少年欲言国之老少,则必先言其人之老少。
出自:近现代·梁启超《少年中国说》节选:欲言国之老少,请先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思将来。惟思既往也,故生留恋心;惟思将来也,故生希望心。翻译:要想说国家的老与少,请让我先来说一说人的老与少。老年人常常喜欢回忆过去,少年人则常常喜欢考虑将来。
《少年中国说》是部编版五年级上册第十二课的课文。《少年中国说》是清朝末年梁启超(1873-1929)所作的散文,写于戊戌变法失败后的1900年。原文节选:中国如称霸宇内,主盟地球,则指挥顾盼之尊荣,惟我少年享之。于彼气息奄奄与鬼为邻者何与焉?彼而漠然置之,犹可言也。我而漠然置之,不可言也。
意思是:我们年轻的中国是如此的壮阔,与大地一样没有疆界。该句出自梁启超《少年中国说》,原文节选如下:前途似海,来日方长。美哉我少年中国,与天不老!壮哉我中国少年,与国无疆!译文:前途像海一般宽广,未来的日子无限远长。美丽啊我的少年中国,将与天地共存不老!
纵有千古, 横有八荒。 纵有千古, 横有八荒。
《少年中国说》节选翻译
少年中国说大概的翻译的意思中国少年肩负着建设少年中国的责任,只有中国少年智慧强大独立自由进步,中国才能更加繁荣富强红日刚刚升起,道路充满霞光黄河从地下冒出来,汹涌奔流浩浩荡荡潜龙从深渊中腾跃而起。
梁启超写的少年中国说节选如下:日本人之称我中国也,一则日老大帝国,再则日老大帝国。是语也,盖袭译欧西人之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?任公日:恶!是何言!是何言!吾心目中有一少年中国在 欲言国之老少,请先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思将来。
原文精华节选: 故今日之责任,不在他人,而全在我少年.少年智则国智,少年富则国富;少年强则国强.少年独立则国独立;少年自由则国自由,少年进步则国进步。
原文:《少年中国说》梁启超 今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富;少年强则国强,少年独立则国独立;少年自由则国自由,少年进步则国进步;少年胜于欧洲则国胜于欧洲,少年雄于地球则国雄于地球。红日初升,其道大光。河出伏流,一泻汪洋。潜龙腾渊,鳞爪飞扬。
少年中国说 梁启超(1900年2月10日) 日本人之称我中国也,一则曰老大帝国,再则曰老大帝国。是语也,盖袭译欧西人之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?
少年中国说节选总领全文的句子是?
少年中国说节选总领全文的句子是:故今日之责任,不在他人,而全在我少年。
意思是:天地浩渺,乾坤浩大,中国的少年应该顶天立地自强自立。假如使全国的少年果真成为充满朝气少年,那么我们中国作为未来的国家,它的进步是不可限量的。这句诗出自梁启超的《少年中国说》。原文节选:天地苍苍,乾坤茫茫,中华少年,顶天立地当自强。
《少年中国说(节选)》梁启超近现代 今日责任全在我少年,少年之力乃国之根基。少年智慧则国智,少年富足则国富;少年强健则国强,少年独立则国独立;少年自由则国自由;少年进步则国进步;少年超越欧洲,则国超越欧洲;少年雄踞地球,则国雄踞地球。红日初升,光芒万丈。大河潜流,奔腾不息。
《少年中国说(节选)》的注释和译文如下:注释 智:智慧。富:富裕。强:强大。独立:自主独立。自由:自由自在。进步:向前进步。胜于欧洲:比欧洲更胜一筹。雄于地球:在地球上称雄。纵有千古:纵然经历千年。横有八荒:横跨八荒。来日方长:未来的日子还很长。我少年中国:我们年轻的中国。
少年中国说(节选)翻译
翻译如下:
所以说今天的责任,不在别人身上,全在我们少年身上。少年一代有智慧国家就智慧,少年富足国家就富足,少年强大国家就强大,少年独立国家就独立,少年自由国家就自由,少年进步国家就进步,少年胜过欧洲,国家就胜过欧洲,少年称雄于世界,国家就称雄于世界。
红日刚刚升起,道路充满霞光;黄河从地下冒出来,汹涌奔泻浩浩荡荡;潜龙从深渊中腾跃而起,它的鳞爪舞动飞扬;小老虎在山谷吼叫,所有的野兽都害怕惊慌,雄鹰隼鸟振翅欲飞,风和尘土高卷飞扬;奇花刚开始孕起蓓蕾,灿烂明丽茂盛茁壮;干将剑新磨,闪射出光芒。
头顶着苍天,脚踏着大地,从纵的时间看有悠久的历史,从横的空间看有辽阔的疆域。前途像海一般宽广,未来的日子无限远长。美丽啊我的少年中国,将与天地共存不老!雄壮啊我的中国少年,将与祖国万寿无疆!
少年中国说:
原文:
故今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富;少年强则国强,少年独立则国独立;少年自由则国自由;少年进步则国进步;少年胜于欧洲,则国胜于欧洲;少年雄于地球,则国雄于地球。
红日初升,其道大光。河出伏流,一泻汪洋。潜龙腾渊,鳞爪飞扬。乳虎啸谷,百兽震惶。鹰隼试翼,风尘翕张。奇花初胎,矞矞皇皇。干将发硎,有作其芒。天戴其苍,地履其黄。纵有千古,横有八荒。前途似海,来日方长。美哉我少年中国,与天不老!壮哉我中国少年,与国无疆!
注释:其道大光:语出《周易·益》:“自上下下,其道大光。”光,广大,发扬。矞(yù)矞皇皇 :《太玄经·交》:“物登明堂,矞矞皇皇。” 一般用于书面古语,光明盛大的样子。
参考资料来源:古诗文网-少年中国说