望江南闲梦远李煜(李煜唐诗《望江南·多少泪》赏析?)

即使退出也要高调离席 诗词教学 13

望江南李煜体裁是什么?

是一首词,“望江南”是词牌名。 是一首词,“望江南”是词牌名。

望江南·闲梦远 五代:李煜 闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人! 闲梦远,南国正清秋。

望江南唐李煜的古诗如下:作品原文:其一 望江南 多少泪,断脸复横颐。心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹。肠断更无疑。多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。其二 望江南 闲梦远,南国正清秋:千里江山寒色暮,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。闲梦远, 南国正芳春。

望江南·闲梦远 五代:李煜 闲梦远,南国正芳春。 船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。 忙杀看花人! 闲梦远,南国正清秋。

赏析如下: 这是一首写闺怨的小令。此词以江水、远帆、斜阳为背景,截取倚楼顒望这一场景,以空灵疏荡之笔塑造了一个望夫盼归、凝愁含恨的思妇形象。

望江南·闲梦远 朝代:五代 作者:李煜 原文:闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。

望江南 李煜 的译文 注释 背景及赏析

望江南 李煜 多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙,花月正春风。【作者简介】李煜,南唐后主,字重光。中主李璟之子。在位17年。降宋后,被太宗赵光义赐牵机药毒死。他是南唐最后一个皇帝,也是一个具有高度文化教养的文人。工书善画,洞晓音律,诗词文章无不擅长。

出自:《望江南·闲梦远》是五代十国时期南唐后主李煜亡国入宋后的词作。原文:望江南·闲梦远 五代:李煜 闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。

词中体现"芳春"的景物有 、 。(2 分) 【答案】江面绿、柳絮 【解析】此题考查诗歌常见意象。

笛声等景物,描绘了江南清秋凄寒的景色。(3分)(2)词中既有“千里江山”的苍凉空旷,又有“芦花深处”的细微,但无论大景与小景,皆一片清冷;而芦花深处的孤舟、冷月寒笛,更添寂寞清冷的氛围。词人借景抒情,抒写出自己囚居生活的孤寂难堪之感。

、《望江南》李煜 闲梦远, 南国正清秋。 千里江山寒色远, 芦花深处泊孤舟。 笛在月明楼。 [赏析] 这首词像一幅清疏淡雅的出水画。“千里江山”是远景;满湖芦花,孤舟停泊,是近景。月下楼中吹笛,是画面的主体。船泊芦花深处,体现逍遥自在;月夜吹笛,笛声悠扬,则尽显风流潇洒。

也有“吹笛秋山风月清,谁家巧作断肠声”之句;李煜自己也曾有“琼窗梦笛残日,当年得恨何长”句。作者在这里以笛写人,以笛声喻情声,其人孤独,其怀寂寞,其愁悠远,其恨绵长,以一语收全词,词意毕显,寓意深沉。《望江南·闲梦远》全词注释翻译赏析2 [唐]李煜 闲梦远,南国正清秋。

望江南李煜 闲梦远 全词具体描绘了怎样的景象

《望江南》 李煜 闲梦远,南国正清秋.千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟.笛在月明楼.【评析 】这首词像一幅清疏淡雅的出水画.“千里江山”是远景;满湖芦花,孤舟停泊,是近景.月下楼中吹笛,是画面的主体.船泊芦花深处,体现逍遥自在;月夜吹笛,笛声悠扬,则尽显风流潇洒.“自古逢秋悲寂寥”。

释义:闲梦悠远,南国春光正好。船上管弦声不绝于耳,江水一片碧绿,满城柳絮纷飞,淡淡尘烟滚滚,忙坏了看花的人们。出处:出自五代十国时期南唐后主李煜的《望江南·闲梦远》。原文:闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!闲梦远,南国正清秋。

望江南》 李煜 闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟。笛在月明楼。[评析]这首词像一幅清疏淡雅的出水画。“千里江山”是远景;满湖芦花,孤舟停泊,是近景。月下楼中吹笛,是画面的主体。船泊芦花深处,体现逍遥自在;月夜吹笛,笛声悠扬,则尽显风流潇洒。

李煜 人生愁恨何能免?销魂独我情何限! 故国梦重归,觉来双泪垂。 高楼谁与上?长记秋晴望。 往事已成空,还如一梦中。 【望江南】 李煜 闲梦远,南国正芳春。 船上管弦江面渌,满城飞絮滚轻尘, 忙杀看花人! 【望江南】 闲梦远,南国正清秋。 千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟。 笛在月明楼。

李煜的望江南运用了怎样的艺术手法啊?怎样的思想感情啊?

