"昨夜闲潭梦落花,不知岁月待何人 什么意思
“昨夜闲潭梦落花,不知岁月待何人”的意思是“昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。”●此诗句出自唐代诗人张若虚的《春江花月夜》。原文:春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!
鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。 昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。 昨天晚上梦见花朵落在幽静的水潭上,可怜春天过了一半还不能回家。 江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。 江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。 斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家的意思是:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家的出处该句出自《春江花月夜》,全诗如下:《春江花月夜》张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明。
“昨夜闲潭梦落花,不知岁月待何人”的意思是“昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。”●此诗句出自唐代诗人张若虚的《春江花月夜》。原文:春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!
与春江花月夜中意象有关的诗句?
“昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。”里面的“落花”怎么去理解呢?古人见落花而伤怀,大多因移情所致,从落花想到自己,折射出对人世短促的感伤。
意思是:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。出处:唐代诗人张若虚的诗作《春江花月夜》。原文节选:江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。译文:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
闲潭落花意思:花落到幽静的水潭里。原句出自于唐代诗人张若虚的《春江花月夜》,闲潭:幽静的水潭。 原句:昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
闲潭落花意思:花落到幽静的水潭里。原句出自于唐代诗人张若虚的《春江花月夜》,闲潭:幽静的水潭。原句:昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。译文:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的诗作。
今天晚上坐在水潭边无所事事,梦见了飘落的鲜花 今天晚上坐在水潭边无所事事。
意思是:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。出处:唐代诗人张若虚的诗作《春江花月夜》。原文节选:江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。译文:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
李煜春江花月夜原文?
《虞美人· 春江花月夜》 南唐 李煜 春花秋月何时了, 往事知多少,小楼昨夜又东风, 故国不堪回首月明中 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改,问君能有几多愁。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。 江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。 斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。 不知乘月几人归,落月摇情满江树。 译文:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
“昨夜闲潭梦落花”的下一句是:“可怜春半不还家”,诗句出自唐代张若虚所著的《春江花月夜》“昨夜闲潭梦落花”全诗 《春江花月夜》唐代 张若虚 春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
闲潭落花的意思是花悠闲的落在水潭上 闲潭落花的意思是花悠闲的落在水潭上
意思是:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。出处:唐代诗人张若虚的诗作《春江花月夜》。原文节选:江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。译文:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。出自哪里?
意思是:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
出处:唐代诗人张若虚的诗作《春江花月夜》。
原文节选:
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
译文:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。
扩展资料
《春江花月夜》的章法结构,以整齐为基调,以错杂显变化。诗的韵律节奏也饶有特色。诗人灌注在诗中的感情旋律极其悲慨激荡,但那旋律既不是哀丝豪竹,也不是急管繁弦,而是像小提琴奏出的小夜曲或梦幻曲,含蕴,隽永。
诗的内在感情是那样热烈、深沉,看来却是自然的、平和的,犹如脉搏跳动那样有规律,有节奏,而诗的韵律也相应地扬抑回旋。全诗共三十六句,四句一换韵,共换九韵。又平声庚韵起首,中间为仄声霰韵、平声真韵、仄声纸韵、平声尤韵、灰韵、文韵、麻韵,最后以仄声遇韵结束。
诗人把阳辙韵与阴辙韵交互杂沓,高低音相间,依次为洪亮级(庚、霰、真)──细微级(纸)──柔和级(尤、灰)──洪亮级(文、麻)──细微级(遇)。全诗随着韵脚的转换变化,平仄的交错运用,一唱三叹,前呼后应,既回环反复,又层出不穷,音乐节奏感强烈而优美。
这种语音与韵味的变化,又是切合着诗情的起伏,可谓声情与文情丝丝入扣,宛转谐美。在句式上,大量使用排比句、对偶句和流水对,起承转合皆妙,文章气韵无穷。