“洛浦今何处”的出处是哪里
“洛浦今何处”出自唐代耿湋的《渭上送李藏器移家东都》。“洛浦今何处”全诗《渭上送李藏器移家东都》唐代 耿湋求名虽有据,学稼又无田。故国三千里,新春五十年。移家还作客,避地莫知贤。洛浦今何处,风帆去渺然。
人善人欺天不欺出自 《【双调】水仙子 杂咏》全文 [元] 未知作者 丽春园苏氏弃了双生,海神庙王魁负了桂英。
“一年逢好夜”出处 出自 唐代 张祜 的《中秋月》 “一年逢好夜”平仄韵脚 拼音:yī nián féng hǎo yè 平仄:平平平仄仄 韵脚:(仄韵) 去声二十二 “一年逢。
“魂归故国三千里”出自宋代陈棣的《挽张世英母夫人》。“魂归故国三千里”全诗 《挽张世英母夫人》宋代 陈棣 异乡萍梗寄生涯,朝露俄惊叹落花。蒿里歌传风正惨,萱堂香冷月空斜。魂归故国三千里,地卜高原一万家。明日送车应击毂,不堪阁泪听边笳。
出自:唐 张祜《宫词二首》原诗:宫词二首 其一 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。其二 自倚能歌日,先皇掌上怜。新声何处唱,肠断李延年。意思:其一 故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了。听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。
“一声何满子”的出处是哪里
“一声何满子”出自唐代张祜的《宫词二首》。“一声何满子”全诗《宫词二首》唐代 张祜故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。自倚能歌日,先皇掌上怜。新声何处唱,肠断李延年。作者简介(张祜)张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。
“王粲登临寥落际”全诗《凤栖梧》宋代 王庭筠衰柳疏疏苔满地。十二阑干,故国三千里。南去北来人老矣。短亭依旧残阳里。紫蟹黄柑真解事。似倩西风、劝我归欤未。王粲登临寥落际。雁飞不断天连水。作者简介(王庭筠)王庭筠(1151~1202)金代文学家、书画家。
《何满子》作者:张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。这是一首短小的宫怨诗。首句写宫女离家遥远,二句写入宫多年,三句写悲愤到达极点,四句写君前落泪以示抗议。
唐诗闲读:“故国三千里,深宫二十年”(张祜画像)这首诗的字面意思也很直白:故乡和亲人都远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住在君前掉下眼泪。要说的只有两点:何满子的典故。
作者在诗的前半首里,以举重若轻、驭繁如简的笔力,把一个宫人远离故乡、幽闭深宫的整个遭遇浓缩在短短十个字中。
“故国三千里”全诗 《渭上送李藏器移家东都》唐代 耿湋 求名虽有据,学稼又无田。故国三千里,新春五十年。移家还作客,避地莫知贤。洛浦今何处,风帆去渺然。
“春风第一声”的出处是哪里
“春风第一声”出自宋代王之望的《龙华山寺寓居十首》。“春风第一声”全诗 《龙华山寺寓居十首》宋代 王之望 杜宇来何处,天涯又复鸣。空山听更激,寒夜窈难明。故国三千里,春风第一声。年年羇旅地,愁绝不胜情。
疏稀的意思。出自《蝶恋花·雨霰疏疏经泼火》,是北宋苏轼为怀念元配王弗而作的词。该词重现了东坡夫妻两次典型的生活情趣画面,描绘了多情苦恋的夫妻形象,表达了东坡对妻子深切的怀念之情。全诗如下:雨霰疏疏经泼火。巷陌秋千,犹未清明过。杏子梢头香蕾破。淡红褪白胭脂涴。苦被多情相折挫。
故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。
以数字入诗来叙事抒情,可使所叙之事、所抒之情更加感人,如唐代诗人张祜的“故国三千里,深宫二十年;一声何满子,双泪落君前”(《何满子》)、佚名的“一春花事一春愁,十二珠帘十二楼。
唐代诗人张祜。 全文:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 译文:夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。
“日暮片云楼古树”出自宋代王迈的《飞云楼》。“日暮片云楼古树”全诗《飞云楼》宋代 王迈亭前一望水东流,更有雄楼在上头。燕子飞来春漠漠,鸱夷仙去水悠悠。神交故国三千里,目断中原四百州。日暮片云楼古树,昔人留与后人愁。
中秋月作者是谁
海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,张祜的代表作还有《宫词》、《正月十五夜灯》。《全唐诗》收录其349首诗歌。
宫词古诗张祜的解析如下: 原诗 故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。 解释 与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。
一去二三里,烟村四五家。亭台六七座,八九十枝花。(邵康节《山村咏怀》) 2.故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。
在元和至长庆年间,张枯深受令狐楚器重,令狐楚任天平军节度使时,亲自起草奏竟荐举张枯,把张枯的三百首诗献给朝廷。令狐楚的奏章大意说 :“凡作五言诗,应包含六艺。如今人多文笔放诞”。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。
远离祖国三千里,在深宫里待了二十年。三千里和二十年是虚数,并非实指,只是表明距离很远、时间很长。 远离祖国三千里,在深宫里待了二十年。
第二个字是国字的五言诗句?