这首《望江南》通过对梦境中游上苑情景的描写,表现词人囚居汴京时的哀痛心情。

李煜人生愁恨何能免?销魂独我情何限!故国梦重归,觉来双泪垂。高楼谁与上?长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。【望江南】李煜闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮滚轻尘,忙杀看花人! 【又】闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟。笛在月明楼。 【望江南】李煜多少恨,昨夜梦魂中。

长记秋晴望。 往事已成空,还如一梦中。 【望江南】 李煜 闲梦远,南国正芳春。 船上管弦江面渌,满城飞絮滚轻尘, 忙杀看花人! 【望江南】 闲梦远,南国正清秋。 千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟。 笛在月明楼。 【望江南】 李煜 多少恨,昨夜梦魂中。 还似旧时游上苑,车如流水马如龙; 花月正春风!

李煜人生愁恨何能免?销魂独我情何限!故国梦重归,觉来双泪垂。高楼谁与上?长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。【望江南】李煜闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮滚轻尘,忙杀看花人! 【望江南】闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟。笛在月明楼。

长记秋晴望。 往事已成空,还如一梦中。 【望江南】 闲梦远,南国正芳春。 船上管弦江面渌,满城飞絮滚轻尘, 忙杀看花人! 【又】 闲梦远,南国正清秋。 千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟。 笛在月明楼。 【望江南】 多少恨,昨夜梦魂中。 还似旧时游上苑,车如流水马如龙; 花月正春风!

长记秋晴望。 往事已成空,还如一梦中。 【望江南】 李煜 闲梦远,南国正芳春。 船上管弦江面渌,满城飞絮滚轻尘, 忙杀看花人! 【望江南】 闲梦远,南国正清秋。 千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟。 笛在月明楼。 【望江南】 李煜 多少恨,昨夜梦魂中。 还似旧时游上苑,车如流水马如龙; 花月正春风!

李煜唐诗《望江南·多少泪》赏析?

望江南 多少恨, 昨夜梦魂中。 还似旧时游上苑, 车如流水马如龙; 花月正春风! 【翻译】 昨夜的梦里存有多少恨意!

多少泪,断脸复横颐.心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹,肠断更无疑.【五代】李煜《望江南·闲梦远》闲梦远,南国正清秋:千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼⑥.【宋】苏轼《望江南·超然台作》【宋】吴文英《望江南·三月暮》三月暮,花落更情浓.人去秋千闲挂月。

闲梦远 南国正清秋 千里江山寒色远 芦花深处泊孤舟 笛在月明楼 以月夜下的千里江山为衬景,一湖芦花,伴着一叶孤舟。

江南好——唐·白居易 江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南? 忆江南 ——唐·皇甫松 兰烬落,屏上暗红蕉。

《望江南》李煜

李煜的《望江南》,闲梦远,南国正芳春.船上管弦江面渌,满城飞絮滚轻尘,忙杀看花人!

空闲的时候我梦到了远方,正是南方芬芳的春天.船上奏起管弦音乐,江面上泛着白沫;城里到处是柳絮飘飘,和轻尘一起飞扬.看花的人忙得应接不暇.

