《子衿》原文翻译
《子衿》原文翻译如下:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!
古代经典《子衿》的诗句,以其深情与期盼描绘出一幅动人的画面。首句"青青子衿,悠悠我心",仿佛展现出诗人对远方恋人的思念,青色的衣领,如同她在他心中的永恒印记,纵然距离遥远,他仍期待她的消息,"纵我不往,子宁不嗣音",他质问,如果我不去寻你,你难道不会传递一丝音讯以慰我心?
qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn 。 青青子衿,悠悠我心。 zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù yí yīn ? 纵我不往,子宁不嗣音?
aaec的四字词语,悠悠我心,青青子衿,朗朗乾坤,孜孜不倦,遥遥领先,涓涓细流,事事如意,岁岁平安,振振有词,源源流淌,惴惴不安,暗暗发誓,郁郁寡欢。
(1)子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣服的胸前部分。(2)悠悠:忧思不断的样子。(3)宁(nìng):岂,难道。嗣(yí)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。(4)佩:这里指系佩玉的绶带。
子衿拼音版及翻译如下:原文 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。拼音 《 zǐ jīn 》qīng qīng zǐ jīn , yōu yōu wǒ xīn 。
子衿古诗注音版?
《子衿》是一首古代的诗歌,作者为王之涣。
亭亭玉立,依依不舍,恋恋不舍,念念不忘 ,头头是道,代代相传 ,涛涛不绝 ,欣欣向荣,栩栩如生 ,昏昏欲睡,芸芸众生,孜孜不倦 ,生生不息 ,蒸蒸日上 。
子衿 zǐ jīn 青青子衿,悠悠我心。qīng qīng zǐ jīn , yōu yōu wǒ xīn 。 纵我不往,子宁不嗣音?
注音:qīng qīng zǐ jīn,yōu yōu wǒ xīn。zòng wǒ bù wǎng,zǐ níng bù sì yīn。qīng qīng zǐ pèi,yōu yōu wǒ sī。zòng wǒ bù wǎng,zǐ níng bù lái。tiāo xī dá xī,zài chéng què xī。yī rì bù jiàn,rú sān yuè xī。
子衿注音版原文及翻译如下:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
①子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。②嗣(yí)音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。③佩:这里指系佩玉的绶带。④挑(tāo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。⑤城阙:城门两边的观楼。
《子衿》翻译
《子衿》翻译:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。解释如下:这首诗出自先秦时期的《诗经·郑风》,是一首描写女子对情人思念之情的诗歌。
拼音 qīng qīng zǐ jīn,青青子衿字面意思为汉族传统服饰,在《诗经·郑风·子衿》中表示思念有情人(或友人)。
《子衿》qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn 。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù yí yīn ?青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?qīng qīng zǐ pèi ,yōu yōu wǒ sī 。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù lái ?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
翻译注释:夫人自承比貂蝉,妾自比孙尚香。夫人自认为貂蝉,妾自认为孙尚香。两人何必较短长,各自乐儿郎翁。两人无需比较长短之分,各自享受自己的爱情。妾本姓周,字小娟,夫人姓卢,号子衿。我本姓周,字小娟,夫人姓卢,号子衿。妾本不解书,夫人善弹琴。我不懂得读书,夫人擅长弹琴。
青青子衿悠悠我心注音版?
qīng qīng zǐ jīn , yōu yōu wǒ xīn 。 青青子衿,悠悠我心。 zòng wǒ bù wǎng , zǐ nìng bù sì yīn ? 纵我不往,子宁不嗣音?
.. 1. 〈文〉同“襟”①②。 1 上衣、长袍的前幅。 2 指胸怀。 2. 名〈文〉系(jì)衣裳的带子。 例词 衿带 详细释义 1. 古代衣服的交领。
衿 【拼音】:[jīn] 【字义】:1.古代服装下连到前襟的衣领:青~(代称秀才).2.系衣裳的带子.
