江晚正愁余的余是指哪个人(青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。什么意思?)

雨后云初霁 诗词教学 26

<<菩萨蛮.书江西造口壁>>背景资料

江 晚 正 愁 余 ,shān shēn wén zhè gū 山 深 闻 鹧 鸪 。作者背景 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。字幼安,号稼轩,济南(在今山东)人。21岁参加抗金起义,后率军南归,屡遭打击,郁郁而终。他的词多写报国无门、壮志难酬的悲愤,慷慨纵横,雄浑豪放,与苏轼并称“苏辛”。

“江晚正愁余,山深闻鹧2113鸪”这两句诗的意思是5261:夕阳西下我正4102满怀愁绪,听到深山里传来1653鹧鸪的鸣叫声。

“愁余”即“余愁”。也就是我愁。傍晚时分,夕阳西下,作者触景生情,愁者,愁壮志难酬也;愁报国无门矣。

江晚正愁余:此句中的”余“指的是诗人自己。

江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 [注释] 1.造口:即皂口,镇名,在今江苏省万安县西南60里处。 2.郁孤台:在今赣州西北田螺岭上。 3.清江:赣江与袁江合流处旧称清江。 4.长安:今陕西省西安市。为汉唐故故。此处代指京师。 5.愁余:使我发愁。鹧鸪:鸟名。

夕阳中多少行人泪全诗?

没有全诗 “中间多少行人泪,更在黄昏相会处。”这句诗出自唐代诗人白居易的《忆江南》。该诗描述了诗人离开江南后的思念之情。

这是辛弃疾的《菩萨蛮·书江西造口壁》原文:郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

江晚正愁( 余 ),山深闻鹧鸪。辛弃疾 菩萨蛮·书江西造口壁 这个余就是指作者本人 意思就是"使我感到忧愁"醉卧沙场( 君 )莫笑,古来征战几人回。王翰 凉州词 我个人觉得这里的君应该理解成读到这首诗的人 你不要笑 ( 君 )看一叶舟,出没风波里。

郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 (愁余 一作:愁予)译文郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。

江晚正愁余:此句中的”余“指的是诗人自己。这是辛弃疾的《菩萨蛮 · 书江西造口壁》原文:郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。 江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

江晚正愁()括号中指哪个人

江晚正愁余,山深闻鹧鸪。余:即作此词时的辛弃疾本人心态的反应。

宋 辛弃疾 《菩萨蛮·书江西造口壁》词:“青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。词作意译:郁孤台下清澈的江水中间,混有多少“行人”的眼泪啊。回想当初,他们被迫背井离乡,来到这里。带泪回首望故都,离家何止千万里之遥。中间万山阻隔。

是“ 江晚正愁余”苏教版高二语文教材选修和高中语文人教选修(《中国古代诗歌散文欣赏》第二单元第5课):《菩萨蛮·书江西造口壁》“青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

青山遮不住,毕竟东流去。 江晚正愁余,山深闻鹧鸪。翻译: 青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。

江晚正愁余,山深闻鹧鸪的意思

原词:《菩萨蛮·书江西造口壁》宋代辛弃疾 郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 (愁余 一作:愁予)释义:郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?

辛弃疾的词:《菩萨蛮·书江西造口壁》。《菩萨蛮·书江西造口壁》全诗:郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。翻译:郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。

中 间 多 少 行 人 泪 。xī běi wàng cháng ān 西 北 望 长 安 ,kě lián wú shù shān 可 怜 无 数 山 。qīng shān zhē bù zhù 青 山 遮 不 住 ,bì jìng dōng liú qù 毕 竟 东 流 去 。

“江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 ”词情词境又作一大顿挫。

余。江晚正愁余是《菩萨蛮·书江西造口壁》中的词句,意思是江边日晚我正满怀愁绪,《菩萨蛮·书江西造口壁》是宋代词人辛弃疾任江西提点刑狱驻节赣江途经造口时所作的词。此词写作者登郁孤台(今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶)远望,“借水怨山”,抒发国家兴亡的感慨。

《菩萨蛮·书江西造口壁》 辛弃疾 郁 孤 台 下 清 江 水 ,中 间 多 少 行 人 泪 。西 北 望 长 安 ,可 怜 无 数 山 。青 山 遮 不 住 ,毕 竟 东 流 去 。江 晚 正 愁 余 ,山 深 闻 鹧 鸪 。作者背景 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。

青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。什么意思?

