山中留客古诗注音(《山中留客》的译文和注释是什么?)

流泪猫猫头 诗词教学 10

《山中留客》全诗

《山中留客》--唐 张旭 山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。这诗题为《山中留客》,重点是留客。因为不是家中留客,而是“山中留客”,留的目的是欣赏山中景色,所以又不能不写到春山的美景,不过写多了又会冲淡“留客”的主题。

赏析 这首诗紧扣诗题中的“留”字,借留客于春山之中,描绘了一幅意境清幽的山水画。

山行留客 张旭 山光/物态/弄/春晖,莫为/轻阴/便/拟归。 纵使/晴明/无/雨色,入云/深处/亦/沾衣。

山中留客》,唐代张旭诗作,诗云:“山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归.纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣.”山中留客这首诗通过对春山美景的整体描绘和对客人欲离去想法的否定及劝说,表达了作者对自然美好景色的喜爱之情与希望同友人共赏美景的愿望. 山中①留客 唐 · 张旭 山光②物态③弄春晖④。

古诗:《山中游客》

〖点评〗 此诗围绕着挽留到山中来访的客人,赞美了春天的美丽景色,语言质朴,意味深长。 盛唐诗人张旭的这首《山中留客》清新而富有启示,是用哲学的眼光在观察日常事物。

《山中留客》古诗(拼音版)如下:山中留客(shān zhōng liú kè)山中留客 唐代:张旭(táng dài:zhāng xù)山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。(shān guāng wù tài nòng chūn huī,mò wèi qīng yīn biàn nǐ guī。)纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

山中留客唐张旭拼音版如下:山shān中zhōng留liú客kè--张zhāng旭xù。山shān光guāng物wù态tài弄nòng春chūn晖huī,莫mò为wèi轻qīng阴yīn便biàn拟nǐ归guī。纵zòng使shǐ晴qíng明míng无wú雨yǔ色sè,入rù云yún深shēn处chù亦yì沾zhān衣yī。

古诗《山中留客》全文意思是 春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家? 就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。

《山中留客》的译文和注释是什么?

《山中留客》的译文 春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。词句注释 山行:一作“山中”。春晖:春光。莫:不要。轻阴:阴云。便拟归:就打算回去。纵使:纵然,即使。云:指雾气、烟霭。

这首诗紧扣诗题中的“留”字,借留客于春山之中,描绘了一幅意境清幽的山水画。

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是唐诗《山中留客》;山中留客 唐·张旭 山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。《山中留客》是唐代诗人张旭的诗作,意思是春光幻照之下,山景气象万千,何必初见阴云,就要匆匆回家?

客人啊,切莫因天色微暗便有了回去的打算。因为即使是在毫无雨意的晴朗天气里步入云雾深处,那水气也一定会打湿你的衣衫。

张旭的《山中留客》是一首写给好友离别时的诗,情感深刻,思绪缜密,开头写道:“山中相送罢,日暮掩柴扉。春草年年绿,王孙归不归?

山中留客拼音版

《山行留客》拼音版具体如下:

shān山guāng光wù物tài态nòng弄chūn春huī晖,mò莫wèi为qīng轻yīn阴biàn便nǐ拟guī归。zòng纵shǐ使qíng晴míng明wú无yǔ雨sè色,rù入yún云shēn深chù处yì亦zhān沾yī衣。

《山行留客》是唐代书法家、诗人张旭的诗作。此诗通过对春山美景的整体描绘和对客人欲离去想法的否定及劝说,表达了作者对自然美好景色的喜爱之情与希望同友人共赏美景的愿望,并蕴含着要欣赏最美景致就不能浅尝辄止的哲理。

篇幅虽短,却景、情、理水乳交融,浑然一体。全诗语言质朴,虚实相间,跌宕自如,词浅意深,耐人寻味。

文学赏析:

这首诗紧扣诗题中的“留”字,借留客于春山之中,描绘了一幅意境清幽的山水画。

首句“山光物态弄春辉”,写出了留客的前提条件——山中万物都在春天的阳光下争奇斗艳,呈现着一派醉人的美景。一个“弄”字出神入化,给山中景物赋予了人的性格,描绘了万物朝气蓬勃的盎然生机。全诗正面描写山景只有这一句诗。

因为只有一句,所以诗人就不去描绘一泉一石,一花一木,而是从整体入手,着力表现春山的整个面貌,从万象更新的气象中,渲染出满目生机、引人入胜的意境。

因为只有把这一句写得很浓,而且先声夺人,形成一种压倒的优势,“留”才有意义,客人所担心的问题才显得无足轻重。

标签: 留客 入云 山光物态

抱歉,评论功能暂时关闭!