翻译:青青的是你衣襟悠悠的是我芳心,纵使我不去看你你难道就不回音。讲述的是对恋人的思念心情。原文出自《诗经.郑风.子衿》:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
子衿的翻译
衿的翻译如下:子衿的解释 (1).《诗·郑风》篇名。《诗序》以为刺“学校废”,谓“乱世则学校不脩焉”。 朱熹 集传则说“此亦淫奔之诗。” 晋 葛洪 《 抱朴 子·勖学》:“汲汲於进趋,悒闷於否滞者,岂能舍至易速达之通涂,而守甚难必穷之塞路乎!
《子衿》是一首流传于唐朝的爱情诗歌,作者是唐代著名诗人白居易。这首诗以深情的笔触描绘了作者对心爱女子的思念之情,表达了对爱情的无限向往和珍视。以下是《子衿》的原文及翻译注释赏析:原文:夫人自承比貂蝉,妾自比孙尚香。两人何必较短长,各自乐儿郎翁。妾本姓周,字小娟,夫人姓卢,号子衿。
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。——《诗经.郑风》-《子衿》译文1:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心。即使我不去拜访,难道你就不回音?君子佩玉青又青,悠悠思君伤我怀。即使我不去拜访,难道你就不能来?君子交往情切切,城边同游又相别。
最后一段,通过"挑兮达兮,在城阙兮"的场景,诗人描绘了与对方在城楼的相思之苦,"一日不见,如三月兮"强烈表达了对每日分离的难以忍受,以及思念之情的浓烈程度,仿佛时间在不见面的日子里变得漫长无比。
丰神俊朗 拼音:fēnɡ shén jùn lǎng 出自《晋陵太守王励德政碑》,多用来形容人(多指男性)神采奕奕、俊秀爽朗。
子衿原文及翻译及注音
《子衿》
朝代:先秦作者:佚名
本文整理了《子衿》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
《子衿》原文带拼音
《子衿》注音版
《子衿》全文
《子衿》翻译
《子衿》注释
《子衿》赏析
《子衿》原文带拼音版:
子zǐ衿jīn-佚yì名míng
青qīng青qīng子zǐ衿jīn,悠yōu悠yōu我wǒ心xīn。纵zòng我wǒ不bù往wǎng,子zi宁níng不bù嗣sì音yīn?
青qīng青qīng子zǐ佩pèi,悠yōu悠yōu我wǒ思sī。纵zòng我wǒ不bù往wǎng,子zi宁níng不bù来lái?
挑tiāo兮xī达dá兮xī,在zài城chéng阙què兮xī。一yī日rì不bú见jiàn,如rú三sān月yuè兮xī。
PS:以上是《子衿》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。
《子衿》注音版:
子(zǐ)衿(jīn)-佚(yì)名(míng)
青(qīng)青(qīng)子(zǐ)衿(jīn),悠(yōu)悠(yōu)我(wǒ)心(xīn)。纵(zòng)我(wǒ)不(bù)往(wǎng),子(zi)宁(níng)不(bù)嗣(sì)音(yīn)?
青(qīng)青(qīng)子(zǐ)佩(pèi),悠(yōu)悠(yōu)我(wǒ)思(sī)。纵(zòng)我(wǒ)不(bù)往(wǎng),子(zi)宁(níng)不(bù)来(lái)?
挑(tiāo)兮(xī)达(dá)兮(xī),在(zài)城(chéng)阙(què)兮(xī)。一(yī)日(rì)不(bú)见(jiàn),如(rú)三(sān)月(yuè)兮(xī)。
tips:以上是《子衿》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。
《子衿》全文如下:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
《子衿》原文及翻译:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
【翻译】青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
【翻译】青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
【翻译】来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!
tips:《子衿》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!
《子衿》原文及注释:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
【注释】子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。悠悠:忧思不断的样子。宁(nìng):岂,难道。嗣(yí)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
【注释】佩:这里指系佩玉的绶带。
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
【注释】挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。城阙:城门两边的观楼。