问念奴娇赤壁怀古中一尊还酹江月的还注音及意思
yi zun huan lei jiang yue 宋代苏轼的《念奴娇•赤壁怀古》,境界开阔,气象雄浑,透露着一种豪迈气概,堪称豪放词的千古绝唱。词的最后一句是“人生如梦,一尊还酹江月”,从全词来看,理解好这一句,对于领会整首词,乃至把握苏轼的人生态度具有极为重要的意义。
人生就像一场梦,"人生如梦,一樽还酹江月"的读音是"rén shēng rú mèn,yī zūn hái huán lèi jiāng yuè",这句话出自宋代文学家苏轼的名篇《念奴娇·赤壁怀古》。这首词描绘了壮丽的赤壁景色,借古抒怀,展现了作者的豪放情怀和对历史的深深感慨。
读音如下:rén shēng rú mèng,yīzūn huán lèi jiāng yuè。人生如梦,一樽还酹江月。这一句出自苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》,全文如下:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
一樽还酹江月读音是:yīzūn huán lèi jiāng yuè。释义:人生如同一场朦胧的梦,举起酒杯奠祭这万古的明月。樽:酒杯。一樽还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。这一句表达出作者的怀才不遇,无人相知的苦闷和忧郁之情。
yī zūn huán lèi jiāng yuè 月,普通话读音为yuè。月的基本含义为月亮,如月满则亏,水满则盈;月的引申含义为按月出现的,每月的,如月刊、月薪。
一樽还酹江月读音?
yī zūn huán lèi jiāng yuè 月,普通话读音为yuè。月的基本含义为月亮,如月满则亏,水满则盈;月的引申含义为按月出现的,每月的,如月刊、月薪。
读音如下:rén shēng rú mèng , yī zūn huán lèi jiāng yuè 。人生如梦,一樽还酹江月。这一句出自苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》,全文如下:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
“人生如梦,一樽还酹江月”的读音:【rén shēng rú mèng yi zun huán lèi jiang yue】原文:《念奴娇·赤壁怀古》苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
这句诗的意思是人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠,这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。该句出自《念奴娇·赤壁怀古》,是宋代文学家苏轼的词作,全词原文如下:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
yi zun huan lei jiang yue! 声调顺序为:一声,一声,二声,四声,一声,四声。 yi zun huan lei jiang yue!
还酹江月酹读音?
回还酹江月酹读音:lèi “一樽还酹江月”意思是:古人祭奠以酒浇在地上祭奠,这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。
“还”古音读huan ,后来才出现hai 。"一樽还酹江月"的意思是回敬江月一杯酒的意思。所以此处应读:huan 。
“人生如梦,一樽还酹江月”的意思是:人生如同一场朦胧的梦,举起酒杯奠祭这万古的明月。樽:酒杯。一樽还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。这句词出自于宋代文学家苏轼的词作《念奴娇·赤壁怀古》,是豪放词的代表作之一。
释义--人的一生就像在一个梦中,有时不知何日能清醒.而当醒来后一切都是空的. 还不如举杯对酒当歌邀江上的明月一醉更消遥。原句--人生如梦,一樽还酹江月 。注解--一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。
“人生如梦,一樽还酹江月”的意思:人的一生就像一场梦幻,又何必斤斤计较于成败得失,还是放眼大江,举酒赏月吧。
人生如梦一樽还酹江月的意思是什么?
1、读音如下:
rén shēng rú mèng,yīzūn huán lèi jiāng yuè。
人生如梦,一樽还酹江月。
2、这一句出自苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》,全文如下:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发,人生如梦,一尊还酹江月。
创作背景编辑语音
这首词是宋神宗元丰五年(1082)七月苏轼谪居黄州时所写,当时作者四十五岁,因“乌台诗案”被贬黄州已两年余。苏轼由于诗文讽喻新法,为新派官僚罗织论罪而被贬,心中有无尽的忧愁无从述说,于是四处游山玩水以放松情绪。
正巧来到黄州城外的赤壁(鼻)矶,此处壮丽的风景使作者感触良多,更是让作者在追忆当年三国时期周瑜无限风光的同时也感叹时光易逝,因写下此词。
译文:人生犹如一场梦,举起酒杯奠祭这万古的明月。
一、原文
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
二、译文
大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。千古英雄人物。那旧营垒的西边,人们说是,三国周瑜破曹军的赤壁。陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。手摇羽扇头戴纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,就把强敌的战船烧得灰飞烟灭。我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。人生犹如一场梦,举起酒杯奠祭这万古的明月。
三、出处
宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
创作背景
《念奴娇》是苏轼贬官黄州后的作品。苏轼21岁中进士,30岁以前绝大部分时间过着书房生活,仕途坎坷,随着北宋政治风浪,几上几下。43岁(元丰二年)时因作诗讽刺新法,被捕下狱,出狱后贬官为黄州团练副使。这是个闲职,他在旧城营地辟畦耕种,游历访古,政治上失意,滋长了他逃避现实和怀才不遇的思想情绪,但由于他豁达的胸怀,在祖国雄伟的江山和历史风云人物的激发下,借景抒情,写下了一系列脍炙人口的名篇,此词为其代表。