诗经静女的改写成现代诗?
娴静姑娘真娇艳, 送我新笔红笔管。 鲜红笔管有光彩, 爱她姑娘好容颜。 远自郊野赠柔荑, 诚然美好又珍异。 不是荑草长得美, 美人相赠厚情意。
静女读作:jìng nǚ 《诗经·静女》 jìng nǚ qí shū ,sì wǒ yú chéng yú 。ài ér bú jiàn ,sāo shǒu chí chú 。
不用背,诗篇意境优美,体现了青年男女恋爱的甜蜜。 不用背,诗篇意境优美,体现了青年男女恋爱的甜蜜。
诗经静女拼音版如下:静jìng女nǚ其qí姝shū,俟qí我wǒ于yú城chéng隅yú。爱ài而ér不bú见jiàn,搔sāo首shǒu踟chí蹰chú。静jìng女nǚ其qí娈luán,贻yí我wǒ彤tóng管guǎn。彤tóng管guǎn有yǒu炜wěi,说shuō怿yì女nǚ美měi。
静女无依原文?
应该是想问静女 无衣。是《诗经》中的两首诗。 《静女》 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤... 应该是想问静女 无衣。
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
译文 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。 娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。
《静女》全称为《国风·邶风·静女》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。原文为:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文为:娴静的姑娘真可爱,约我城角楼上来。
静女 ——天真烂漫的幽会 【原文】静女其姝①, 俟我于城隅②。爱而不见③, 搔首踟蹰④。静女其娈, 贻我彤管⑤。彤管有炜⑥, 说怿女美⑦。自牧归荑⑧, 洵美且异⑨。匪女之为美, 美人之贻。【注释】①静:闲雅贞洁。姝(shu):美好的样子。②城隅:城角。③ 爱:同“薆”,隐藏。
诗经邶风静女原文及翻译如下:原文:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文:娴静的姑娘多么美丽,在城的角楼等我。隐藏起来不让我看见,急得我挠着头来回走。
从语言角度赏析诗经静女?
《国风·邶风·静女》这是写青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好。全诗三章,每章四句。
鉴赏:这首诗出自《诗经·国风·邶风》,这是一首描写男女青年私相密会、馈赠礼物的纯真无邪的爱情诗。
原文:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
静:靖的假借字,善。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也……郑诗'莫不静好’,《大雅》'笾豆静嘉’,皆以静为靖之假借。”姝shū:美丽、美好。2. 俟sì:等待。隅yú:角落。城隅:一说城角隐蔽处,一说城上角楼。3. 爱:通“薆ài”,隐蔽。
静女原文翻译及赏析
静女先秦诗经静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。娴静的姑娘真漂亮,约我在城角楼上等候。故意躲藏让我寻找,急得我搔头徘徊心里很紧张。娴静的姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。
诗经静女的深度解析是:《邶风·静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
静女原文拼音版如下:诗经《国风邶风静女》jìng nǚqí shū,sì wǒyú chéng yú。静女其姝,俟我于城隅。ài ér bù jiàn,sāo shǒu chí chú。爱而不见,搔首踟蹰。jìng nǚqí luán,yí wǒtóng guǎn。静女其娈,贻我彤管。tóng guǎn yǒu wěi,yuè yì rǔměi。
静女 先秦 诗经 jìng nǚ qí shū ,sì wǒ yú chéng yú 。ài ér bú jiàn ,sāo shǒu chí chú 。静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。jìng nǚ qí luán ,yí wǒ tóng guǎn 。tóng guǎn yǒu wěi ,shuō yì nǚ měi 。静女其娈,贻我彤管。
静女原文及翻译拼音
静女原文拼音版如下:
诗经《国风邶风静女》
jìng nǚqí shū,sì wǒyú chéng yú。
静女其姝,俟我于城隅。
ài ér bù jiàn,sāo shǒu chí chú。
爱而不见,搔首踟蹰。
jìng nǚqí luán,yí wǒtóng guǎn。
静女其娈,贻我彤管。
tóng guǎn yǒu wěi,yuè yì rǔměi。
彤管有炜,说怿女美。
zì mù kuì tí,xún měi qiěyì。
自牧归荑,洵美且异。
fēi rǔzhīwéi měi,měi rén zhīyí。
匪女之为美,美人之贻。
译文
娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。
娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
jìngnǚqíshū,sìwǒyúchéngyú。àiérbúxiàn,sāoshǒuchíchú。原文:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。翻译:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊野采荑送给我,荑草确实美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。