蜡炬成灰泪始干的读音(春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干用什么成)

2顿吃个蛋挞 古文典籍 15

灰用部首怎么查字典?

先找出火部页码,然后查2画,在2画里找出灰的页码。

【读音】:chūn can dao sǐ sī fāng jin 【例句】: 1.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 2.春蚕到死丝方尽,人至期颐亦不休。 3.这时候,我想起一句诗来,「春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。」 4.状态离线春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

蜡烛的汉语拼音标音或读音应该最少有两种1,la四声,zhu二声.2,la四声,zhu轻声.正规的行文中应该读第1种。

第一个难是指相见困难,相隔两地见面不易。第二个难是指难过,见面之后离别的愁绪。无题·相见时难别亦难 朝代:唐代 作者:李商隐 原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

始的部首?

始字偏旁部首是(女) 始,读音:[shǐ] 部首:女 释义: 1.起头,最初,与“终”相对:开~。 2.才,刚才:方~。~悟(才觉悟到)。

”春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干“的拼音:chūn cán dào sǐ sī fāng jìn ,là jù chéng huī lèi shǐ gān 。

始的音序是大写字母S,音节是shi,读音是[shǐ] 基本释义: 1.起头,最初,与“终”相对:开~。~终。~祖。~创。周而复~。 2.才,刚才:方~。

jìn xīn jìn lì 尽读音:jìn 意思:动词 完结、终止。 【组词】:「取之不尽」、「无穷无尽」、「冬尽春来」。

关于蜡炬成灰泪始干的上一句是什么?,蜡炬成灰泪始干怎么读这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!:。“春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音,全句是说,自己对于对方的思念,如同春蚕吐丝,到死方休。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干用什么成

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干可以用成语:“鞠躬尽瘁,死而后已”来形容 【成语】: 鞠躬尽瘁,死而后已 【拼音】: jū gōng jìn cuì,sǐ ér hòu yǐ 【解释】: 鞠躬:弯着身子,表示恭敬、谨慎;尽瘁:竭尽劳苦;已:停止。指勤勤恳恳,竭尽心力,到死为止。

“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”的拼音:xiǎo 晓 jìng 镜 5 dàn 但 chóu 愁 yún 云 bìn 鬓 6 gǎi 改 。

读音:là jù chénɡ huī lèi shǐ ɡàn。正确写法是“蜡炬成灰泪始干”。1.出自:李商隐《无题》2.原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

蜡炬 蜡烛台 泪 蜡烛油 始 1开始 2方才 才 3曾经 始 这里是才的意思 干 与湿相对 (如 晒干 晾干)始干 才变干 字面意思 蜡烛台上成了灰烬 蜡烛油也才变干

蜡炬成灰泪始干”是用来来比喻男女之间的爱情至死不渝,出自晚唐李商隐所作的《无题·相见时难别亦难》。《无题·相见时难别亦难》原文 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

不是轻声 吹蜡烛的烛读音: 烛拼音:zhú,部首火部,部外笔画:6画,总笔画:10画 释义: 用线绳或苇子做中心,周围包上蜡油。

蜡烛读音?

là zhú 蜡烛,是一种日常照明工具,主要用石蜡制成,在古代,通常由动物油脂制造。可燃烧发出光亮。

春蚕到死丝方尽拼音: chūn cán dào sǐ sī fāng jìn 解释: 丝:双关语,思的谐音。比喻情深谊长,至死不渝。

四句,接着写因为“相见时难”而“别亦难”的感情,表现得更为曲折入微。“春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音,全句是说,自己对于对方的思念,如同春蚕吐丝,到死方休。“蜡炬成灰泪始干”是比喻自己为不能相聚而痛苦,无尽无休,仿佛蜡泪直到蜡烛烧成了灰方始流尽一样。

zhū。 朱 2.zhú。 烛 3.zhǔ。 主 4.zhù。 祝:削,绝断。

本意:春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。深层含义:“春蚕” 这一形象具有多种比喻的意义,首先是人的眷恋感情之缠绵同春蚕吐丝绵绵不尽之间的联想,又从蚕吐丝到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝。

蜡炬成灰泪始干的意思是什么

“蜡炬成灰泪始干”的上一句是“春蚕到死丝方尽”。此句是出自唐代诗人李商隐的《无题》。全诗“别”字为通篇文眼,绵妙深沉而不晦涩,华丽而又自然,情怀凄苦而不失优美。

《无题》原文:

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

《无题》译文:

相见机会本已难得,别离时苦分舍更难;何况正当暮春时节,百花凋残。春蚕直到死时,缠绵的丝儿才吐完;蜡烛烧成灰烬后,不断地泪方流干。早晨梳妆对镜,只愁云鬓易改色;长夜独自吟诗不寐,应感到月色清寒。蓬莱山离这儿也不算太远,却无路可通;青鸟啊,请为我殷勤地去探看。

作者简介:

李商隐(约813—约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成(唐文宗年号,836—840)年间进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。

蜡炬成灰泪始干翻译:蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。出自 李商隐《无题·相见时难别亦难》。

此诗首联是极度相思而发出的深沉感叹,先言相见难得,离别难堪,再以百花无力象征为离别相思之情所困扰,情绪低落;颔联以象征的手法写出自己的痴情苦意以及九死而不悔的爱情追求,言相爱之深切凝重,生死相以;

颈联设想象所怀念对象的生活情景,暗含离人相思,心心相印之意,并示关切、珍重之意;尾联说相距本不远,但既难相见,又难通音信,希望能有人代为传递信息,带去问候。

扩展资料:这首诗,从头至尾都融铸着痛苦、失望而又缠绵、执着的感情,诗中每一联都是这种感情状态的反映,但是各联的具体意境又彼此有别。

它们从不同的方面反复表现着融贯全诗的复杂感情,同时又以彼此之间的密切衔接而纵向地反映以这种复杂感情为内容的心理过程。

这样的抒情,联绵往复,细微精深,成功地再现了心底的绵邈深情。诗中一、三、四、五各句,都可以从李商隐以前的诗歌创作中发现相似的描写。在前人创作的薰陶和启发下,诗人有所继承和借鉴。

标签: 死丝方尽 蜡炬成灰泪始干 蜡烛

抱歉,评论功能暂时关闭!