衡阳雁去无留意的意思(衡阳雁去无留意是什么)

admin 古诗鉴赏 17

衡阳雁去无留意是什么

向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。“塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意”出自宋朝诗人范仲淹的古诗作品《渔家傲·秋思》的第一二句,其全文如下:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计,羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。

衡阳雁去无留意 这句词的意思是:每逢秋季,北方的雁即向南方展翅奋飞(古代传说,雁南飞,到衡阳即止),毫无留恋之意。

塞下秋来/风景异,衡阳雁去/无留意。四面边声/连角起,千嶂里,长烟落日/孤城闭。浊酒一杯/家万里,燕然未勒/归无计。羌管悠悠/霜满地,人不寐,将军白发/征夫泪。宋代范仲淹的《渔家傲·秋思》白话译文:看到秋天即将到来,西北边境的景色与长江以南的景色截然不同。

湖南衡阳市南有回雁峰,相传雁至此不再南飞,所以叫"回雁峰"。“衡阳雁去无留意”以南归大雁的径去不留,反衬出边地的荒凉,这是托物寄兴。

有使用“衡阳雁”典故。衡阳雁去是雁去衡阳的倒装,指大雁离开这里飞往衡阳。相传北雁南飞,到湖南的衡阳为止。这个典故的意思主要在于思归和传书。因此,它也常和“雁足传书”连在一起用。2,该诗句出自宋代范仲淹的《渔家傲·秋思》,全诗原文如下:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意.如何翻译

边塞的风景与江南的景物有所不同,湖南衡阳县南南边有个叫回雁峰的地方。

“衡阳雁去无留意”的“衡阳”是衡山之阳,广义是衡山的南边,定义到现在的具体位置就是回雁峰的南边。

衡阳雁去无留意是唐代诗人李白所作的一首《上李邕》中的诗句。这句话指的是衡阳的大雁飞走时并不会在意留下来,象征着人世中的离别和无常。

译文:眼看秋天到了,西睁卜北边塞的风光和江南风光自然大不相同。头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪。黄昏时分,军中号角催吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

译文:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。参考资料 语出范仲淹的古诗作品《渔家傲·秋思》的第一二句,其全文如下:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计,羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。

意思:秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、马啸声、羌笛声和着号角声从四面八方回响起来。连绵起伏的群山里,夕阳西下,青烟升腾,孤零零的一座城城门紧闭。

衡阳雁去无留意是什么意思

衡阳雁去无留意翻译:向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意 渔家傲·秋思 [作者] 范仲淹 [全文] 塞下秋来风景异。衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里。长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里。燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

衡阳雁去无留意去的意思是:边境上秋天一来风景就全都不同了,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。出自《渔家傲·秋思》,是北宋词人范仲淹创作的一首词。词人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图;词的下片则抒发边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀。

衡阳雁去无留意去” 是一句古诗词,出自唐代诗人王之涣的《登鹳雀楼》。这句诗的意思是,即使衡阳的雁已经离开了,也不会有所留意,因为它们已经飞走了。

夜深了,将士们都不能安睡,无论是将军还是士兵,都被霜雪染白了头发,只好默默地流泪。逐句翻译:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起,在重重叠叠的山峰里。

塞上到了秋天,这里景色不同于平常。衡阳雁秋天离去很快,没有留意塞上不同于平常的景色。

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意 是什么意思

这句词不仅描绘了自然景观,也寓含了边关将士的离愁与思乡之情。改写如下:范仲淹的《渔家傲·秋思》以“塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意”开篇,描绘了边境秋季的异样风情。雁群离开衡阳,毫不犹豫地向南飞去,展现了边塞环境的萧瑟与冷峻。

翻译:渔家傲 秋思 赛下秋来风景异,衡阳雁去无留意.四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭.浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计.羌管悠悠霜满地,人不寐。

大意是:塞上到了秋天,这里的景色不同于平常。衡阳的大雁秋天离去很快,没有留意塞上不同于平常的景色。仅供参考。

起句“塞下秋来风景异”,描绘了延州地区秋季的独特风光,与江南的景色大相径庭。作为苏州人,词人对季节变化尤为敏感,一个“异”字,表达了他对这片地域秋季景象的惊叹和惊讶。“衡阳雁去无留意”,雁南飞是秋季的自然规律,但这里的雁似乎毫不留恋,毫无停留之意,反映出延州地区秋天的严寒与荒凉。

“勒石燕然”用的是《后汉书·窦融列传》中的典故,东汉时窦宪率兵打败匈奴,一直追击到燕然山,刻石纪功而还。《渔家傲·秋思》宋代:范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

范仲淹渔家傲秋思古诗原文意思赏析

《渔家傲·秋思》塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。全文翻译:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。

原文和翻译见下面:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。向衡阳飞去的雁群,一点也没有停留之意。

渔家傲 秋思 范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。【译文】边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。

衡阳雁去无留意上一句:塞下秋来风景异 渔家傲·秋思 宋代:范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。译文 秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。

边境上秋天一来风景就全都不同了,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。随着军营的号角声响起,四面传来战马嘶鸣的声音。像千里屏障一样并列的山峰,烟雾弥漫中,落日朦胧,只见四野荒漠,一座孤城紧紧关闭着。《渔家傲·秋思》是北宋词人范仲淹创作的一首词。

衡阳雁去无留意全诗

“衡阳雁去无留意”出自宋代范仲淹的《渔家傲·秋思》,全诗如下:

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

译文如下:

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

译文:秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

译文:饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

注释如下:

塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。

衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。

边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。

千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。

燕然未勒:指战事未平,功名未立。

燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。

羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。悠悠:形容声音飘忽不定。寐:睡,不寐就是睡不着。

标签: 风景异 衡阳雁 边声

抱歉,评论功能暂时关闭!