寄扬州崔珏判官?
应该是《寄扬州韩绰判官》。 诗文: 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
qīnɡ shān yǐn yǐnshuǐtiáotiáo qiū jìn jiānɡ nán cǎo wèi diāo 青 山 隐 隐水 迢 迢,秋 尽 江 南 草 未 凋。
寄扬州韩绰判官的拼音是:青山隐隐水迢迢【 qīng ,shān ,yǐn ,yǐn shuǐ ,tiáo , tiáo】,秋尽江南草未调【 qiū , jìn , jiāng ,nán ,cǎo , wèi , diāo】 。
唐·杜牧《寄扬州韩绰判官》《jì yáng zhōu hán chuòpàn guān》青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。qīng shān yǐn yǐn shuǐ tiáo tiáo ,qiū jìn jiāng nán cǎo wèi diāo 。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
寄扬州韩绰判官的注音
拼音寄jì扬yáng州zhōu韩hán绰chuò判pàn官guān(唐táng)杜dù牧mù青qīng山shān隐yǐn隐yǐn水shuǐ迢tiáo迢tiáo,秋qiū尽jìn江jiāng南nán草cǎo未wèi凋diāo。白话译文青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南草木已经枯败。二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?
《寄扬州韩绰判官》:唐·杜牧 qīng shān yǐn yǐn shuǐ tiáo tiáo, qiū jìn jiāng nán cǎo wèi diāo。青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。èr shí sì qiáo míng yuè yè, yù rén hé chù jiāo chuī xiāo?二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
寄扬州韩绰判官 杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?ji yang zhou han chuo pan guan du mu qing shan yin yin shui tiao tiao,qiu jin jiang nan cao wei diao.er shi si qiao ming yue ye,yu ren he chu jiao chui xiao?
《寄扬州韩绰判官》是唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作。
《寄扬州韩绰判官》作者:杜牧青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。【注解】:迢迢:形容遥远。
寄扬州韩绰判官拼音版如下:寄jì扬yáng州zhōu韩hán绰chuò判pàn官guān 青qīng山shān隐yǐn隐yǐn水shuǐ迢tiáo迢tiáo,秋qiū尽jǐn江jiāng南nán草cǎo未wèi凋diāo。二èr十shí四sì桥qiáo明míng月yuè夜yè,玉yù人rén何hé处chǔ教jiào吹chuī箫xiāo?
“韩绰”的读音是什么?
韩绰的读音是:hán chuò韩绰,生平不详,曾任淮南节度使判官。文宗大和七至九年(833年—835年),杜牧任淮南节度使掌书记,与韩绰是同僚。
抒发了作者格外恋江南的清山绿水,怀念远在热闹繁华之乡的故人的思想感情. 抒发了作者格外恋江南的清山绿水。
杜牧在离开杨州时思念同僚韩绰判官时作了这首诗,表达了自己对同僚韩绰判官的思念。
《寄扬州韩绰判官》作者:杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。【注解】:迢迢:形容遥远。玉人:指韩绰,含赞美之意。【韵译】:青山隐隐起伏,江流千里迢迢。时令已过深秋,江南草木枯凋。扬州二十四桥,月色格外娇娆。老友你在何处,听取美人吹箫?
杜牧的《寄扬州韩绰判官》里的“绰”读什么? 是(chuò )还是(chāo)? 急! 答案解析 结果1 chuo 杜牧的《寄扬州韩绰判官》里的“绰”读什么?
寄扬州韩绰判官
寄扬州韩绰判官⑴ 青山隐隐水迢迢⑵,秋尽江南草未凋⑶。二十四桥明月夜⑷,玉人何处教吹箫⑸。注释译文 词句注释 ⑴韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。
诗作原文 寄扬州韩绰判官.杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
没有问题,玉人原本就是用来形容男人的,君子如玉,这里就是指韩判官,是调笑友人,你老兄在哪儿教人吹箫呢 没有问题,玉人原本就是用来形容男人的,君子如玉。
寄扬州韩绰判官的拼音版如下:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?qīng shān yǐn yǐn shuǐ tiáo tiáo,qiū jìn jiāng nán cǎo wèi diāo。èr shí sì qiáo míng yuè yè,yù rén hé chùjiāochuī xiāo?
寄扬州韩绰判官怎么读
拼音寄jì扬yáng州zhōu韩hán绰chuò判pàn官guān(唐táng)杜dù牧mù青qīng山shān隐yǐn隐yǐn水shuǐ迢tiáo迢tiáo,秋qiū尽jìn江jiāng南nán草cǎo未wèi凋diāo。白话译文青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南草木已经枯败。二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?
寄扬州韩绰判官读读音标注如下:
一、原文:
《寄(jì)扬(yánɡ)州(zhōu)韩(hán)绰(chuò)判(pàn)官(ɡuān)》
杜(dù)牧(mù)〔唐(tánɡ)代(dài)〕
青(qīnɡ)山(shān)隐(yǐn)隐(yǐn)水(shuǐ)迢(tiáo)迢(tiáo)
秋(qiū)尽(jìn)江(jiānɡ)南(nán)草(cǎo)未(wèi)凋(diāo)
二(èr)十(shí)四(sì)桥(qiáo)明(mínɡ)月(yuè)夜(yè)
玉(yù)人(rén)何(hé)处(chù)教(jiào)吹(chuī)箫(xiāo)
二、分段翻译
1、青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
译文:青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。
注释:迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。草未凋(diāo):一作“草木凋”。凋:凋谢。
2、二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
译文:二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?
注释:二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,……扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。”玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。教:使,令。