狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。原文
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。陶渊明以清新自然的笔触,描绘了宁静的田园生活。在这首诗中,他以狗吠和鸡鸣作为开篇和结尾,营造出一种宁静而又生动的氛围。诗人表达了自己对官场生活的厌倦,对自然田园生活的热爱和向往。
其一 少无适俗韵,性本爱丘山。 误落尘网中,一去十三年。 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 开荒南野际,抱拙归园田。 方宅十馀亩,草屋八九间。
“狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。”这幅美好的田园画活起来了,深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。
字面意思是说:狗在深深的街巷里吠叫,鸡在桑树枝上啼鸣。这种景象描写了一种怡然自乐的田园风光。狗吠吠深巷中,鸡鸣桑树颠。是什么意思?字面意思是说:狗在深深的街巷里吠叫,鸡在桑树枝上啼鸣。这种景象描写了一种怡然自乐的田园风光。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠什么意思?
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。 【译文】 从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。 错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。 关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。 到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
归园田居其一全文?
《归园田居》是晋宋时期(南宋)文学家陶渊明的组诗作品,共五首(一本作六首)。
原文:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。译文:年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。错误的陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。
暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。翻译:我这个人天生就缺少迎合世俗的本性,自幼就钟情于悠闲自在的山川田园生活。然而却不慎陷落了仕途的网罗中,这一去就是很多年。
释义 深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。出处原文 归园田居五首 其一 少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。
这是一个状语后置句,正确的顺序应该是:鸡 桑树颠鸣。翻译为:鸡在桑树顶上鸣叫着。请参考!
深巷里闾的意思是?
(1).里巷;乡里。《古诗十九首·去者日以疏》:“思还故里閭,欲归道无因。” 南朝 梁武帝 《东飞伯劳歌》:“谁家女儿对门居,开颜发艷照里閭。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。```这首诗的中文翻译(赏析)概述如下:- 诗人从小就不适应世俗,天性喜爱自然山川。- 错误地陷入了官场的纷扰,远离田园生活已有很长时间。- 像笼中鸟思念旧林,池中鱼怀念深水一样,诗人渴望回归自然。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。完善译文及注释译文年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。错误的陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。
狗在深深的巷子里吠叫,鸡站在桑树枝桠上打鸣。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 户庭无尘杂,虚室有余闲。 久在樊笼里,复得返自然。 “方宅”四句状写自家庭院的景物,这是近景,静态地描写田地与草屋的数量、堂前檐后的桃李与榆柳的生长情况。
暧暧远人村,依依墟里烟.狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅.户庭无尘杂,虚室有余闲.久在樊笼里,复得返自然.200字赏析 暧暧远人村,依依墟里烟.狗吠深巷中。
鸡鸣桑树颠意思 鸡鸣桑树颠是什么意思
鸡鸣桑树颠的意思是桑树顶有雄鸡不停啼唤。
出处陶渊明的《归园田居·其一》
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
鸡鸣桑树颠的意思是桑树顶有雄鸡不停啼唤。
出处陶渊明的《归园田居·其一》
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。