《记承天寺夜游》
记承天寺夜游 苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。【译文】元丰六年十月十二日,晚上。
明:澄澈,明亮。此句出自宋代苏轼《记承天寺夜游》:“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。”译文:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。
妙处:作者以高度凝练的笔墨,点染出一个空明澄澈,疏影摇曳,似真似幻的美妙境界。
“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。”翻译:庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。
译文:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子 出自宋代苏轼的《记承天寺夜游 / 记承天夜游》全文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
「庭下如积水空明」这句话出自苏轼的《记承天寺夜游》,意思是:月光照在庭院中,如积满了清水一般澄澈透明。这里的“积水”就是字面意思,地面上有水聚集。
“庭下如积水空明”的意思是什么?
原句:庭下如积水空明,水中藻荇交横解释:月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇.具体分析 “庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”.“积水空明”写月光的清澈透明,“藻、荇交横”写竹柏倒影的清丽淡雅.作者以高度凝练的笔墨。
庭下如积水空明“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”翻译:庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。
月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。出处:《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。原文节选:怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荐(xing)交横(heng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
虽说句中没有出现一个“月”字,但写出了月光的柔和、皎洁。
庭下如积水空明,空明是什么意思?
“庭下如积水空明”的“空明”是空旷、澄澈的意思,出自《记承天寺夜游》:“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。”是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。
运用了比喻的修辞手法,将月光喻为积水,水草像竹子柏树的影子,生动形象的写出了夜晚月光澄澈空明的特点 写庭下景色,用“空明”一词,不枝不蔓。
出自宋代苏轼的《记承天寺夜游 / 记承天夜游》元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
“庭下如积水空明”的上一句是:“相与步于中庭”,诗句出自宋代苏轼所著的《记承天寺夜游/记承天夜游》“庭下如积水空明”全诗 《记承天寺夜游/记承天夜游》宋代 苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
作者惜墨如金,只用十八个字,就营造出一个月光澄碧、竹影斑驳、幽静迷人的夜景。
苏轼的《记承天寺夜游》中,哪句诗词形象地写出了月光皎洁树影摇曳的眉毛
苏轼的《记承天寺夜游》中,“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”一句,形象地写出了月光皎洁、树影摇曳的美妙景象。庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。 空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也的翻译是:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。出自苏轼的《记承天寺夜游》。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也翻译:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。
月光下的庭院像积满了水一样清澈透明。本句出自《记承天寺夜游》,原文为:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
出自:苏轼的《记承天寺夜游》原文:记承天寺夜游 宋代:苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”的意思是:月光照在庭院里像积满的清水一样澄澈透明。水中水藻、水草纵横交错,原来是院中竹子和柏树的影子。这一句话出自于宋代诗人苏轼的《记承天寺夜游》:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也翻译
“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。”翻译为:庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。该语句出自宋代文学家苏轼创作的一篇古文《记承天寺夜游》。
后面是:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文,选自《东坡志林》卷一,写于宋神宗元丰六年,当时,作者正因“乌台诗案”被贬谪到黄州任职,对月夜景色作了美妙描绘,真实的记录了作者当时生活的一个片段,文章表达苏轼壮志难酬的苦闷,自解、自慰、自我排遣,同时表现苏轼的旷达乐观的人生态度。
这句话的意思是:月光照在庭院里像积满的清水一样澄澈透明。水中水藻、水草纵横交错,原来是院中竹子和柏树的影子。出处:宋·苏轼《记承天夜游》选段:庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
空旷、澄澈。语出苏轼《记承天寺夜游》:庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。释义:我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错。《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也翻译
这句话的意思是:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、水草纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。
出处:宋·苏轼《记承天寺夜游》
选段:
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文:
月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、水草纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
扩展资料:
这篇游记叙写作者与同时谪居于黄州的友人张怀民两人共在承天寺夜游的情景。全篇围绕着一个“闲”字着笔。前半段写自己正“解衣欲睡”时,见“月色入户”,便“欣然起行”,还趁兴往承天寺邀友人夜游。
后半段写庭院所见:月光如水,竹柏弄影,水藻交横,寥寥数笔,点染出一幅幽静空明的境界。结尾抒发明月常在,情景常见,而“闲人”不常有的感慨,暗寓世人忙于追逐功名利禄,为俗务所累;表达自己恬淡闲适的心境和政治上失意后的孤高情怀。
“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。”翻译为:庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。该语句出自宋代文学家苏轼创作的一篇古文《记承天寺夜游》。《记承天寺夜游》这篇文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。
原文:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
《记承天寺夜游》此文写于宋神宗元丰六年(1083年),作者被贬到黄州已经有四年了。元丰二年七月,历史上著名的“乌台诗案”,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。
作者简介:苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。