"昔我枉矣,杨柳依依;今来我思,雨雪霏霏"为什么会
此两句诗歌是《诗经.采薇》中的,描写的是对战争的回顾及哀怨之情,表达作者的忧时之感。你提问的第一句中的“枉”应为“往”,乃出发之义。“今来我思”应为“今我来思”,通过今昔对比抒发今非昔比之感,“雨雪霏霏”中的“雨”应读去声,在本句中是下雪之义。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 昔:指出征时。 依依:茂盛貌。一说,依恋貌。 思:语末助词。 霏霏:雪大貌。
出自《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。【大意】出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。这一年之中,他所经历的心酸苦楚尽在不言中。
今我来思。 昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。是《诗经·小雅》里一个著名的句子,它像一幅画,把一个久战归乡的征夫心情表达得淋漓尽致。 今我来思。
这句话的意思是说当初我出征的时候,还是杨树柳树依风飘飘的春天,而今当我回来时已经是雨雪交加的冬天, 在一年的当儿,经历了什么已经尽在不言中了。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏的意思
意译如下:想当初我离开的时候,你也舍不得我离开,现在我远在异地,想到你,思绪就如淅淅沥沥的雨一样绵绵不绝。
全句是:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”翻译为:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。昔:指出征时。依依:茂盛貌。一说,依恋貌。思:语末助词。霏霏:雪大貌。
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”的意思是:回想当年我出征时,正值春天,微风吹拂着柔弱的柳枝。如今归来之时,已是漫天飞雪的冬天了。
原文:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!《采薇》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
回想我当初,春天的杨柳正随风摇摆.如今我回来。
昔我往矣,杨柳依依今我来思,雨雪霏霏出自哪
当年春暖花开的时候,杨柳依依,送我的人也温柔而缱绻;如今大雪纷飞的冬天,又还有谁在等我。人生无常,就如这冬春季节的变换,兵士的心理是非常无奈的,也透露了其对未知的未来生活的惆怅。
“雨雪霏霏”的上一句是:“今我来思”,诗句出自先秦佚名所著的《采薇》“雨雪霏霏”全诗 《采薇》先秦 佚名 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
昔我往矣:回想当年我出征离开家乡的时候。杨柳依依:那是春天,微风吹拂着柔弱的柳枝。今我来思:如今归来之时。雨雪霏霏:下着纷纷扬扬、漫天飞雪的冬天。全句欣赏:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。全句翻译:回想当年我出征时,正值春天,微风吹拂着柔弱的柳枝。
三是重叠词之美,如用“依依”二字,写出了杨柳的柔嫩之姿,让人想起美好的春天。(答出一个要点给1分,作出分析给2分,答出两点并作出恰当的分析即可给满分。如有其它答案,言之成理也可给分。) 试题分析:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载客载饥,我心伤悲,莫知我衰是什么意思?
昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏行道迟迟,载渴载饥;我心伤悲,莫知我哀出自《诗经.小雅.鹿鸣之什.采薇》想我出发的时候,杨柳轻轻的飘动着。
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”。此句分别抒写了当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,被尊为诗经中最好的一句。我认为,对诗的理解还是离不开当时的历史环境。周人应该是向往和平稳定的生活环境,对战争自然是厌倦的。
雨雪霏霏的意思是雨雪纷飞的样子。这个成语出自中国古代文学作品《诗经·小雅·采微》,是一首描述士兵归乡之情的诗歌。其中,“今我来思,雨雪霏霏”这一句,表达了主人公在归途中遇到雨雪纷飞的场景,寓意着旅途的艰辛和心中的悲凉。
这段诗表达了作者(即诗中的战士)对家乡和亲人的热切思念,盼望重归故里与亲人团聚的思想感情。在艺术手法上,“以哀景写乐”是指诗歌创作中的情景反衬手法,这种手法具有独特的艺术表现效果,那就是“一倍增其哀乐”。
意思;回忆起当年我出征的时候啊,那是个明媚的春天,杨柳的枝条随风来回的摇摆。赏析:这一句抓住了春天有代表性的事物进行了描写,突出了军士离开时的季节。今我来思,雨雪霏霏:意思:今天我回来了,可是已经是漫天雪花飞舞的冬天了。
“雨”字应读三声,:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”。中昔对今,往对来,矣和思是语气助词,杨柳对雨雪,依依和霏霏都是形容什么的样子,既然杨柳对雨雪,杨柳是名词,雨雪就也是名词,是名词就要读三声。
赏析“昔我往矣杨柳依依今我来思雨雪霏霏行到迟迟载渴载饥我心伤悲莫知我哀”?
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
意思是
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
[出处]
《诗经·采薇》(佚名)
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是写景记事,更是抒情伤怀。个体生命在时间中存在,而在“今”与“昔”、“来”与“往”、“雨雪霏霏”与“杨柳依依”的情境变化中,戍卒深切体验到了生活的虚耗、生命的流逝及战争对生活价值的否定。绝世文情,千古常新。现代人读此四句仍不禁枨触于怀,黯然神伤,也主要是体会到了诗境深层的生命流逝感。“行道迟迟,载渴载饥”,加之归路漫漫,道途险阻,行囊匮乏,又饥又渴,这眼前的生活困境又加深了他的忧伤。“行道迟迟”,似乎还包含了戍卒对父母妻孥的担忧。一别经年,“靡使归聘”,生死存亡,两不可知,当此回归之际,必然会生发“近乡情更怯,不敢问来人”(唐宋之问《渡汉江》)的忧惧心理。然而,上述种种忧伤在这雨雪霏霏的旷野中,无人知道更无人安慰;“我心伤悲,莫知我哀”,全诗在这孤独无助的悲叹中结束。
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。”出自诗经的《诗经·小雅·采薇》,现分为两部分赏析如下:
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是写景记事,更是抒情伤怀。四句诗像两幅画,对比起来写,把一个出门在外的戍卒的心情表达得淋漓尽致。出门时是春天,杨树柳树在风中飘荡,回家时已经是风雪交加的冬天。追昔抚今,痛定思痛,在“今”与“昔”、“来”与“往”、“雨雪霏霏”与“杨柳依依”的情境变化中,戍卒深切体验到了生命的流逝和战争的残酷无情。
“行道迟迟,载渴载饥”,加之归路漫漫,道途险阻,行囊匮乏,又饥又渴,这眼前的生活困境又加深了他的忧伤。“行道迟迟”,似乎还包含了戍卒对父母妻孥的担忧。一别经年,生死存亡,两不可知,当此回归之际,必然会生发惊恐忧惧的心理。然而,上述种种忧伤在这雨雪霏霏的旷野中,无人知道更无人安慰;所以“我心伤悲,莫知我哀”,全诗在这孤独无助的悲叹中结束。