白梅王冕翻译(白梅王冕整首诗的意思)

2顿吃个蛋挞 古文典籍 10

白梅王冕整首诗的意思

《白梅》冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘.忽然一夜清香发,散作乾坤万里春.这首诗歌咏了白梅的高洁品格.她生长在冰天雪地的严冬,傲然开放。

白梅 元代 王冕 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。 忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。

王冕 〔元代〕冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。译文 白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春。注释 著:放进,置入。此身:指白梅。混:混杂。芳尘:香尘。

王冕正是接纳了华光、扬、汤一派的古代,孜孜不倦地学习梅花谱和梅花篇,在这根本上,发挥了他的艺术才干.王冕的墨梅,是和他的思维情感分不开的.这是一首题画诗.墨客赞美墨梅不求人夸,只愿给人间留住芬芳的良习,现实上是借梅自喻。

白梅 (元)王冕 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。 忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。 [注释〕 ①著:放进,置入。 ②混:混杂。

白梅这首诗中与不要人夸好颜色,只留清气满乾坤寓意 相同的诗句是哪一句

译文 我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都像是用淡淡的墨汁点染而成。它不需要别人夸奖颜色多么好看,只是要将清香之气弥漫在天地之间。白梅 王冕 〔元代〕冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。译文 白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。

王冕正是接纳了华光、扬、汤一派的古代,孜孜不倦地学习梅花谱和梅花篇,在这根本上,发挥了他的艺术才干。王冕的墨梅,是和他的思维情感分不开的。这是一首题画诗。墨客赞美墨梅不求人夸,只愿给人间留住芬芳的良习,现实上是借梅自喻,表达自己的人生态度以及不向世俗献媚的崇高情操。

《白梅》王冕 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。 忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。意思白梅生长在冰天雪地的严冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。忽然一夜花开,芳香便传遍天下。

原文:冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。译文:白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春。解析:《白梅》是元代王冕创作的七言绝句。

冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘;——元代·王冕《白梅》 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘; 出自元代王冕的《白梅》咏物 , 梅花言志 译文及注释 译文 白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的尘埃之中。

王冕的《白梅》怎么翻译啊?

译文:三月春风吹拂,冰雪渐渐消融,湖的南面山色翠绿,如同被水淋洗过。听到一声悠悠的羌管,却无人出现,只见无数的梅花,飘落在野桥上。王冕还有两首脍炙人口的咏梅诗:〈白梅〉冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。〈墨梅〉我家洗砚池边树,朵朵花开淡墨痕。

意思是:白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的尘埃之中。忽然间,这一夜清新的香味散发出来,竟散作了天地间的万里新春。

白梅 王冕 〔元代〕冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。翻译 白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春。忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。

王冕《白梅》赏析 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。 忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。 这首诗歌咏了白梅的高洁品格。

墨梅古诗原文及翻译

墨梅古诗原文:

吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。

不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。

翻译:

洗砚池边生长的一棵梅花,朵朵梅花都似乎是洗笔后淡墨留下的痕迹而没有鲜艳的颜色。

它并不需要别人去夸许它的颜色,在意的只是要把清淡的香气充满在天地之间。

注释:

墨梅:用水墨画的梅花。也有作“淡墨色的梅,是梅花中的珍品”。

吾家:我家。晋代书法家王羲之家。因王羲之与王冕同姓、同乡,借此自比。

洗砚池:写字、画画后洗笔洗砚的池子。一说三国时期是钟瑶年轻的时候练字,经常用家旁边的池子洗毛笔,以致整个池子最后都是墨色了。 一说东晋王羲之“临池学书,池水尽黑”,这里是化用典故自诩热爱书画艺术、热爱文化。

头 :边上。

个个:朵朵的意思。

淡墨:水墨画中将墨色分为四种,如,清墨、淡墨、浓墨、焦墨。这里是说那朵朵盛开的梅花,是用淡淡的 墨迹点化成的。

痕:痕迹,留下的印记。

流:有流传、流布之意。有很多版本皆作“留”。

清气:所谓的清气,于梅花来说自然是清香之气,但此处也暗喻人之清高自爱的精神,所谓清气就是雅意,就是正见,就是和合之气。

满乾坤:弥漫在天地间。

满:弥漫。

乾坤:指人间天地间。

作者简介:

王冕(1287-1359,另有1310-1359,1335-1407等说),字元章,号煮石山农,亦号“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江省绍兴市诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成才。性格孤傲,鄙视权贵,诗作多同情人民苦难、谴责豪门权贵、轻视功名利禄、描写田园隐逸生活之作。有《竹斋集》三卷,续集二卷。一生爱好梅花,种梅、咏梅,又攻画梅。所画梅花花密枝繁,生意盎然,劲健有力,对后世影响较大能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。《明史》有传。

创作背景:

此诗约作于元顺帝至正九年至十年(1349—1350)期间。王冕在长途漫游以后回到了绍兴,在会稽九里山买地造屋,名为梅花屋,自号梅花屋主。此诗就作于梅花屋内。此时正值元末农民大起义爆发前夕,作者面对现实生活中无法解决的矛盾,感慨之下作此诗。

赏析:

此诗开头两句直接描写墨梅,最后两句盛赞墨梅的高风亮节,赞美墨梅不求人夸,只愿给人间留下清香的美德,实际上是借梅自喻,表达自己对人生的态度以及不向世俗献媚的高尚情操。全诗构思精巧、淡中有味,直中有曲,极富清新高雅之气。

标签: 芳尘 王冕 清香

抱歉,评论功能暂时关闭!