汉江临眺(《汉江临眺》该如何理解?创作背景是什么?)

流星划过sky 诗词大全 23

王维的汉江临眺古诗

王维的汉江临眺古诗如下:原文:楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。注释:汉江:即汉水,流经陕西汉中、安康,湖北十堰、襄阳、荆门、潜江、仙桃、孝感,到汉口流入长江。

《汉江临泛 / 汉江临眺》译文 汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。 远望江水好像流到天地外,近看山色缥缈若有若无中。 岸边都城仿佛在水面浮动,水天相接波涛滚滚荡云空。 襄阳的风光的确令人陶醉,我愿在此地酣饮陪伴山翁。

40个字的古诗二如下: 1.《汉江临眺》王维 〔唐代〕 楚塞三湘接,荆门九派通。 江流天地外,山色有无中。 郡邑浮前浦,波澜动远空。 襄阳好风日,留醉与山翁。

浮,动二字最妙,浮表面写 城郭在水面飘动,实则是船上下波动,动表面写天空动荡,实言波涛汹涌。

唐代王维的汉江临眺原文及解释如下:原文 楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。这首诗是王维在汉江边远眺的所见所感。他通过描绘自然风光,表达了对襄阳风土人情的热爱和留恋之情。

汉江临眺诗题中临是面对的意思。 这是唐朝诗人王维的作品,诗名又称《汉江临泛》,全诗内容如下: 楚塞三湘接,荆门九派通。 江流天地外,山色有无中。

汉江临眺是古体诗还是近体诗?

是五言律诗,是近体诗。 汉江临泛 / 汉江临眺 唐代:王维 朗读: 楚塞三湘接,荆门九派通。 江流天地外,山色有无中。 郡邑浮前浦,波澜动远空。

《汉江临眺》作者:王维 楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。【翻译】:远望汉江,在古楚之地与“三湘”之水相连接,又与长江各条支流汇聚合流于荆门。浩淼的江水仿佛一直延伸到了天地之外,山色苍茫,忽隐忽现,若有若无。

这首《汉江临眺》是王维融画法入诗的力作。“楚塞三湘接,荆门九派通”,一笔勾勒出汉江雄浑壮阔的景色,作为画幅的背景。泛舟江上,纵目远望,汉江横卧楚塞而接“三湘”、通“九派”,水势浩渺。诗人收漠漠平野于纸端,纳浩浩江流于画边,为整个画面渲染了气氛。“襄阳好风日,留醉与山翁。

夏季。 汉江临泛此诗以淡雅的笔墨描绘了汉江周围壮丽的景色,表达了诗人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情,也隐含了歌颂了地方行政长官的功绩之意。

汉江临眺和山居秋暝都是王维的作品,它们在主题、情感、意象和艺术手法等方面有一些共同点和不同点。

《汉江临眺》该如何理解?创作背景是什么?

诗人将不可目击之景,予以概写总述,收漠漠平野于纸端,纳浩浩江流于画边,为整个画面渲染了气氛。“江流天地外,山色有无中”,以山光水色作为画幅的远景。汉江滔滔远去,好像一直涌流到天地之外去了,两岸重重青山,迷迷蒙蒙,时隐时现,若有若无。

王维的《汉江临眺》是一首描绘壮丽江景的古诗,其拼音版如下:hàn jiāng lín tiào 汉江临眺 wáng wéi 王维 chǔ sāi sān xiāng jiē ,jīng mén jiǔ pài tōng 楚塞三湘接,荆门九派通 jiāng liú tiān dì wài ,shān sè yǒu wú zhōng 江流天地外。

【原诗】楚塞三湘接②,荆门九派通③。江流天地外④,山色有无中⑤。郡邑浮前浦,波澜动远空⑥。襄阳好风日,留醉与山翁⑦。【注释】①此诗也题为“汉江临泛”。汉江:即汉水,源出陕西,经湖北而流入长江,长1532公里。临眺:登高远望。②楚塞:古代楚国的边界。

江流:汉江水。 浮:浮于。 风日:风光。 汉江临眺【诗文赏析】 这首《汉江临眺》可谓王维融画法入诗的力作。诗人泛舟汉江,以淡雅的笔墨为我们描绘了汉江周围壮丽的景色。笔法飘逸,错落有致,优美素雅,意境壮阔,就像一幅山水画,给人以美的享受。

汉hàn江jiāng临lín泛fàn//汉hàn江jiāng临lín眺tiào 楚chǔ塞sāi三sān湘xiāng接jiē,荆jīng门mén九jiǔ派pài通tōng。

