文言文三峡注释
《三峡》注释 :本文节选自《水经注校证》卷三十四(中华书局2007年版)。题目是编者加的。三峡,瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间。自:于。这里是“在”的意思。两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的山,全然没有中断的地方。略无,完全没有。
三峡郦道元全文分析 郦道元的《三峡》(首段)是一篇著名的山水之作,以不到区区200字的篇幅,作者描写了三峡错落有致的自然风貌.作者用“自三峡七百里中”起笔,既交代了描写对象,又介绍了其总体长度.接着,作者先写山,用“两岸高山,略无阙处”写山之“连”,“重岩叠嶂。
自 自三峡七百里中 在 自非亭午夜分 如果 2绝 绝谳多生怪柏 最高处 哀转久绝 消失 3清 回清倒影 清波 清荣俊茂 水清 4三 巴东三峡巫峡长 表确数 猿鸣三声泪沾裳 表约数 词类活用 乘奔御风 奔 动词作名词 奔驰的骏马 空谷传响 响 形容词作名词 回声 5. 初二上册期末复习 语文文言文重点 《三峡。
宣:传达 2.溯:逆流而上 3.沿:顺流而下 4.虽:即使 5.奔:飞奔的马 6.御:驾 7.以:认为 8..疾:快 北魏·郦道元《三峡》原文: 自三峡七百里中,两岸连山。
《三峡》文言文原文及翻译
《三峡》朝代:南北朝 作者:郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。(阙通:缺)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯同:泝)春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
sān三xiá峡 lì郦dào道yuán元 自(zì)三(sān)峡(xiá)七(qī)百(bǎi)里(lǐ)中(zhōng),两(liǎng)岸(àn)连(lián)山(shān)。
《三峡》译文 在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。
先读熟读,最少读五遍,读得过程中把书上的文字在脑海中想成图画,想象画中的场景,记住所有等我场景,开始背书,边想象边背。
郦道元的《三峡》(选自《水经注》)是一篇著名的山水之作,是北朝北魏著名地理学家郦道元所写,只用不到区区200字的篇幅,作者便言简意赅地描写了三峡错落有致的自然风貌。本文虽属节选,但全文结构严谨,布局巧妙,浑然一体,尤其作者在描山摹水上更见功力。
三峡重点语句: 1虽乘奔及御风,不以疾也。意思是即使骑着快马,驾着风,也不如它乘船快。
八上文言文三峡原文及翻译
八上文言文《三峡》的原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
译文:在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。
古今异义 ①或;或王命急宣。古义:有时。今义:常用于选择复句的关联词 ②虽;虽乘奔御风。古义:即使。
三峡文言文中的实词归纳 自:在 连:连绵 略无:毫无 阙:通“缺”。
古今异义 ①或;或王命急宣。古义:有时。今义:常用于选择复句的关联词 ②虽;虽乘奔御风。古义:即使。
文言文三峡文学常识 作者简介 郦道元,字善长,我国古代的地理学家,散文家.生活于南北朝北魏时期,出生在范阳郡(今河北省高碑店市境内)一个官宦世家,世袭永宁侯。少年时代就喜爱游览。
三峡大学文言文?
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦) 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
《三峡》文言文原文及翻译如下:原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日:自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
《三峡》文言文现象(通假字,古今异义,一词多义) 古今异义字:自非亭午夜分 自 古义 如果 今义 从或王命急宣 或 古义 有时 今义 或许虽乘奔御风 虽 古义 即使 今义 虽然良多趣味 良 古义 确实实在 今义好略无阙处 略 古义 完全全部 今义 略微通假字略无阙处 阙通缺。
古今异义词 1.或王命急宣 (或 古义:有时 今义:常用于选择复句的关联词) 2.至于夏水襄陵 (至于 古义:一个动词“到”和一个介词“于”【 连词】承上启下(到...
