俄而雪骤的骤什么意思(“俄而雪骤”的“骤”是什么意思?写出类似的成语。)

待我长发及腰 诗词大全 17

“俄而雪骤”的“骤”是什么意思?写出类似的成语。

俄而雪骤 翻译 :忽然间,雪下得紧了.骤: 密,紧 ,暴风骤雨 暴、骤:急速,突然。又猛又急的大风雨。比喻声势浩大,发展急速而猛烈。狂风骤雨 原形容大风大雨。后也比喻处境险恶或声势猛烈。车驰马骤 形容车马奔驰迅猛。风驰雨骤 形容像风雨一样迅捷猛烈。急风骤雨 急剧的风雨。

骤的意思是急、迅速。以下是 骤字的含义 在古文或者古汉语中,“骤”通常被用来表示速度很快,很急。它可以形容风、雨、雪等自然现象的突变或者急速发生。俄而雪骤的语境解读 在此句中,“俄而”表示突然,紧接着,“雪骤”就是雪下得急、下得大的意思。

骤的意思是急速、突然。详细解释如下:俄而雪骤的骤字解读 1. 骤字的本义:在古文或古汉语中,“骤”通常表示一种突然、急速的变化或发生。这个字常常与天气、事件的变化过程有关。2. 在“俄而雪骤”中的语境意义:“俄而”表示不久、突然间,而“雪骤”则表示下雪的速度很快。

俄而雪骤,这是一个形容突然间降雪的情况。在这个语境中,“骤”字表示迅速、急速的意思。具体来说,“骤”这个字在描述天气变化时,常常用来形容变化来得快速且猛烈,如暴风骤雨等。在此句中,“俄而”表示突然之间,可以理解为突然间发生的事情。“雪骤”则是描述雪下得很大,而且速度很快。

俄而雪骤的而什么意义?

“俄而雪骤”的“而”的用法是名词动用,整句意思是不一会儿,雪越下越急。

意思是天上突然下起了雪 意思是天上突然下起了雪

俄而雪骤中的“骤”的意思是:急(速),紧。 这个词语来自于《世说新语笺疏》中关于雪的描述,原文是“俄而雪骤”。

意思是一样的。 “俄而雪骤”意思是不一会雪下得大了。骤:急,紧。出自刘义庆的《咏雪》。 “暴风骤雨”意思是来势急速而猛烈的大风大雨。

关于“俄而雪骤”的释义是:不久,雪下得大了,越下越紧。这句话描述了雪势逐渐增大的过程,突出了雪的突然性和紧急性,给人以强烈的视觉和心理冲击。

"俄而雪骤"这个短语是从中国文学古典名著《红楼梦》中的古文中引用的。 "俄而雪骤"的字面意思是突然下起了大雪。

俄而雪骤的骤是什么意思写出相应的成语

详细解释如下:骤字的含义 在此句中,“骤”表示一种迅速、突然的变化。通常用来形容天气、事件等发生的急速、猛烈。如“骤雨”就是指突然下的大雨。俄而雪骤的情境描绘 “俄而雪骤”一词通常用于描述天气急剧转变的情景,特别是从晴朗到下雪的迅速转变。

俄而雪骤 翻译:忽然间,雪下得紧了.骤: 密,紧 。

俄而雪骤的“骤”释义:急(速),紧。俄而雪骤翻译:忽然间,雪下得紧了。出处:《咏雪》:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

意思是不久,雪下得大了, 这句诗出自咏雪 南北朝·刘义庆 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?

应该是问“骤”而不是“昼”,意思是:急、紧。 原文 晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?

俄而雪骤的骤什么意思

俄而雪骤的骤是急、紧的意思。原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰,白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰,撒盐空中差可拟。兄女曰,未若柳絮因风起,公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久。

骤的意思是密,紧。这句话是刘义庆的咏雪,他是南朝宋著名文学家。彭城人。宋宗室,武帝时袭封临川王。官至衮州刺史,都督加开府仪同三司。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。后世有同名同题诗词多篇见诸文坛,一并流传下来。

关于俄而雪骤中的骤是什么意思?,俄而雪骤的骤的意思这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!俄而:忽然、不久、。 俄而雪骤:忽然雪下的紧了。

(形声。从马,聚声。本义:马奔驰) 同本义 骤,马疾步也。——《说文》 车骤徒趋。——《周礼·大司马》 步及骤处兮。——《楚辞·招魂》。注:“走也。

“俄而雪骤”中“而”的意思是:表示时间短暂,不久,一会儿。整句话的意思是:不一会儿,雪下得更紧了。

俄而雪骤是什么意思 俄而雪骤解释

俄而雪骤的骤是急、紧的意思。

原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰,白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰,撒盐空中差可拟。兄女曰,未若柳絮因风起,公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久。雪下得大了,太傅高兴地说,这纷纷扬扬的白雪像什么呢?他哥哥的长子胡儿说,跟把盐撒在空中差不多可以相比。他哥哥的女儿说,不如比作风吹柳絮满天飞舞,太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

《咏雪》鉴赏

《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文,始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。

文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。《咏雪》作为清谈名士的教科书,特别注意传达魏晋清谈家的独特的语言形象,重视人物语言的润饰,读其语言,晋人面目气韵,恍忽生动,而简约玄澹,真致不穷,古今绝唱也。

以上内容参考:百度百科—《咏雪》

1、俄而雪骤意思是不一会儿,雪越下越急。

2、出处:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

标签: 意思 雪骤 论文义

抱歉,评论功能暂时关闭!