【简析】:全诗描绘了山川美景,特别是“江流天地外,山色有无中”,出语绝妙。这首《汉江临泛》可谓王维融画法入诗的力作。“楚塞三湘接,荆门九派通”,语工形肖,一笔勾勒出汉江雄浑壮阔的景色,作为画幅的背景。

《汉江临眺》古诗阅读及赏析

【诗句】江流天地外,山色有无中。

【出处】唐·王维《汉江临眺》。

【翻译】江水浩荡,好像一直流到天 地之外;远山在云雾中若隐若现,在似 有似无之中。

先写江水之流长邈远,再以苍茫山色烘托江势的浩翰空阔。以淡墨素描,绘出伟丽新奇之境,以气韵生动取胜,因之王世贞《弇州山人稿》谓:“是诗家极俊语,却入画三昧。”

【用法例释】用以形容江流滔滔远 去,山色迷蒙隐约的景致。

[例]长江水 在太阳下一练亮白,毫不客气的向远处 延伸去,一直到了和天相交的地方。我 忽然想起了一句诗:“江流天地外,山色 有无中”。再向远处望了一眼,看见朦 胧的一些小山的淡青的影子,贴在天的 一角,似乎一场薄雾就能挡住。(秃笔 《双桥明月》)

明王世贞 《弇州山人稿》: “王右丞诗云: ‘江流天地外,山色有无中。’ 是诗家极俊语,却入画三昧。”清余成教 《石园诗话》 卷一: “佳句如 ‘江流天地外,山色有无中’ 等,皆语语天成。”

【全诗】

《汉江临眺》

[唐]·王维

楚塞三湘接,荆门九派通。

江流天地外,山色有无中。

郡邑浮前浦,波澜动远空。

襄阳好风日,留醉与山翁。

【注释】

①二句谓汉江流入长江后流域之广。北至楚塞,南接三湘,西起荆门,东达九江。楚塞:楚国边界。战国时汉水西北部属楚国北部边疆。三湘:湘水发源与漓水合流后称漓湘,中游与潇水合流后称潇湘,下游与蒸水合流后称蒸湘,总名三湘。战国时三湘属楚国南部。荆门:山名,在今湖北枝城县西北长江南岸。《水经注· 江水》:“江水东历荆门、虎牙之间。荆门山在南,上合下开,其状似门。虎牙山在北。此二山,楚之西塞也。”九派:九条支流。古代长江流到浔阳(今江西九江)分为九派。②四句意谓江水浩荡无边似乎流出天地之外,遥望远山亦若有若无,郡邑似乎浮在前边水面上,翻滚的波涛似乎使远方的天空也在摇动。③二句意谓襄阳风光很好,愿与山简一起留在此地畅饮酣醉。风日:风景。山翁:指晋朝山简,曾任征南将军,镇守襄阳,常在习家池畔豪饮,每次大醉而归。此处指与诗人同游的地方长官。

【赏析】

唐代王维的五言律 诗。标题的意思是在汉江边远望。 题又作《汉江临泛》,意思是在汉 江里泛舟。汉江就是汉水,发源于 陕西省宁强县,向东南流经陕西省 南部,湖北省西北部和中部,在武 汉市入长江。全诗是:“楚塞三湘 接,荆门九派通。江流天地外,山 色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远 空。襄阳好风日,留醉与山翁。” 楚塞,楚国的边境。这里指襄阳郡 一带,该地在春秋战国时属楚国, 并与秦国接界。三湘,漓湘、蒸 湘、潇湘的合称,在今湖南省。 荆门,县名,在湖北中部,汉水与 漳水之间,曾为楚国西边要塞。九 派,长江在今江西省九江有九个支 流,故称九派。郡邑,襄阳郡府所 在的城市,即襄阳。浦,水边。襄 阳,即郡邑,在今湖北省北部,汉 水之上,是作者临眺的地方。山 翁,晋代的山简,曾任征南将军, 慎守襄阳,常饮酒游乐;这里借指 作者在襄阳做官的朋友。这首诗的` 意思是: 汉江把北面的楚塞和南面 的三湘连接了起来,把西面的荆门 和东面的九派沟通了。江水浩荡, 好象流出了天地以外; 远山忽隐忽 现,在似有似无之中。郡邑好象浮 在水上,远处的天空在波涛上浮 动。襄阳风光美丽,要留下来和朋 友畅饮。诗中写了襄阳的位置和远 眺所见的山川景色,表现了作者对 那里的留恋。

标签: 汉江 楚塞 江流

抱歉,评论功能暂时关闭!