人间能有几回闻(一句是“人间能得几回闻”还是“人间能有几回闻”)

橘黄色日落 诗词教学 14

人间能得几回闻指什么?

"人间能得几回闻"是出自唐代杜牧的《秋夜将晓出篱门迎凉有感》一诗中的一句诗句。

此曲只应天上有,人间能得几回闻指十二生肖中龙 此曲只应天上有。

的意思是:这样美妙的乐曲只应该是天上才有的,人间哪里有可能听到几次呢?此曲只应天上有,人间能得几回闻。的出处该句出自《赠花卿》,全诗如下:《赠花卿》杜甫锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。

“此物只应天上有,人间哪得几回闻”正确的诗句是:此曲只应天上有,人间能得几回闻。意思是:如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?出自《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。原文:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

出处:赠花卿 杜甫〔唐代〕原文:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。译文:锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回?

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。 出自唐代杜甫的《赠花卿》锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。

该句出自《赠花卿》唐·杜甫 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。译文:锦官城里每日弦乐管乐杂纷纷,其中有一半随着江风飘去,另一半则飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生能得几回闻?创作背景:此诗约作于公元761年(唐肃宗上元二年)。

此曲只应天上有,人间能得几回闻翻译: 这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回? 赠花卿 [作者] 杜甫 [全文] 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

这句话出自唐代诗人杜甫的《赠花卿》中,原句应该是“此曲只应天上有,人间能得几回闻”。意思是这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。人间能得几回闻。chéngxiàngxiūchēn.丞相休嗔。

此女只应天上有的,人间能得几回闻。翻译:这种女人应该只有天上才能有,人世间能遇到几次呢?这句话是根据:此曲只应天上有,人间能得几回闻,改变而成的。出自:《赠花卿》唐-杜甫 原文:《赠花卿》【作者】杜甫 【朝代】唐 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

一句是“人间能得几回闻”还是“人间能有几回闻”

一句是“人间能得几回闻”还是“人间能有几回闻”“此曲只应天上有。

正确诗句应该是:此曲只应天上有。下一句是:人间能得几回闻。出处:《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。全诗如下:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻?

(《杜诗镜铨》) “此曲只应天上有,人间能得几回闻”这两句大意是:这支曲子只应天上才有,人间哪能多次听到呢! 花卿名花敬定,本是武将。杜甫在这里盛赞他家乐曲之美。“只应天上有”是赞美这乐曲像仙乐一样神妙动听;既是仙乐,人间当然难得一闻,所以听到后世得特别难能可贵。

赠花卿 杜甫 锦城丝管日纷纷, 半入江风半入云。 此曲只应天上有, 人间能有几回闻? [注释]: 1. 花卿:即花敬定,唐朝武将,曾平定段子璋之乱。

年代:【唐】体裁:【七绝】锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。后来被人们改的成了:此女只应天上有,人间难得几回闻,奈何花落至人间。

此曲只应天上有,人间能得几回闻是指什么动物?

应是此曲此得天上有,人间难得几回闻。是指霓裳羽衣舞曲。一般指扬贵妃!羊。但天上亦可指龙。 应是此曲此得天上有,人间难得几回闻。是指霓裳羽衣舞曲。

此女只应天上有的,人间能得几回闻。全文如下:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。翻译如下:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?

全诗如下:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。译文如下:锦官城每日弦乐管乐杂纷纷,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生能得几回闻?注释如下:花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。

下一句是:人间能得几回闻。出自唐代伟大诗人杜甫的作品《赠花卿》。原文如下:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻?译文如下:美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。

杜甫《赠花卿》,此曲只应天上有,人间能得几回闻原文及赏析 【题解】首二句是对成都市内歌舞喧天气氛的描写,用“日纷纷”写出饮酒作乐的毫无节制。这两句采用了通感的手法,把无形的音乐变成看得见、分得清的有形形象,写出了音乐的美妙悠扬。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。全诗意思:成都城中丝弦管乐纷纷奏响,那乐曲轻悠、柔美,杂错而又和谐。日日奏个不停。那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘人蓝天白云间。此诗约作于上元二年(761)。唐朝大诗人杜甫常常到各地游览。

人间能得几回闻上一句是什么意思

人间能得几回闻上一句如下所示:

此曲只应天上有。

原文:

赠花卿

作者:杜甫

朝代:唐

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

译文:

成都城内美妙的丝竹管乐的音乐声音轻柔悠扬,这声音一半随着江风吹到人间各地,一半直上云端,在空中飘荡。如此优美的乐曲真的只应该在天上才能听得到,人世间又能够听得上几回呢?

注意事项:

对于百姓而言,明明应该是保护他们的军队,却变得了强盗,奸淫掳掠,无恶不作。而且花敬定也没有把朝廷,把天子放在眼里,擅自使用天子才能演奏的音乐,进行享乐,流落蜀中的杜甫对此很是不满,便写了这首诗,加以讽刺。

人间能得几回闻上一句是此曲只应天上有。

该句出自唐代杜甫的《赠花卿》。

《赠花卿》

原文:

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

译文:

锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?

作品鉴赏:

首诗无疑是赞叹花敬定所赏音乐的高级,但仔细体味,其中是含有讽刺意思的。花敬定作为一名武将,立功之后终日以歌舞为乐,不再操练兵马,这是有失职分的。

作者的讽意并没有诉诸字面,而是隐藏在赞叹乐曲的背后,闪闪烁烁,扑朔迷离,可使仁者见仁,智者见智,既可以把它看成一首赞美音乐的作品,也可以玩味其中的含蕴。

标签: 人间 丝管日 风半入云

抱歉,评论功能暂时关闭!