三国文学家曹植的五言古诗《杂诗七首·其四》第二个字是国字,全诗如下:南国有佳人,容华若桃李。朝游江北岸,夕宿潇湘沚。时俗薄朱颜,谁为发皓齿?俯仰岁将暮,荣耀难久恃。另外,唐朝诗人张祜的五言绝句《宫词二首·其一》第二个字也是国字,全诗如下:故国三千里,深宫二十年。
“可能更羡谢玄晖”出自唐代郑谷的《高蟾先辈以诗笔相示抒成寄酬》。“可能更羡谢玄晖”全诗《高蟾先辈以诗笔相示抒成寄酬》唐代郑谷张生故国三千里,知者唯应杜紫微。君有君恩秋后叶,可能更羡谢玄晖。作者简介(郑谷)郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。
故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。 24.登乐游原 李商隐 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 25. 寻隐者不遇 贾岛松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 26.渡汉江 李频岭外音书绝,经冬复立春。 近乡情更怯,不敢问来人。
___张祜《宫词·故国三千里》故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 ___岑参《逢入京使》独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。___王维《九月九日忆山东兄弟 / 九月九忆山东兄弟》丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 ___杜甫《秋兴八首·其一》不知何岁月,得与尔同归?
宫词?故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。的赏析啊?
文学赏析
一般以绝句体裁写的篇幅短小的宫怨诗,总是只揭开生活画图的一角,可从一个片断场景表现宫人悲惨的一生;同时往往写得委婉含蓄,一些内容留下许多想象空间。这首诗却与众不同。这两展示的是一幅生活全图,而且是直叙其事,直写其情。
作者在第一首诗的前半首里,以举重若轻、驭繁如简的笔力,把一个宫人远离故乡、幽闭深宫的整个遭遇浓缩在短短十个字中。首句“故国三千里”,是从空间着眼,写去家之远;次句“深宫二十年”,是从时间下笔,写入宫之久。
这两句诗,不仅有高度的概括性,而且有强烈的感染力;不仅把诗中女主角的千愁万恨一下子集中地显示了出来,而且是加一倍、进一层地表达了她的愁恨。
一个少女不幸被选入宫,与家人分离,与外界隔绝,失去幸福,失去自由,本来已经够悲惨了,何况家乡又在三千里之外,岁月已有二十年之长,这就使读者感到其命运更加悲惨,其身世更可同情。
与这两句诗相似的有柳宗元《别舍弟宗一》诗中“一身去国六千里,万死投荒十二年”一联,也是以距离的遥远、时间的久长来表明去国投荒的分外可悲。这都是以加一倍、进一层的写法来增加诗句的重量和深度。
后半首诗转入写怨情,以一声悲歌、双泪齐落的事实,直截了当地写出了诗中人埋藏极深、蓄积已久的怨情。这后两句诗也以强烈取胜,不以含蓄见长。过去一些诗论家有诗贵含蓄、忌直贵曲的说法,其实并不是绝对的。应当说,一首诗或曲或直,或含蓄或强烈,要服从它的内容。
这首诗的前半首已经把诗中人的处境之悲惨写到了极点,为逼出怨情蓄足了力量,因而在下半首中就势必让诗中人的怨情喷薄而出、一泻为快了。这样才能使整首诗显得强烈有力,更能收到打动读者的艺术效果。
