玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶赏析是什么?
玉鉴就是玉镜。琼是美玉,琼田就是玉田。“玉鉴琼田”,形容湖水的明净光洁。“三万顷”,说明湖面的广阔。著,犹着,或释为附着。船行湖上,是飘浮着、流动着,怎么可以说附着呢?著者,安也,置也,容也。
玉界琼田三万顷(玉界 一作:玉鉴),出自宋代张孝祥的《念奴娇·过洞庭》《念奴娇·过洞庭》洞庭青草,近中秋,更无一点风色。玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。
原文:念奴娇·过洞庭 洞庭青草,近中秋,更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。(着 同:著;玉鉴 一作:玉界)应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。
原文:洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。
念奴娇过洞庭中,玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶两句与《赤壁赋》中哪两
念奴娇过洞庭中玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶两句与《赤壁赋》中“纵一苇之所如,凌万顷之茫然”两句意境相。
念奴娇张孝祥洞庭青草,近中秋,更无一点风色.玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶.素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.悠然心会,妙处难与君说!
玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。宋·张孝祥《念奴娇》【今译】晶莹清澈、广阔无垠的湖面,只有我的一叶扁舟自在航行。【赏析】此词作于乾道二年(1166)中秋,描写了洞庭湖优美的景色和词人超旷的襟抱。“玉鉴琼田”,碧玉磨成的镜子、美玉一般的田地,皆喻湖水的澄清与平静。
《玉鉴琼田三万顷》是一篇运用丰富的修辞手法的文学作品。其中,比喻、夸张、排比、反复等手法被广泛应用,让作品更加生动有趣,语言更加艺术。
“玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。”写舟行湖上。“玉鉴琼田”,形容月光照映下的洞庭湖水,就象明镜玉田一般,光洁明亮。“三万顷”,言湖面之大,“一叶”,谓舟之小,以小衬大,对比鲜明,展示出八百里洞庭的浩渺和开阔。
南宋著名词人,书法家。 《念奴娇 过洞庭湖》:洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,银河共影,表里俱澄澈。
玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶.什么意思
玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。宋·张孝祥《念奴娇》【今译】晶莹清澈、广阔无垠的湖面,只有我的一叶扁舟自在航行。
没有古诗念奴儿,是《念奴娇·过洞庭》 念奴娇·过洞庭(节选) 作者:张孝祥 洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。
“玉鉴琼田”,碧玉磨成的镜子、美玉一般的田地,皆喻湖水的澄清与平静。 “玉鉴琼田”,碧玉磨成的镜子、美玉一般的田地,皆喻湖水的澄清与平静。
夸张。“三万顷”,运用夸张的手法,实际洞庭湖只有25顷,形容湖面广阔。《念奴娇》就是张孝祥的代表作。张孝祥因受政敌谗害而被免职。从桂林北归,途经洞庭湖,即景生情,于是写下了这首词。
念奴娇过洞庭翻译是什么?
念奴娇过洞庭翻译是:
洞庭湖与青草湖相连,浩瀚无垠,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。是玉的世界,还是琼的原野?三万顷明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。
皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。
感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍像冰雪一样透明。而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。
让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!
《念奴娇·过洞庭》是南宋文学家张孝祥泛舟洞庭湖时即景抒怀之作,词人借洞庭夜月之景,抒发了自己的高洁忠贞和豪迈气概,同时隐隐透露出作者被贬谪的悲凉。
全诗赏析:
这首中秋词是作者泛舟洞庭湖时即景抒怀之作。开篇直说地点与时间,然后写湖面、小舟、月亮、银河。此时作者想起岭南一年的官宦生涯,感到自己无所作为而有所愧疚。
而且想到人生苦短不免心酸,不过由于自己坚持正道,又使他稍感安慰。他要用北斗做酒勺,舀尽长江做酒浆痛饮。全词格调昂奋,一波三折。
此词意象鲜明,意境深邃,结构严谨,想象瑰丽,真正做到了“宠辱不惊,闲看庭前花开花落,去留无意,漫观天外云舒云卷”,是首表现浩然正气的绝妙好词。