吹面不寒杨柳风的意思
吹面不寒杨柳风的意思 这首绝美的小诗主要写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣,拄杖春游却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,桥东和桥西,风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。
吹面不寒杨柳风这一诗句出自宋代诗僧志南的《绝句·古木阴中系短篷》一诗,这句诗的意思是阵阵微风,吹拂着人脸,但却不会让人感到寒冷。
意思是:吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。出处:志南〔宋代〕《绝句·古木阴中系短篷》原文:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文:把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。
试理解回“吹面不寒杨柳风”的意思就是:春天来了,杨柳树绽放新芽嫩枝的时候,微风吹拂面庞,但已经不是冬天寒冷刺骨的感觉了。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风的意思是:春天杏花绽放,飘飞的雨丝轻轻地沾在衣服上,却不曾把衣服完全湿透;轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风的出处该句出自《绝句》,全诗如下:《绝句》僧志南古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
吹面不寒杨柳风翻译:阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。原文:《绝句·古木阴中系短篷》【作者】志南 【朝代】宋 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
什么吹面不寒杨柳风
诗句的含义:“吹面不寒杨柳风”出自宋代诗人释志南的《绝句》,意思是春风轻轻吹拂脸庞,让人感到温暖舒适,杨柳的轻舞和春风的和煦都传达出一种春的信息。杨柳在春风的吹拂下呈现出新的生机和活力,给人一种生机盎然的感觉。同时,“杨柳风”暗含春风吹动杨柳枝叶的画面,温暖而不带寒意。
意思:(春风)吹在人的脸上,却感觉不到寒冷。原名:吹面不寒杨柳风。翻译:春风轻轻吹拂人面,带着清新的杨柳气息。出自:《绝句·古木阴中系短篷》宋代·志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
“吹面不寒杨柳风”的意思并不单单是描写春天的美好,更是一个比喻。在不同的情境下,此句话可以有不同的解释。它可以代表生活中的美好;可以代表人生的积极向上;也可以代表我们要学会享受生活的每一刻。
沾衣欲湿杏花雨吹面不寒杨柳风的意思:杏花盛开时,细雨丝丝,却淋不湿我的衣衫;柳枝摇曳中,微微和风,也不使人感到寒冷。
“春面不寒杨柳风”的作者是谁?全诗是什么?
吹面不寒杨柳风。【译文】译文一 我在参天古树的浓荫下,系了带篷的小船,拄着藜做的拐杖,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨仿佛是故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停;轻轻吹拂人面的暖风带着杨柳的清新气息,令人心旷神怡。
指早春的风,因为我们知道杨柳在春天最早发芽,可以说他们是春的挂号信。用杨柳来形容春天特别是早春是很恰切的。因此杨柳风就指代早春的和风。
[译文] 春天杏花绽放,飘飞的雨丝轻轻地沾在衣服上,却不曾把衣服完全湿透;轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。[出自] 僧志南 《绝句》僧志南,南宋诗僧,志南是他的法号 诗名:绝句 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
这句话来源于唐朝白居易所写的《赋得古原草送别》,原文为:“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。
吹面不寒杨柳风 【译文】我在参天古树的浓荫下,系了带篷的小船,拄着藜做的拐杖,慢慢走过桥,向东而去。阳春三 月,杏花开放,绵绵细雨仿佛是故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停;轻轻吹拂人面的暖风带着 杨柳的清新气息,令人心旷神怡。【作者】志南:南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详。
“吹面不寒”意思是什么
南宋的志南和尚寻的时候,春风吹到脸上不觉寒下了“吹面不寒杨柳风”的名句。“吹面不寒”即是春风吹到脸上,无甚寒意,使人感到格外柔和。
吹面不寒杨柳风是一句描述春天的景象的诗句。具体解释:出自唐代诗人韩愈的《早春呈水部张十八员外》。这句诗中的意境是指春风吹面时,不再感到寒冷,而只感到柔和温暖,就像柳树在风中摇曳。它表达了春天的温暖和生机盎然的景象,给人以愉悦和希望的感觉。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风的意思为,扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是怎样不耐心惬意的春日远足。
指早春的风,因为我们知,可以说的挂号信。用杨柳来形容春天特别是早春是很恰切的。因此杨柳风就指代早春的和风。
丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。原文 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
解阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。原诗:绝句 志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文:在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风是什么意思?
表达作者在春天来到时的喜悦与兴奋及"赏玩夜忘归"的悠然。原诗:宋代志南的《绝句·古木阴中系短篷》古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文:把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。春雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。
"吹面不寒杨柳风",解释:轻轻吹拂人面的风带着杨柳的清新气息,没有丝毫寒意。"吹面不寒杨柳风",《绝句》中的诗句。作者是南宋诗人僧志南。全诗如下:《绝句》宋 僧志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
这句话的意思是春雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。春风轻轻吹拂人面,带着清新的杨柳的气息。 杏花雨:清明前后杏花盛开时节的雨。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。翻译:丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。出自宋代志南的《绝句》古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”。意思:二月里杏花开放季节里的蒙蒙细雨沾了衣裳,似湿非湿,迎面而来拂动杨柳的风轻吹在脸上,没有丝毫寒意。出自:南宋诗人僧志南的《绝句》,公元762年,唐朝鼎盛时期,成都尹入朝,当时由于“安史之乱”,一度避往梓州。
吹面不寒杨柳风什么意思 吹面不寒杨柳风原文及翻译
意思是:吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。
出处:志南〔宋代〕《绝句·古木阴中系短篷》
原文:
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
译文:
把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。
杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。
扩展资料:
赏析:
第一句“古木阴中系短篷”。古木,老树。阴,树荫。系,拴。短篷,有篷的小船。意思说:我在一棵老树荫下拴住小船。它告诉我们,作者是乘船出来春游的。而且这个地方有树有水,是个好去处。古木成荫,又乘带篷的船,暗示了春来天暖,并会有风雨。
第二句“杖藜扶我过桥东”。杖藜,藜杖,藜是一种草,茎很坚硬,用它作的拐杖。“杖藜扶我”,实际是“我扶杖藜”。说藜杖扶着我,将杖拟人化,突出了藜杖的作用及我同藜杖间的感情。意思说:我扶着藜杖来到小桥东面。这句写作者下了船,又扶杖步行,表明作者虽然年纪老了,但游兴很浓。其实在乘船途中,他已经在欣赏春天美景了,现在又徒步游赏,可见春天景色的迷人。
1、吹面不寒杨柳风翻译:阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。
2、原文:
《绝句·古木阴中系短篷》
【作者】志南 【朝代】宋
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
3、翻译:
我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。