这里,特别值得拈出的一点是:有些宫怨诗把宫人产生怨情的原因写成是由于见不到皇帝或失宠于皇帝,那是不可取的;这首诗反其道而行之,它所写的怨情是在“君前”、在诗中人的歌舞受到皇帝赏识的时候迸发出来的。
这个怨情,联系前两句看,决不是由于不得进见或失宠,而是对被夺去了幸福和自由的抗议,正是刘皂在一首《长门怨》中所说,“不是思君是恨君”。这首诗还有两个特点。一是:四句诗中,前三句都是没有谓语的名词句。
谢榛在《四溟诗话》中曾指出,诗句中“实字多,则意简而句健”,而他所举的“皆用实字”的例句,就是名词句。这首诗之所以特别简括凝炼、强烈有力,与运用这种特殊的诗句结构有关。另一特点是:四句诗中,以“三千里”表明距离,以“二十年”表明时间,以“一声”写歌唱,以“双泪”写泣下,句句都用了数目字。
而数字在诗歌中往往有其特殊作用,它能把一件事情、一个问题表达得更清晰,更准确,给读者以更深刻的印象,也使诗句特别精炼有力。这首诗的这两个艺术形式上的特点,与它的内容互为表里,相得益彰。
白话译文
其一
故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。我唱一曲悲凉的《何满子》,眼泪不由得双双落在唐武宗的面前
扩展资料
创作背景
据《唐诗纪事》记载,唐武宗李炎宠信善歌才人孟氏,后值武宗病重之时,孟才人侍其侧,武宗问之曰:“我或不讳,汝将何之?”孟才人对曰:“若陛下万岁之后。无复为生。”当时,武宗令其于病榻之前歌《河满子》一曲,声调凄咽,闻者涕零。
不久,武宗崩驾,孟才人哀痛数日而死。张枯为孟才人殉情之事写了三首诗,一首题作《孟才人叹》,另二首为一组,总题名“宫词”。
一说何满子是个人,唐玄宗时著名歌手,据说她因故得罪了皇帝,被推出行刑,行刑之前她张口高歌,曲调悲凉,甚至使“苍天白日黯然失色”。结果皇帝知道后,在赞叹和惋惜之间降旨缓刑。
因为何满子出色的技艺,大诗人元稹、白居易、杜牧等都相继为之赋诗,其中以张祜的《何满子》宫词:“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前”最为感人,后来这首《宫词》流传甚广。
另一说何满子是曲牌名,《何满子》是一个词牌名,双调共计七十四字,正格单调为三十六字,也有体裁为单调为三十七字,或双调七十四字。张祜另有一首为《孟才人叹》:“偶因歌态咏娇颦,传唱宫中十二春。却为一声何满子,下泉须吊孟才人。”
在诗序里,张祜记道:“武宗疾笃,孟才人以歌笙获宠者,密侍左右。上目之曰:‘吾当不讳,尔何为哉。’指笙囊泣曰:‘请以此就缢。’上悯然。复曰:‘妾尝艺歌,愿对上歌一曲,以泄愤。’许之,乃歌一声何满子,气亟,立殒。
上令医候之,曰:‘脉尚温而肠已绝。’一云肌尚温而肠已断。上崩,将徙柩,举之愈重。议者曰:‘非俟才人乎。’命其榇至,乃举。大致的意思就是:据说唐武宗病重时,有一位孟才人因为歌笙技艺获宠,此时也随侍左右,唐武宗用眼睛看着她说:“我将要死了,你怎么办?”
孟才人指着笙囊说,我就用它自缢殉情,武宗点头应之,于是她高歌一曲《何满子》,唱罢后当即倒在了皇帝的榻前,武宗急令太医诊治,太医称“身体虽然还温热,但是肝肠已经寸寸断绝,救不活了”,佳人就此香消玉殒。不久武宗也死了,众人要将他的棺木迁走,发现很沉重。
众人议论纷纷,有人说武宗是否是在等孟才人。于是便命令将孟才人的棺椁一同抬来,这才能搬动了。由此可见,《何满子》真的是极悲痛的一种乐曲了。
参考资料来源:百度百科-宫词·故国三千里