惶恐滩头说惶恐 零丁洋里叹零丁典故
④“山河”句:指国家局势和个人命运都已经难以挽回。⑤惶恐滩:在今江西万安县,水流湍急,为赣江十八滩之一。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵败,经惶恐滩退往福建。⑥“零丁”句:慨叹当前处境以及自己的孤军勇战、孤立无援。诗人被俘后,被囚禁于零丁洋的战船中。⑦汗青:史册。
“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。”在曾经兵败的惶恐滩头,诗人也曾为自己的命运惶恐忧虑,而今途经零丁洋又怎能不感叹自己的孤苦伶仃,无力挽救国家。“人生自古谁无死,留取丹青照汗青!”自古以来,人世间谁能免于一死?只求留下一颗赤胆忠心,永远照耀在史册上。
“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。”在曾经兵败的惶恐滩头,诗人也曾为自己的命运惶恐忧虑,而今途经零丁洋又怎能不感叹自己的孤苦伶仃,无力挽救国家。表达了作者的爱国之情,体现了他的高风亮节,以及舍身取义的人生观,充分体现了他的民族精神。这是一首永垂千古的述志诗。诗的开头,回顾身世。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文 回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。
“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。”在曾经兵败的惶恐滩头,诗人也曾为自己的命运惶恐忧虑,而今途经零丁洋又怎能不感叹自己的孤苦伶仃,无力挽救国家。“人生自古谁无死,留取丹青照汗青!”自古以来,人世间谁能免于一死?只求留下一颗赤胆忠心,永远照耀在史册上。
人生自古谁无死留取丹心照汗青这首诗的作者是谁是什么意思
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?
过零丁洋宋代:文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。这首诗中“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”是著名的爱国诗句。诗意:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。
“惶恐滩头说惶恐”的下一句是:“零丁洋里叹零丁”,诗句出自宋代文天祥所著的《过零丁洋》“惶恐滩头说惶恐”全诗 《过零丁洋》宋代 文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。解释如下:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?
过零丁洋首联颈联尾联写了什么
过零丁洋 文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
过零丁洋 南宋 文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。作者、背景 文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),字宋瑞,又字履善。号文山。
人生自古谁无死出自作者文天祥的《过零丁洋》。原文:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文:回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。
《过零丁洋》是宋朝文天祥的诗作。全文如下:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
原文 过零丁洋 【作者】文天祥 【朝代】宋 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
《叹伶仃洋》全文:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,伶仃洋里叹伶仃。人生自古谁无死,留取丹心照汗青!
惶恐滩头说惶恐,后面几句是什么?
你好!惶恐滩头说惶恐是《过零丁洋》文天祥的作品。原文:《过零丁洋》⑴南宋 文天祥 辛苦遭逢⑵起一经,干戈⑶寥落四周星。山河破碎风飘絮⑷,身世浮沉雨打萍⑸。惶恐滩⑹头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心⑺照汗青⑻。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。【注释】 ①零丁洋:在今广东中山南的珠江口。文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)十二月被元军所俘,囚于零丁洋的战船中,次年正月,元军都元帅张弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降坚守崖山的宋军统帅张世杰。于是,文天祥写了这首诗。
“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。”追述今昔不同的处境和心情,昔日惶恐滩边,忧国忧民,诚惶诚恐;今天零丁洋上孤独一人,自叹伶仃。皇恐滩是赣江十八滩之一,水流湍急,令人惊恐,也叫惶恐滩。原名黄公滩,因读音相近,讹为皇恐滩。滩在今江西省万安县境内赣江中,文天祥起兵勤王时曾路过这里。
这句诗不仅是对个人命运的感慨,更是对民族精神的崇高颂扬,激励后人坚守民族气节,无论何时何地,都要铭记历史,为国家和理想献身。
出处:《过零丁洋》是宋代大臣文天祥所作。原文节选:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文:回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。
表达了诗人的爱国之情,体现了他的高风亮节,以及舍身取义的人生观,充分体现了他的民族气节、民族精神以及舍身取义的生死观。该诗出自文天祥的《过零丁洋》《过零丁洋》朝代:宋代 作者:文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
惶恐滩头说惶恐, 中文意思是什么
这里诗人运用了对偶兼及比喻的修辞手法,上句写国家,下句写个人,是由国家到个人,这样很好地把国家的不幸与个人的坎坷联系在一起,形象地说明了起兵抗击元军以来,国家局势日益危机,个人遭遇艰险、坎坷。颈联“ 惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁”。
文天祥的一生为人们留下了许多不朽诗篇,他的精神更值得我们广为传颂![编辑本段]作品一览 《过零丁洋》 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。 《扬子江》 几日随风北海游, 回从扬子大江头。
现代汉语的意思是:人生自古以来有谁能够长生不老?我要留一片爱国的丹心映照史册。完整的诗:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。翻译:当年为了走上仕途,一路以来的科举考试让我费心苦心。
意思是惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。该句出自宋代文天祥的《过零丁洋》。《过零丁洋》原文:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
《过零丁洋》诗中语意双关的“天然妙对”是惶恐滩头说惶恐 , 零丁洋里叹零丁。《过零丁洋》诗中表达诗人的民族气节和舍身取义的生死观的句子是人生自古谁无死 , 留取丹心照汗青。《过零丁洋》诗中借用比喻,表现国家多难,个人浮沉的时句是、山河破碎风飘絮 , 身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐, 中文意思是什么
惶恐滩头说惶恐下一句?
