共话扶桑是什么意思?
是指共同谈论遥远的东方美好的神话故事。 扶桑是一个汉语词汇,读音为fú sāng,是古代神话传说中的地名。
蓝色的大海称之为碧海,传说中的海名。也指蓝色的海洋。也指青天。 天色蓝若海,故称。出处《海内十洲记》:“ 扶桑 在 东海 之东岸。
《海内十洲记》东海有祖洲,地方五百里,去西岸七万里。上有不死之草,人已死三日者覆之,皆活,服之长生。秦始皇闻之,遣徐福寻祖洲,未返。东海中,瀛洲地方四千里,去西岸七十万里。生神芝仙草,有玉石,出酒味甘泉,饮之长生。北海中的玄洲,地方七千二百里,去南岸三十六万里。
“扶桑”也出自汉 东方朔撰的《十洲记》(全称《海内十洲记》)《十洲记》记载汉武帝听西王母说大海中有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲等十洲,便召见东方朔问十洲所有的异物,后附沧海岛、方丈洲、扶桑、蓬丘、昆仑五条。是虚构的仙境之地。
鸾交续弦典故?
“鸾胶续弦”一语是用了《十洲记》中的典故:传说西王母以凤凰的骨髓熬成胶,其黏无比,献给了汉武帝。武帝的弓弦扯断了,使用此胶粘接,非常牢固。
《十洲记》,志怪小说集,1卷,全称《海内十洲记》。旧本题汉东方朔撰。实为六朝人依托成书。作品记述汉武帝听西王母说海外十洲,亲问东方朔,东方朔依次回答十洲上神仙所居及怪异之物,颇多虚诞杜撰之言。又附有沧海岛、人丈洲、扶桑、蓬邱、昆仑五条。此书保存了不少神话及仙话材料。
译文:东行登上碣石山,来观赏大海。 沧海,指大海。以其一望无际、水深呈青苍色,故名。我国古代对 东海的别称。沧海是汉族神话中的海岛名。
《海内十洲记》是一本古代的志怪小说集,其中详细记述了汉武帝时期西王母所述的十座神奇岛屿。瀛洲,这个神秘的名字在书中占据了一席之地,实际上它曾被称作崇明岛。
海内十洲记原文:东海之大,不知其几千万里。昔人云:“沧海之东,有十洲焉。”乃天地自然之秘境,四海神仙之府库。其地山川壮美,仙禽珍草,自古有之。于灞海之上,闻风飘香而至;其中皆灵气十足,长年充满仙韵之气。现介绍十洲之中,最为人所知的几洲:蓬莱、方丈、瀛洲等。
海内十洲记的简介
《海内十洲记》简介 《海内十洲记》是一部关于中国古代神话地理的著作,主要描述了中华大地上的神秘海域及其中的十洲仙境。这部作品融汇了道家思想,描绘了充满奇幻色彩的地理世界,展现了古人对于海洋及未知世界的想象与探索。
有,叫少海。 出自《海内十洲记·凤麟洲》:凤麟洲在西海中央,地方一千五百里,洲四面有弱水绕之,鸿毛不浮,不可越也。
夜光杯泛指精致的酒杯。 出自唐王翰《凉州词》诗: “葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
祖洲在东海,瀛洲在东海,炎洲在南海,玄洲在北海,长洲在东海,元洲在北海,流洲在南海,生洲在东海,凤麟洲在东海,聚窟洲在西海。汉武帝既闻王母说八方巨海之中,有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲,有此十洲,乃人迹所稀绝处。
月宫是中国古代神话中的一个场景,它被认为是仙女居住的地方。根据传说,月宫是由一位名叫嫦娥的仙女居住的,她是后羿的妻子。
吉光片羽也作“吉光片裘”。吉光,又称吉良、泽马,是古代传说中的一种天马。出生在大泽中,身体是白的,带着花纹,但是鬃毛却是红的。
海内十洲记的全文?