文学常识:作者:郦道元 ,北魏著名地理学家、散文家 。《三峡》一文出自《水经注》这是记叙我国古代水道的一部地理书。实词:自:在。自非:如果不是。曦月:太阳,月亮。曦,日光,这里指太阳。空谷传响:空旷的山谷传来猿啼的回声。襄:上。漱,这里是冲刷的意思。沿:顺流而下。
形容词做名词,清波的意思 形容词做名词。
关于文言文三峡的画
1. 文言文《三峡》的思维导图怎么画 课文思维导图:
第一层:山(连绵不断,遮天蔽日)
第二层:水
①夏:夏水襄陵,乘奔御风
②春冬:素湍绿潭,清荣峻茂
③冬:林寒涧肃,高猿长啸
总:雄奇、秀美
基本信息:
郦道元的《三峡》(选自《水经注》)是一篇著名的山水之作,是北朝北魏著名地理学家郦道元所写,只用不到区区200字的篇幅,作者便言简意赅地描写了三峡错落有致的自然风貌。本文虽属节选,但全文结构严谨,布局巧妙,浑然一体,尤其作者在描山摹水上更见功力。由于作者曾践跻此境,有具体感受,所以能掌握三峡的特点和不同季节的风貌。虽只几百字的短文,却能概括千里,包容四季,收纳山水草木,罗入清猿怪柏,真可谓片言敌万语,尺素罗千里。
作者详明:
郦道元(466或472—527)字善长,北魏时期范阳今河北省涿鹿县人。散文家、地理学家。出生于官宦世家.他的父亲郦范年少有为。郦范在太武帝时期给事东宫,后来以他优秀的战略眼光成为了一个优秀的军师,曾经做过平东将军和青州刺史。郦道元也先后在平城北魏首都(今山西省大同市和洛阳)公元493年,北魏首都南迁到这里,担任过骑都尉御史中尉和北中郎将等中央官史,并且多次出任地方官。做过冀州(今河北省冀县)长史、鲁阳郡(今河南省鲁山县)太守、东荆州(今河南省唐河县)刺史、河郦道元南(今洛阳)尹等职务。
郦道元前半生北魏正是鼎盛时期。公元439年,北魏太武帝统一北方之后经过献文文成等诸多帝王的励精图治,至后来的北魏孝文帝的积极改革,北魏国力日渐强盛。郦道元也跟随孝文帝等人致力于统一大愿的实现。然而在孝文帝死后,北魏从500年开始,国内矛盾又开始高涨起来,逐渐走下坡路。至527年,六镇叛乱四方叛乱揭竿而起。在国家正值多事之秋的时候,郦道元慷慨殉国。长空孤雁鸣,秦山鸟悲歌。在流星闪过之时,一代英豪就此陨落。郦道元在做官期间“执法清刻”“素有严猛之称”。颇遭豪强和皇族忌恨。北魏孝昌三年,公元527年,郦道元在奉命赴任关右大使的路上,雍州刺史萧宝夤受汝南王元悦怂恿派人把郦道元一行围困在阴盘驿亭(在今陕西省临潼东)。亭在冈上没有水,吃凿井十几丈仍不得水,最后力尽和他的弟弟道峻以及两个儿子一同被杀害。郦道元从少年时代起就爱好游览。他跟随父亲在青州时候曾经和友人游遍山东。做官以后到过许多地方。每到一个地方都要游览当地名胜古迹,留心勘察水流地势,探溯源头。并且在余暇时间阅读了大量地理方面的著作,为我们累积了很多丰富的地理学知识。他一生对中国的自然、地理作了大量的调查、考证和研究工作并且撰写了地理巨著——《水经注》为中国古代的地理科学做出了重大的贡献。
2. 文言文三峡划句读 【原文】
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处.重岩叠嶂,隐天蔽日.自非亭午夜分,不见曦(x ī )月.
至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝巘(yǎn ) 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间.清荣峻茂,良多趣味.
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(zhǔ)引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.(cháng又读作shang)”
【翻译】
在七百里长的三峡,两岸群山连绵,完全没有空缺的地方.重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了天空和太阳,如果不是正午就看不到太阳,如果不是半夜就看不到月亮.
到了夏天,江水漫上山陵,上下航行的船只都被阻隔断了.如有皇帝的命令急于传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵.这中间大约有一千二百多里,即使骑着飞奔的马,驾着长风,也不如它行得快啊!