蒲松龄的狼可以看出狼的哪些特征
蒲松龄的作品大多是以神、鬼、狐、怪的世界来喻指人世间。《狼》也不例外,“狼”本就喻指那些表面强大可怕的坏人、敌人。
“遇狼”是故事的开端——“一屠晚归……途中两狼,缀行甚远”; “惧狼”是故事的发展,因为“惧”才两次投骨,想打发狼,但狼吃完骨头后仍紧追不舍。
“遇狼”是故事的开端——“一屠晚归……途中两狼,缀行甚远”;“惧狼”是故事的发展,因为“惧”才两次投骨,想打发狼,但狼吃完骨头后仍紧追不舍。
“缀行甚远”“并驱如故”等,表现了狼的贪婪和凶狠;“狼不敢前,眈眈相向”“径去”“犬坐”“目似瞑,意暇甚”“洞其中”等,表现了狼的狡诈;“惧”“投以骨”“复投之”等,表现了屠户的害怕心理和侥幸心理;“顾”“奔倚”“弛”“持”等,表现了屠户丢掉幻想准备抵抗的决心和行动,也表现了他的机智。
(清)蒲松龄 一屠/晚归,担中/肉尽,只有/剩骨。途中/两狼,缀行/甚远。 屠惧,投以骨。一狼/得骨/止,一狼/仍从。复/投之,后狼止/而/前狼又至。
重点字词 1. 给下列加点字注音。 窘(jiǒng) 眈(dān) 瞑(míng) 尻(kāo) 黠(xiá) 隧(suì) 2. 解释下面加点的词语。
蒲松龄<狼 >第二课时怎么上
①缀行甚远……一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。品味:狼遇到担有剩骨的屠户,贪心地“缀行甚远”,抢吃骨头时贪得无厌,“后狼止而前狼又至”;骨头吃完了,仍然跟在屠户的后面“并驱如故”。这些词句充分表明了狼的贪婪与凶恶。
去 (一狼径去) 古义:离开 今义 : 到某—地方 2. 少(少时) 古义:稍微 今义 : 数量小 3. 几何(禽兽之变诈几何哉) 古义:多少 今义 :几何学的简称 4. 耳(止增。
一词多义 止:(1)止有剩骨:通“只” (2)一狼得骨止:停下 以:(1)投以骨:把 (2)意将隧入以攻其后也:来(3)盖以诱敌:是用来 之:(1)复投之:代指狼 (2)二狼之并驱如故:助词,取消句子的独立性(3)久之:助词,补足音节。
《狼》这篇课文中的一词多义: 止:1.止有剩骨(副词,只有) 2.一狼得骨止(动词,停止) 敌:1.恐前后受其敌(动词,敌对。
聊斋志异卷十二的第6个故事《狼三则》 描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象,启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争。
语文老师要一位同学通知全班背蒲松龄的《狼》一文 这位同学失误在什么
那位同学没有在《狼》这篇文言文的题目上写上扩折号,让同学们误以为是要去背那只狼。所以同学们才会吓得大惊失色。 2.那位同学在黑板上写”请同学们背狼”,没在狼那个字上打扩折号,这样写的话,意思就是要同学们去背狼,而不是背诵《狼》这一课。
狼乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇逡巡(疑虑徘徊)近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。译文 从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。
狼:贪婪,狡黠,团结(在"乃悟前狼假寐,盖以诱敌"可以看出)凶残.屠夫:勇敢,机智.(在文中一开始,屠夫对狼存有幻想,最后弛担持刀,敢于斗争)3)3.结尾两句的含义是什么? 在文章中有什么作用?
另一只狼绕到那个人后面的草堆里打洞去了,前狼是为了吸引人的注意力起到调虎离山的作用。
蒲松龄狼的教案(汇编3篇)
本节课以蒲松龄的《狼》为教学内容,旨在通过详细的教学步骤,帮助学生深入理解文本,掌握文言文的基础知识,分析人物形象,并把握文章主旨。以下是具体教学计划:复习目标:熟练朗读文本,理解文章内容。梳理文意,积累文言文基础知识。理清小说情节,体会文章蕴含的道理。
蒲松龄的《狼》是一篇经典的文言文,以下是一句诗一句诗意的翻译:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。这句诗的意思是:一名屠夫傍晚回家,担子中的肉已经卖完了,只剩下骨头。在回家的路上,他遇到了两只狼,跟在他的后面,走了很远。屠惧,投以骨。
蒲松龄用狼和屠夫之间的较量,反映出人与人之间的斗争。用狼在面对肉食所做出的选择,反应了人面对利益所做的选择。
一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。
同 都体现了狼的狡猾奸诈 异 蒲松龄把狼的奸诈看成玩笑,而纪昀则认为这是恐怖的 同 都体现了狼的狡猾奸诈 异 蒲松龄把狼的奸诈看成玩笑。
初中语文古文狼需要背诵 狼是一篇中考必考古文,是清代小说家蒲松龄的作品,作者清晰描述了狼的凶狠,狡诈,同时也赞颂了屠夫的机智,勇敢,不妥协,不推让。
蒲松龄《狼》的主要内容
1、原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
2、作品简介
《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作。(聊斋:书斋名;志:记录;异:奇怪的故事)书共有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富。《聊斋志异》的艺术成就很高。它成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典短篇小说之巅峰。
3、作者简介
蒲松龄(1640年06月05日-1715年02月25日),字留仙,又字剑臣,号柳泉居士,清代著名的小说家、文学家,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。世称聊斋先生,自称异史氏。他出身没落地主家庭,连续四次参加举人考试而全部落榜。直到72岁赴青州补为贡考。郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”,老舍也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。著有文言文短篇小说集《聊斋志异》。《聊斋志异》一共三则