杜甫《长江二首》云:“朝宗人共挹,盗贼尔谁尊?”“浩浩终不息,乃知东极临。众流归海意,万国奉君心。”故必言寄托,则换头托意,当以江水东流喻正义所向也。然而时局并不乐观,词人心情并不轻松。“江晚正愁余,山深闻鹧鸪。”词情词景又做一大顿挫。

菩萨蛮 书江西造口壁 郁孤台下清江水,中间多少行人泪!西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。[注释]1. 郁孤台:在今江西赣州市西南。清江:这里指赣江。2. 行人:被金兵骚扰流离失所的人。3. 长安:此借指汴京(今河南开封市)。

江晚正愁余。 《菩萨蛮·书江西造口壁》 宋 · 辛弃疾 十五颇有余。 《陌上桑》 汉 · 佚名 可值千万余。 《陌上桑》 汉 · 佚名 作此曲以别余。

《菩萨蛮·书江西造口壁》宋代:辛弃疾 郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 (愁余 一作:愁予)译文:郁孤台下这赣江的流水,水中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?

《菩萨蛮·书江西造口壁》是宋代词人辛弃疾任江西提点刑狱驻节赣江途经造口时所作的词。

江晚正愁余的下一句

山深闻鹧鸪。诗句出自古诗《菩萨蛮-书江西造口壁》,作者为辛弃疾,其内容如下:郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

译文:郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。诗人举头眺望西北长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下诗人正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪鸣叫声。

赏析:此词抒发诗人对建炎年间国事艰危之沉痛追怀,对靖康以来失去国土之深情萦念,故此一习用已久隐写儿女柔情之小令,竟为南宋爱国精神深沉凝聚之绝唱。词中运用比兴手法,以眼前景道心上事,达到比兴传统意内言外之极高境界。其眼前景不过是清江水、无数山,心上事则包举家国之悲今昔之感种种意念,而一并托诸眼前景写出。显有寄托,又难以一一指实。但其主要寓托则可体认,其一怀襟抱亦可领会。

江晚正愁余的下一句是山深闻鹧鸪。

闻鹧鸪:听到鹧鸪的啼叫。关于鹧鸪啼声的谐音,古人有不同的解释,宋人以前通行的谐音是“但南不北”。汉人杨孚《异物志》:“鹧鸪其志怀南,不思北,其呜呼飞,但南不北。”这两句大意是:天色己晚,我在江边正为国事担忧的时候,忽然从春山里传来鹧鸪鸟“但南不北”的叫声。

辛弃疾是南宋的爱国志士,青年时代从济南沦陷区投奔南宋朝廷,他矢志抗金,却壮志难酬,尽管他的恢复大计尚未实现,但他决心像鹧鸪鸟一样留在南方。因此,在他愁苦的时候,鹧鸪的啼叫使他闻声生情,促他振奋,更坚定了他报国的志向。

作者简介:

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩居士,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

辛弃疾生于金国,早年与党怀英齐名北方,号称“辛党”。青年时参与耿京起义,擒杀叛徒张安国,回归南宋,献《美芹十论》《九议》等,条陈战守之策。先后在江西、湖南、福建等地为守臣,平定荆南茶商赖文政起事,又力排众议,创制飞虎军,以稳定湖湘地区。

由于他与当政的主和派政见不合,故而屡遭劾奏,数次起落,最终退隐山居。开禧北伐前后,宰臣韩侂胄接连起用辛弃疾知绍兴、镇江二府,并征他入朝任枢密都承旨等官,均遭辞免。开禧三年(1207年),辛弃疾抱憾病逝,年六十八。宋恭帝时获赠少师,谥号“忠敏”。

标签: 愁余 鹧鸪 造口壁

抱歉,评论功能暂时关闭!