屈原橘颂原文及翻译(白居易的橘颂及其译文)

恍惚一瞬苦相见 古文典籍 28

白居易的橘颂及其译文

橘颂后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。缘叶素荣,纷其可喜兮。曾枝剡棘,圆果抟兮。青黄杂糅,文章烂兮。

当然是了,中国古人咏物大多是言己志,本篇以丹橘精神喻人之精神。 读着张九龄这首歌颂丹橘的诗,很容易想到屈原的《橘颂》。

橘颂原文以及翻译 橘 颂 屈原 原文: 译文: 后皇嘉树,橘徕服兮。 橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土。 受命不迁,生南国兮。

橘颂是《九章》中最短小的一篇。从思想内容和语言形式来看,应是屈原早年的作品,很可能是处女作。篇名《橘颂》,意思是对橘树的赞颂。橘树是南方楚国的特产。

白居易的橘颂及其译文?

橘颂后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮 。深固难徙,更壹志兮。缘叶素荣,纷其可喜兮。曾枝剡棘,圆果抟兮。青黄杂糅,文章烂兮。精色内白,类可任兮。

屈原橘颂的翻译及解释后皇嘉树,橘徕服兮。后皇:皇天后土。嘉:美,或释为生育。徕:同“来”。服:服习南国水土。橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土。 受命不迁,生南国兮。

行比伯夷,置以为像兮。翻译:辉煌的橘树啊,你生来就适应这南方的水土。你接受了天命,便永远定居在这里,不再迁徙。你的根深扎在这里,意志坚定,难以撼动。你的绿叶和素雅的花朵,如此繁茂,令人欣喜。你的枝条长而尖刺,果实圆满。青黄相间的果皮,色彩斑斓。你的内在精色洁白,就像担任大道的使者。

战国·屈原《橘颂》 后皇嘉树,橘徕服兮。 受命不迁,生南国兮。 深固难徙,更壹志兮。 绿叶素荣,纷其可喜兮。 曾枝剡棘,圆果抟兮。 青黄杂糅,文章烂兮。

诗中的“愿岁并谢,与长友兮”一句,乃是沟通“物我”的神来之笔:它在颂橘中突然揽入诗人自己,并愿与橘树长相为友,面对严峻的岁月,这便顿使傲霜斗雪的橘树形象,与遭谗被废、不改操守的屈原自己叠印在了一起。

屈原的文章《橘颂》的句子深固难徙,廓其无求兮是什么意思

屈原九章橘颂【译诗】陈振权 原文: 对照 译文:后皇嘉树,橘徕服兮。 天地佳树,合水土兮。受命不迁,生南国兮。 性趋温暖,喜江南兮。深固难徙,更壹志兮。 根深难移,专一志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。 绿叶白花,让人喜欢兮。曾枝剡棘,圆果抟兮。

出处:屈原的《橘颂》译文:橘啊,你这天地间的嘉美之树,生下来就适应这方水土。表达情感:这是一首托物言志的咏物诗,表面上歌颂橘树,实际是诗人对自己理想和人格的表白。

这句词出自屈原的《离骚。橘颂》,意思是:橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土。

不是苏轼的橘颂,橘颂一般指《九章·橘颂》是战国时期楚国大诗人屈原的作品。 这是一首托物言志的咏物诗,表面上歌颂橘树,实际是诗人对自己理想和人格的表白。

出自屈原《橘颂》。 九章之八 橘颂 先秦 · 屈原 后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。曾枝剡棘,圆果抟兮。

后皇嘉树,橘徕服兮是你天地孕育的橘树哟,生来就适应这方水土的意思。出自战国时期屈原《橘颂》。原文(节选)后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。译文 你天地孕育的橘树哟,生来就适应这方水土。

橘颂资料拿来

屈原《九章之八·橘颂》译注 题解: 赞颂橘树之美。“颂”是一种诗体,取义于《诗经》“风、雅、颂”之“颂”。前人多以为此诗作于屈原青少年时代,也有人以为作于放逐江南时期。清姚鼐“疑此篇尚在怀王朝初被谗时所作”,似更符合诗中“闭心自慎,不终失过兮”等句透露的诗人境遇。

橘树的根深固,象征着屈原深厚的内心世界,他坚贞不移,像极了仁人志士的高尚情操。年轻时的志向,就如橘树般与众不同,独立不迁,引人敬佩。他胸怀宽广,不为世俗所动,保持着高尚的节操。在《橘颂》中,屈原以橘树为师,寓意自己愿与之共度岁月,坚守真理,不屈不挠。

jú 颂 sòng ( 先 xiān 秦 qín) 屈 qū 原 yuán 后 hòu 皇 huáng 嘉 jiā 树 shù, 橘 jú 徕 lái 服 fú 兮 xī。

白话译文 你天地孕育的橘树哟,生来就适应这方水土。禀受了再不迁徙的.使命,便永远生在南楚。你扎根深固难以迁移,立志是多么地专一。叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜。层层树叶间虽长有刺,果实却结得如此圆美。青的黄的错杂相映,色彩哟简直灿若霞辉。

橘颂原文 橘颂原文及翻译

1、原文:《橘颂》

屈原 〔先秦〕

后皇嘉树,橘徕服兮。

受命不迁,生南国兮。

深固难徙,更壹志兮。

绿叶素荣,纷其可喜兮。

曾枝剡棘,圆果抟兮。

青黄杂糅,文章烂兮。

精色内白,类任道兮。

纷缊宜修,姱而不丑兮。

嗟尔幼志,有以异兮。

独立不迁,岂不可喜兮。

深固难徙,廓其无求兮。

苏世独立,横而不流兮。

闭心自慎,终不失过兮。

秉德无私,参天地兮。

愿岁并谢,与长友兮。

淑离不淫,梗其有理兮。

年岁虽少,可师长兮。

行比伯夷,置以为像兮。

2、翻译:

橘啊,你这天地间的嘉美之树,生下来就适应这方水土。

禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚。

根深蒂固难以迁移,那是由于你专一的意志啊。

叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜。

层层树叶间虽长有刺,果实却结得如此圆美。

青的黄的错杂相映,色彩哟简直灿若霞辉。

表皮颜色鲜亮,内里洁白,好似可以赋予重任的人。

气韵芬芳仪度潇洒,显示着何其脱俗的美质。

赞叹你南国的橘树哟,幼年立志就与众迥异。

你独立于世不肯迁移,这志节岂不令人欣喜。

你深固其根,难以迁徙,你心胸廓落,不求私利。

你对世事清醒,独立不羁,不媚时俗,有如横渡江河而不随波逐流。

你坚守着清心谨慎自重,何曾有什么罪愆过失。

你那无私的品行哟,恰可与天地相比相合。

愿与橘树同心并志,一起度过岁月,做长久的朋友。

橘树善良美丽而不淫,性格刚强而又有文理。

即使你现在年岁还轻,却已可做我钦敬的师长。

橘树的道德品行可与伯夷相比,我要把橘树种在园中,作为榜样。

标签: 橘颂 橘树 皇嘉树

抱歉,评论功能暂时关闭!