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
【出处】:《过零丁洋》·文天祥
【解释】:
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元房自此孤苦无依。
惶恐滩头话说(自己心情的)惶恐
宋帝赵昺祥兴元年(1278)十二月,文天祥在五坡岭不幸被俘。第二年正月,元军追击在崖山的帝昺,诗人也被带去。船经过零丁洋时,写下了这首传颂千古的不朽诗篇。全诗如下:
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
这是一首七言律诗。首联“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星”。意思是说,回想我早年由科举入仕历尽苦辛,如今战火消歇已熬过了四个周星。诗人从自己读书出仕的第一天起,就立下报国的志向。因为文天祥生活在元朝军队向南方大举进攻的时代,所以诗人说自己在年轻时辛苦读书,通过考试而出来做官。“干戈”代指战争。“寥落”写出了战场环境的荒凉冷落。这里说明了朝中官员临敌不战,纷纷投降元军,而自己血战四年而终于被俘。四周星:周星即岁星,岁星十二年在天空循环一周,故又以周星惜指十二年。四周星即四十八年,文天祥作此诗时四十四岁,这里的“四周星”取的是整数。据相关的注释中还说,“四周星”为文天祥1275年应诏勤王以来的四年,其实本诗前两句应当合起来理解,就是诗人对平生遭遇的回顾。
颔联“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。”意思是说,国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人经历中遭遇到的沉浮好似骤雨中的浮萍。这里诗人运用了对偶兼及比喻的修辞手法,上句写国家,下句写个人,是由国家到个人,这样很好地把国家的不幸与个人的坎坷联系在一起,形象地说明了起兵抗击元军以来,国家局势日益危机,个人遭遇艰险、坎坷。
颈联“ 惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁”。意思是说,惶恐滩的惨败至今依然惶恐不安,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁,寂寞之极。诗人选择了战斗经历中的两个典型事例,描述了自己的所遇和所感,也形象地反映了诗人备尝艰辛危难,历经了险隘难关的战斗生涯。“惶恐滩头说惶恐”追述了两年前在江西与元军交战,终因敌众我寡失败,从惶恐滩一带退到福建,当时面临着全军覆没的危险,又有渡海遇难之险,作为军队统帅,尤感惶恐不安。“零丁洋里叹零丁”写这一次再度失败,全军覆没,自己落入元军手中,而今经过零丁洋,往事浮现在眼前,不但感慨万分,忧思重重,而且内心也产生了寂寞、孤独之感。
尾联“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”。意思是说,人生自古以来有谁能够长生不死,我要留一片爱国的丹心映照汗青。一个人难免一死,但头可断,志不屈,要把对祖国的耿耿忠心写入史册,使之永垂不朽。这铿锵的誓言,几百年来广为传颂,鼓舞着多少志士仁人。
这首诗歌不但真实表现了文天祥这位民族英雄战斗的一生和对国家的赤胆忠心,以及崇高的民族气节,而且在艺术上也很有特色。
首先,比喻手法的运用,增强形象美在诗歌中,颔联“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。”这里诗人运用了比喻的修辞手法。首先用“山河”代指国家,这是借代的修辞手法。“山河破碎”是指国家残败,在诗句中是本体,“风飘絮”是喻体。这个比喻形象而生动地描写出国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮一样。“身世浮沉”之诗人自己人生的起伏不定,在诗句中是本体,“雨打萍”是喻体。这个比喻形象地描写出了诗人个人身世沉浮似骤雨里的浮萍,动荡不定。而这一联的两个比喻,一个是说国家,一个是说自己,总起来说,就是说明了四年前起兵抗击元军以来,国家局势日益危机,个人遭遇艰险坎坷。这样,诗歌不但形象生动,而且也产生了含蓄蕴藉的审美效果。
其次,对偶手法的运用,提高意境美 在诗中,就“惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁”来说,运用了对偶的修辞手法。“惶恐滩头说惶恐”这一句说的是诗人两年前在江西与元军交战,终因敌众我寡失败的情况。“零丁洋里叹零丁”这一句说的是一次再度失败,全军覆没,自己落入元军手中的事情。从时间来说,两句所表示的跨度是两年,这样增加了诗歌时间感。就空间来说,地点不同,一个是惶恐滩,一个是零丁洋,地名与地名相对,增强了诗歌的空间感,两相结合,不但形成了诗歌的时空效果,而且在这些时空中蕴含着诗人多少辛苦与悲愁,这样提升了诗歌的审美意境。
再次,双关手法的运用,增强含蓄美 在《过零丁洋》中,“ 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁”这一联是很绝妙的,除了运用了对偶的修辞手法外,还运用了双关的修辞手法。其中“说惶恐”、“叹零丁”,既与前面的“惶恐滩”、“零丁洋”两个地名中的文字吻合,又巧用了这两个词的意义。“惶恐”在的意义就是“惊恐害怕”;“零丁”的意义就是“同‘伶仃’即孤独。”一语双关,表现出诗人为军队的失败惶恐不安,以及失败被俘后的孤独寂寞。真可谓意蕴深远,含蓄蕴藉,表现出诗人抚今追昔,内含着极为沉痛的感情。