忆秦娥娄山关的意思是什么(忆秦娥·娄山关的注释译文?)

流泪猫猫头 古诗鉴赏 22

忆秦娥·娄山关的注释译文?

大雁在... 霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。 雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。 从头越,苍山如海,残阳如血。

忆秦娥·娄山关的意思是西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜晓月当空晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血;1忆秦娥·娄山关上半阙描绘了一幅西风烈烈,长空雁叫,秋霜满天,晓月当空。

《忆秦娥·娄山关》全词的意思是:西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜、晓月当空。晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回。群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。全词原文:西风烈,长空雁叫霜晨月。

意思是:凛冽的西风正猛烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空。晓月当空,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。不要说群山起伏像铁般难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。《忆秦娥·娄山关》原文为:西风烈,长空雁叫霜晨月。

《忆秦娥.娄山关》这词什么意思?

回忆秦娥·娄山关 西风烈, 长空雁叫霜晨月。 霜晨月, 马蹄声碎, 喇叭声咽。 雄关漫道真如铁, 而今迈步从头越。 从头越, 苍山如海, 残阳如血。 【注释】: 〔咽(yè页)〕在这里读入声。本义是声音因梗塞而低沉,这里用来描写在清晨寒风中听来时断时续的军号声。 〔从头越〕重新跨越。

表达了作者作为伟人高瞻远瞩,对革命充满必胜信念的革命乐观主义者精神和对中国光明前途的无限向往和期待的心情,是作者对广大红军战士克服困难。

蒋介石不得不承认这是“国军追击以来的奇耻大辱”。

忆秦娥娄山关中的“忆秦娥”是词牌名,词牌名忆秦娥是词的格式的名称,是用以填词的大致固定的一部分乐曲的原名,有固定的格式和声律。

《忆秦娥·娄山关》上阕写景,下阕抒情,从内到外勾勒出一幅雄浑壮阔的冬夜行军图,描画了红军长征中征战娄山关的紧张激烈场景,表现了作者面对失利和困难从容不迫的气度和博大胸怀。全词上阕写景,下阕抒情,景中含情,情中又有景,情景一体,水乳交融。

译文:1. 在猛烈的西风中,长空中雁群南飞,发出阵阵鸣叫,霜花覆盖大地,残月高挂天际。2. 黎明前的霜冷月明,马蹄声零散而急促,号角声沉重而低沉。3. 不要说娄山关坚硬如铁难以逾越,我们现在将重新开始,勇往直前。4. 青山连绵起伏,宛如海浪波涛,夕阳鲜红似血,染红了天空。

忆秦娥,娄山关的解释?

词句注释 1.忆秦娥:词牌名,源于李白的词句“秦娥梦断秦楼月”。双调,仄韵格,四十六字。该词牌名的最早出李白《忆秦娥·箫声咽》词。

《忆秦娥·娄山关》的诗意是:西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜、晓月当空。晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回。群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。

意思是以景入情,情中有景,从内到外描写了红军铁血长征中征战娄山关的紧张激烈场景,表现了作者面对失利和困难从容不迫的气度和博大胸怀。原文:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。

《忆秦娥·娄山关》是现代革命家、文学家于1935年创作的一首词。

忆秦娥·娄山关的意思是西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜晓月当空晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。

忆秦娥·娄山关解释意思如下:西风正壮烈地吹着,辽阔的天空中大雁鸣飞,地上寒霜遍地,凌晨晓月当空。红军战士踏着寒霜,迎着凌晨晓月飞速前进,嗒嗒的马蹄声密集细碎,军号声声沉郁低回。不要说雄关如铁坚固难催,如今让我们再破雄关,越过它向前。

忆秦娥·娄山关表达了词人怎样的感情?

表达了作者面对失利和困难从容不迫的情感。 原词 忆秦娥·娄山关 西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。

中心思想:表达了虽然长征路上困难重重,有无数的艰难险阻,但挡不住革命队伍的不怕困难的决心和一往无前的英雄气概。《忆秦娥·娄山关》是现代革命家、文学家于1935年创作的一首词。

这首写于1935年的《忆秦娥·娄山关》慷慨悲烈、雄沉壮阔,通过在战争中积累了多年的景物观察,以景入情,情中有景。

下阕上来起始二句,一片的凄厉悲壮,豪气突升,一笔宕开,并不写攻占娄山关激烈的战斗,而是指明即便关山漫漫,长路艰险,但已定下从头做起。

西风猛烈吹拂,大雁在霜中鸣叫,晨月高悬。那晨月之下,马蹄声声令人心碎,号角悲凉。连绵的山峦,漫长的道路,如同沉黑的铁。如今,我们再次举起旗帜,向前迈进。向前迈进,青山连绵如海,夕阳的余晖如血。《忆秦娥·娄山关》的诗意在于描绘红军在铁血长征途中,征战娄山关的壮烈场景。

忆秦娥·娄山关的意思是回忆在娄山关的战斗。《忆秦娥·娄山关》是现代革命家、文学家于1935年创作的一首词。此词上阕写景,下阕抒情,从内到外勾勒出一幅雄浑壮阔的冬夜行军图,描画了红军长征中征战娄山关的紧张激烈场景,表现了作者面对失利和困难从容不迫的气度和博大胸怀。

《忆秦娥娄山关》解释

《忆秦娥·娄山关》的意思是西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜、晓月当空。晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回。群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。

原文:

西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。

综观全词,上阕写景,下阕抒情,景中含情,情中又有景,情景一体,水乳交融。而且其结构的独特之处还在于上阕沉郁,下阕激昂,上阕取冷色调,下阕取暖色调,色彩对比强烈,感情对比亦同样强烈,上下阕的强烈对比,恰恰反映了作者的乐观主义精神和作为一代伟大指挥若定的气魄。通篇只有四十六个字,篇幅虽短,但雄奇悲壮,气势如虹,寥寥数笔,“份量”很重,像一幅出自大师手笔的简笔画,笔简而意无穷,勾勒出一幅雄浑壮阔的冬夜行军图,表现了作者面对失利和困难从容不迫的气度和胸怀。

  西风正壮烈地吹着,辽阔的天空中大雁鸣飞,地上寒霜遍地,凌晨晓月当空。红军战士踏着寒霜,迎着凌晨晓月飞速前进,嗒嗒的马蹄声密集细碎,军号声声沉郁低回。不要说雄关如铁坚固难催,如今让我们再破雄关,越过它向前。战斗结束已是傍晚时分,越过雄关,看那茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。

   作品原文

  忆秦娥·娄山关

  西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。

  翻译:西风正壮烈地吹着,辽阔的天空中大雁鸣飞,地上寒霜遍地,凌晨晓月当空。红军战士踏着寒霜,迎着凌晨晓月飞速前进,嗒嗒的马蹄声密集细碎,军号声声沉郁低回。不要说雄关如铁坚固难催,如今让我们再破雄关,越过它向前。战斗结束已是傍晚时分,越过雄关,看那茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。

   赏析

  《忆秦娥·娄山关》是毛泽东的一首词,通过描写铁血长征中征战娄山关这一节情景,表现了作者面对失利和困难从容不迫的气度和博大胸怀,这首词慷慨悲烈、雄沉壮阔,全词只写了中央红军的一次战斗,却是对红军长征这一重大历史事件的真实折射,篇幅虽短,“份量”很重。它使人在获得强烈感染的同时,欣赏到高超的艺术技巧。

标签: 晓月当空 雄关 大雁鸣霜

抱歉,评论功能暂时关闭!