。诗押平声韵,采用不拘格律的古绝形式,显得质朴自然,悠然舒缓,更有助于传达出诗的情韵。

【作者介绍】

李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。

李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

标签: 栖碧山 桃花流水 人间

抱歉,评论功能暂时关闭!