第一题,昔有愚人,适友人家的适是什么意思,薄暮至家
昔有愚人,适友人家的适是“到、去”的意思。到朋友家去,或去朋友家。薄暮至家:天快黑的时候到家。薄,动词,挨着的意思。薄暮,快到天黑。
适。“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到...去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去[1]主旨句 天下之事皆然,过则非唯无益,反害之。
1适“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到去”“适友人家”,意为到友人家去出处 古印度·伽斯那百句譬喻经原文 昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味主人闻已。
“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到。。去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。道理干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。
出自《百喻经·愚人食盐》,意思是:从前有一个愚笨的人,有一天到了很远朋友的家里去。
适。“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到...去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。
大哥哥大姐姐,帮帮小妹吧,愚人食盐 昔有愚人,适友人家,与主
告诉我们,不管是哪一方面,好的坏的,都必须做得适可而止. 适:恰逢(到) 益:添加 缘:是因为 但:只。
适:“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到...去”。“适友人家”,意为到友人家去。出处 古印度·伽斯那《百句譬喻经》原文 昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。
适。“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到...去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。
出自《百喻经·愚人食盐》,意思是:从前有一个愚笨的人,有一天到了很远朋友的家里去。适:“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到...去”。“适友人家”,意为到友人家去。
愚人食盐文言知识
在古代汉语中,"适"这个字具有多种含义。它可以表示"恰巧"或"正值",如"适友人家",意即去朋友家做客。同时,"适江南"则意味着前往江南之地,而"同适故乡"则表达了共同回到故乡的意愿。一个重要的生活智慧是,无论做什么事情,都需要把握分寸。
原文:昔有愚人,适友人家,与主人共食,嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。”薄暮至家,母已具食。愚人曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿唯食盐不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸⒁在盐中。
天下之理皆然,过则非惟无益,反害之适。 “适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到。 去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。 又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。
愚人吃盐不停,吃得以后口味败坏,反而变成他的祸害。天下之理皆然,过则非惟无益,反害之适。“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到。去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。
上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去[1] 主旨句 天下之事皆然,过则非唯无益,反害之。 启示 干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。所以,凡事均有度,过犹不及。
适。“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到...去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。
文言文愚人食盐的注释和翻译
适。“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到...去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。
天下之理皆然,过则非惟无益,反害之文言知识 适。 “适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到。 去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。 又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。
上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去[1] 主旨句 天下之事皆然,过则非唯无益,反害之。 启示 干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。所以,凡事均有度,过犹不及。
适。“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到...去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。
昔有愚人,适有人家--适的意思
出自《百喻经·愚人食盐》,意思是:从前有一个愚笨的人,有一天到了很远朋友的家里去。
适:“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到......去”。“适友人家”,意为到友人家去。
适:“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到......去”。“适友人家”,意为到友人家去。
出处
古印度·伽斯那《百句譬喻经》
原文
昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽,反为其患。天下事皆然,过则非惟无益,反害之。
译文
从前有个愚蠢的人,他到别人家去做客。主人端给他食物,他嫌食物太淡没有味道。主人听到后,就在菜里加了些盐。尝到了加盐之后菜的美味,他便自言自语地说:“菜味道好的原因,是因为有了盐。加一点儿盐尚且如此,何况再加更多盐呢?”
这个人愚昧无知,就不吃菜只吃盐。吃了以后,口舌失去了辨味的能力,反而受到了盐的祸害。天下的事情都是一样的,超过了度不但没有好处,反而会受害。
出自《百喻经·愚人食盐》,意思是:从前有一个愚笨的人,有一天到了很远朋友的家里去。
适:“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到......去”。“适友人家”,意为到友人家去。