望江南 李煜 系列:关于伤怀的古诗词 望江南    多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙;花月正春风! 翻译    昨夜的梦里存有多少恨意!    梦中的景象,还像以前我还是故国君主时,常在上苑游玩,    车子如流水穿过,马队像长龙一样川流不息。    正是 百花烂漫的春天,还吹着融融的春风。 赏析    这首记梦小词,是李煜降宋被囚后的作品。抒写了梦中重温旧时游娱生活的欢乐和梦醒之后的悲恨。以梦中的乐景抒写现实生活中的哀情。「车  如流水马如龙,花月正春风。」游乐时环境的优美,景色的绮丽,倾注了诗人对往昔生活的无限深情。这首小词, 「深哀浅貌,短语长情」,   在艺术上达到高峰。「以梦写醒」、「以乐写愁」、「以少 胜多」的高妙手法,使这首小词获得耐人寻味的艺术生命。

《忆江南》又名《望江南》、《梦江南》、《江南好》,二十七字,三平韵,中间七言两句,以对偶为宜。 原文: 多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。 多少泪,断脸复横颐。心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹。肠断更无疑。 【题解】: 这两首词为后主亡国归宋之作,前篇追念昔时故国繁盛景象,后篇抒发今日亡国凄清境况。《望江南》原名《谢秋娘》,乃唐李德裕谢秋娘所作。白居易作词调根据词末句“能不忆江南”改名《忆江南》,温庭筠又易其名作《望江南》,李煜词中《望江南》、《望江梅》为同一词调。本调正体为单调二十七字,至宋始有双调。李煜两首《望江南》风格和内容接近,因此有人认为这两首词实属两个联章。 【句解】: 多少恨,昨夜梦魂中。 开篇直抒胸臆,“多少恨!”下笔突兀,令人不觉一惊,“昨夜梦魂中”词人满腔悲恨都源自昨夜梦一场。 还似旧时游上苑,车如流水马如龙。 仿佛昨日还在上苑中游玩,游园盛景分明还历历在目:南唐上苑,繁花似锦,凤舆鸾架,车盖相连,前后连绵数里,好一派热闹繁华的景象啊。“还似”引出梦境,“车如流水马如龙” 为唐苏颐《夜宴安乐公主新宅》诗中原句,出自《后汉书·皇后记》“马后诏:车如流水,马如游龙。”后主完全袭用,一字不改,却也妥帖自然,不着痕迹。 花月正春风。 春风和煦,月明如水,如此花好月圆之夜,大家游兴甚酣,又怎忍马上散去呢?“花月”、“春风”间着一“正”字,不仅道出时值游玩的黄金季节,而且暗示此时亦是游人兴致淋漓的时刻。一句景语结词,无形中又将游乐推向 *** 。全词至此嘎然而止。读者心中的期待在这个陡然收煞的结尾中突然落空。回归开篇,原来起句中作者用力道出的恨竟隐藏于这样一片繁华景色中。 多少泪,断脸复横颐。 断脸复横颐,写眼泪纵横交流貌,颐,指脸颊。此句与前首起句看似形式相同,其实结构大有不同,前首恨由梦生,而“多少泪,断脸复横颐。”完全从正面刻画描写,无尽的泪水纵横交流于脸颊,“复”字更加突出泪水连绵不绝的样子。词人极度伤心无处排遣,惟有日日以泪洗面。 心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹。 凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。 肠断更无疑。 若真是要和泪说,泪时吹,那定是断肠无疑的啊!词人心中不住地劝慰自己,可是真的能说服么?唐圭璋在《唐宋词简释》中道:“‘断肠’一句,承上说明心中悲哀,更见人间欢乐,于己无分,而苟延残喘,亦无多日,真伤心垂绝之音也”。 【评解】: 第一首词忆旧,全篇着眼于一个字“恨”,用“多少恨”引领全篇,从“还似”以下皆言梦境,不着力写恨之如何,尽言昔日之欢乐热闹,于是今日的痛苦凄凉,自不待言。末句以景结词,梦境就此收束,似乎预示等待词人的,是梦醒后加倍的痛楚,词顿时由字面的鲜亮,跌入余音的无尽深沉之中。 第二首同样写悲痛,笔法完全不同,词人直接由泪入手,极尽描摹,断脸横颐,俨然在目。随后却作劝慰语,心事不必再说,凤笙不必再吹,无穷难言之隐,直欲含泪而吞。“断肠”一句,直截了当,词人终于将极度悲痛失声倾诉。刘永济于《唐五代两宋词简析》提道:“昔人谓后主亡国后之词,乃以血写成者,言其语语真切,出自肺腑之言也。”实乃贴切。

标签: 芦花 望江南 泊孤舟

抱歉,评论功能暂时关闭!