卓文君与司马相如的诗(孟浩然写卓文君的诗有哪些?)

流星划过sky 古诗鉴赏 8

司马相如卓文君诗句?

愿得一人心,白首不相离。 愿得一人心,白首不相离。

司马相如《上书谏太后书》卓文君《离骚》:汉家天子承平日,兴宗庙会同群臣。百官合会列坐中,侍立傍若无人。问安未答神仙翁,思归欲出不得门。阴风吹雨入寒窗,都为忧人断肠病。翻译:在汉家天子承平的时候,他召集群臣来举行祭祀,各位官员齐聚一堂,侍立在旁边,却像是无人问津一样。

——司马相如《凤求凰》凤兮凤兮非无凰,山重水阔不可量。梧桐结阴在朝阳,濯羽弱水鸣高翔.文君的《白头吟》皑如天上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明日沟头水。躞蝶御沟上,河水东西流。凄凄复凄凄,嫁取不须啼。愿得一人心,白头不相离。

在司马相如年逾知命的时候,想娶妾了,卓文君忍无可忍,作了一首《白头吟》:“皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。

白头吟是谁写给司马相如的诗歌

《白头吟》是卓文君写给司马相如的诗歌。《白头吟》是两汉诗人卓文君诗作。据《西京杂记》卷三载,蜀地巨商卓王孙的女儿卓文君,聪明美丽,有文采,通音乐。孀居在家时,与司马相如相爱,私奔相如,因生计艰难,曾得到卓王孙的资助。

这首诗的名字叫《怨郎诗》,相传为卓文君(司马相如妻)作,整首诗的意思是对司马相如想纳妾之事旁敲侧击,倾诉衷肠。《怨郎诗》原文 一别之后,二地相悬。只道是三四月,又谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

司马相如的文采,卓文君之美艳,当垆卖酒,白头兴怨,长门灵赋;封禅遗书传为千古佳话。流传于世的还有那首著名的《凤求凰》:"凤兮凤兮归故乡,游遨四海求其凰,有一艳女在此堂,室迩人遐毒我肠,何由交接为鸳鸯."以及卓文君所作哀怒的《白头吟》:“皑如山间雪,皎若云中月。

卓文君为爱嫁司马相如 司马相如写了一封13字的休书休妻,而卓文君回诗一首,竟成了千古绝唱。

卓文君为司马相如写的诗:一别之后,二地相悬,只说是三四月,又谁知五六年,七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿,百思想,千系念,万般无奈把君怨。

少时青青老来黄,每结同心配成双。莫道此中滋味好,甘苦来时要共尝。

孟浩然写卓文君的诗有哪些?

孟浩然没有关于卓文君的诗,其他诗人的有: 1.美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。 出自唐代李商隐的《杜工部蜀中离席》 2.茂陵多病后,尚爱卓文君。

凤求凰(司马相如)有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我彷徨。愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!

司马相如的脑海里一遍遍回放着和卓文君的过往,不堪的想法犹如茶具上布满的灰尘,在风的吹拂下一点一滴散开,最终,他放弃了纳妾的念头,回归生活。

怨郎诗 西汉武帝年间 · 卓文君 一朝别后,二地相悬。 只说是三四月,又谁知五六年? 七弦琴无心弹,八行书无可传。 九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。

怨郎诗 一别之后,二地相思。只说是三四月,又谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九曲连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。

卓文君写给司马相如的诀别诗

司马相如在一首《凤求凰》得到卓文君后,在岳父卓王孙的资助下到了长安,一首《上林赋》让他盛名天下,从此喜新厌旧,另觅新欢,要休了卓文君,卓文君写了这首《怨郎诗》一朝别后,二地相悬。只说是三四月,又谁知五六年?七弦琴无心弹,八行书无可传。九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。

第一首: 白头吟 [ 汉·卓文君 ] 皑如山上雪,皎若云间月。 闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明旦沟水头。 躞蹀御沟上,沟水东西流。

《诀别书》 卓文君 春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故! 锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!

卓文君写的是白头吟,不是白头赋。 全诗是:皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。

一别之后,二地相悬。只说是三四月,又谁知五六年。

谁知道‘一别之后,二地相悬,只说是三四月,谁又知五六年……’这首诗的翻译?

您好,这首诗原句是 一别之后,二地相悬。说道是三四月,却谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中断,十里长亭望眼穿。百般想,千般念,万般无奈把郎怨。万语千言道不尽,百无聊赖十凭栏。重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆。

意思是,分开两地以后u,只是说三四个月回来,谁知道五六年都没回,没有心情弹琴也没有家书可以传递,九连环都断掉了,在十里亭望眼欲穿,心里千万般的思念,怨恨都只能对着郎君。千万延误也说不尽我的。

意为:从此看见漂亮的衣服也只是在垆前一笑而过。愿意为你亲自下厨做羹汤饭菜。

出自著名女词人卓文君之口。表达了卓文君为司马相如可以放弃一切的思想感情。

卓文君(公元前175年—公元前121年),原名文后,西汉时期蜀郡临邛(今四川省成都市邛崃市)人 [1-2] ,汉代才女。中国古代四大才女之一、蜀中四大才女之一。

卓文君为蜀郡临邛的冶铁巨商卓王孙之女,姿色娇美,精通音律,善弹琴,有文名。卓文君与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今被人津津乐道。她也有不少佳作,如《白头吟》,诗中“愿得一心人,白头不相离”堪称经典佳句。

扩展资料

卓文君名句:

1、愿得一心人,白头不相离。

满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。

2、朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!

朱弦断,知音绝。明镜缺,夫妻分。朝露晞,缘分尽。芳时歇,人分离。白头吟,伤离别。希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。

3、锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!

锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。

5、一朝别后,二地相悬。

自从我们分别,两个人的心思差别可真大啊。

6、只说是三四月,又谁知五六年?

当时只说三四个月后就相见,谁能想到如今已五六年。

7、七弦琴无心弹,八行书无可传。

没有心情弹七弦古琴,也不想去寄书信。

8、九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。

精致的连环玉断裂了,我在长亭里等你等得望眼欲穿。

9、百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

即使我有一百个心思在想你,有一千个挂念系在你身上,也只是无可奈何地责怪你。

10、万语千言说不完,百无聊赖,十依栏杆。

内心有万语千言说都说不完,可你不在身边我百无聊赖,徒劳地倚遍栏杆。

参考资料:百度百科—卓文君

标签: 卓文君 司马相如 白头吟

抱歉,评论功能暂时关闭!