全文内容涉及对十洲的描述,包括祖洲、瀛洲、炎洲、玄洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲的地理位置、自然环境、居民和神话传说。
《十洲记》中所记载的汉武帝在华林园射虎事件,据《文选》应贞《晋武帝华林园集诗》李善注引《洛阳图经》,可知华林园在城内东北隅,魏明帝命名为芳林园,齐王芳改名为华林,可见汉武帝时华林园名称尚未出现,故此书非东方朔所著。
《海内十洲记》是一本关于汉武帝时期的文献,据《文选》李善注引用《洛阳图经》记载,华林园在那时并非武帝时期所称,因此该书并非东方朔所著。尽管《隋书·经籍志》中已收录,且李善注多次引用其内容,表明它是六朝时期的作品,可能为后人依托东方朔之名所编撰。
海内十洲,分布在各大洋之中,包括祖洲、瀛洲、炎洲、玄洲、长洲、元洲、流洲、生洲和凤麟洲,以及聚窟洲。据传汉武帝曾听闻这些神秘之地,由杨叶王母和方朔等仙人提及,它们是人迹罕至的仙境。汉武帝因此对东方朔的非凡身份深感敬佩,将他请进宫中,询问这些神秘岛屿的详情。
海内十洲记原文及翻译
祖洲在东海,瀛洲在东海,炎洲在南海,玄洲在北海,长洲在东海,元洲在北海,流洲在南海,生洲在东海,凤麟洲在东海,聚窟洲在西海。
汉武帝既闻王母说八方巨海之中,有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲,有此十洲,乃人迹所稀绝处。又始知东方朔非世常人,是以延之曲室,而亲问十洲所在,所有之物名,故书记之。方朔云:“臣,学仙者耳,非得道之人。以国家之盛美,将招名儒墨于文教之内,抑绝俗之道于虚诡之迹。臣故韬隐逸而赴王庭,藏养生而侍朱阙矣。亦由尊上好道,且复欲抑绝其威仪也。曾随师主履行,比至朱陵扶桑蜃海冥夜之丘,纯阳之陵,始青之下,月宫之间,内游七丘,中旋十洲。践赤县而遨五岳,行陂泽而息名山。臣自少及今,周流六天,广陟天光,极于是矣。未若凌虚之子,飞真之官,上下九天,洞视百万。北极勾陈而并华盖,南翔太册而栖大夏。东之通阳之霞,西薄寒穴之野。日月所不逮,星汉所不与。其上无复物,其下无复底。臣所识乃及于是,愧不足以酬广访矣。”
祖洲近在东海之中,地方五百里,去西岸七万里。上有不死之草,草形如菰苗,长三四尺,人已死三日者,以草覆之,皆当时活也,服之令人长生。昔秦始皇大苑中,多枉死者横道,有鸟如乌状,衔此草覆死人面,当时起坐而自活也。有司闻奏,始皇遣使者赍草以问北郭鬼谷先生。鬼谷先生云:“此草是东海祖洲上,有不死之草,生琼田中,或名为养神芝。其叶似菰苗,丛生,一株可活一人。”
始皇于是慨然言曰:“可采得否?”
乃使使者徐福发童男童女五百人,率摄楼船等入海寻祖洲,遂不返。福,道士也,字君房,后亦得道也。
瀛洲在东海中,地方四千里,大抵是对会稽,去西岸七十万里。上生神芝仙草。又有玉石,高且千丈。出泉如酒,味甘,名之为玉醴泉,饮之,数升辄醉,令人长生。洲上多仙家,风俗似吴人,山川如中国也。
玄洲在北海之中,戌亥之地,方七千二百里,去南岸三十六万里。上有太玄都,仙伯真公所治。多丘山,又有风山,声响如雷电。对天西北门上,多太玄仙官宫室,宫室各异,饶金芝玉草。乃是三天君下治之处,甚肃肃也。
炎洲在南海中,地方二千里,去北岸九万里。上有风生兽,似豹,青色,大如狸。张网取之,积薪数车以烧之,薪尽而兽不然,灰中而立,毛亦不焦。斫刺不入,打之如灰囊。以铁锤鍜其头,数十下乃死。而张口向风,须臾复活;以石上菖蒲塞其鼻,即死。取其脑和菊花服之,尽十斤,得寿五百年。又有火林山,山中有火光兽,大如鼠,毛长三四寸,或赤,或白,山可三百里许,晦夜即见此山林,乃是此兽光照,状如火光相似。取其兽毛,以缉为布,时人号为火浣布,此是也。国人衣服垢污,以灰汁浣之,终无洁净。唯火烧此衣服,两盘饭间,振摆,其垢自落,洁白如雪。亦多仙家。
长洲一名青丘,在南海辰巳之地。地方各五千里,去岸二十五万里。上饶山川及多大树,树乃有二千围者。一洲之上,专是林木,故一名青丘。又有仙草灵药,甘液玉英,靡所不有。又有风山,山恒震声。有紫府宫,天真仙女游于此地。
元洲在北海中,地方三千里,去南岸十万里。上有五芝玄涧,涧水如蜜浆,饮之长生,与天地相毕。服此五芝,亦得长生不死,亦多仙家。
流洲在西海中,地方三千里,去东岸十九万里。上多山川积石,名为昆吾。冶其石成铁,作剑光明洞照,如水精状,割玉物如割泥。亦饶仙家。
生洲在东海丑寅之间,接蓬莱十七万里,地方二千五百里。去西岸二十三万里。上有仙家数万。天气安和,芝草常生。地无寒暑,安养万物。亦多山川仙草众芝。一洲之水,味如饴酪。至良洲者也。