不思量自难忘读音(不思量自难忘读二声是因为)

2顿吃个蛋挞 好词好句 35

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。 其中的“忘”读几声?我记得当时课本是

都是第二声,我印象很深刻。当时高中时背诵唐诗宋词选读时有记录。

拼音版:江城子·乙卯正月二十日夜记梦[ jiāng chéng zǐ · yǐ mǎo zhēng yuè èr shí rì yè jì mèng]十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。[shí nián shēng sǐ liǎng máng máng ,bú sī liàng ,zì nán wàng 。

这句诗词出自苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原句是“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。”表达了苏轼对亡妻的思念之情。虽然已经过去了十年,但是他对亡妻的思念却一点没有淡忘!现在多半用来比喻对一个人的感情,即使让自己不去想,也没有办法忘记!

乙卯(mǎo)正(zhēng)月二十日夜记梦 十年生死两茫茫,不思量(liáng),自难忘(wáng)。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓(bìn)如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处[1],明月夜,短松冈。

[yè lái yōu mèng hū hái xiāng ,xiǎo xuān chuāng ,zhèng shū zhuāng 。xiàng gù wú yán ,wéi yǒu lèi qiān háng 。liào dé nián nián cháng duàn chù ,míng yuè yè ,duǎn sōng gāng 。 ]译文 你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。

不思量 自难忘 这首苏东坡的江城子大多数人都读错了

词的对仗不严格,同一个词牌有人对仗,有人就不对仗,有时对仗的位置还很随意。苏轼的两首江城子,对仗的位置也并不相同。 《江城子·密州出猎》只有一组对仗:左牵黄,右擎苍。另一首《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》有三组对仗:不思量,自难忘。尘满面,鬓如霜。明月夜,短松冈。

不思量自难忘读音读作bù sī liang zì nán wàng。拓展知识:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。出自宋代苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》解释:你我夫妻生死相隔已经整整十年,强忍着思念,可终究难以忘怀。

思想感情“十年生死两茫茫”生死相隔,死者对人世是茫然无知了,而活着的人对逝者,也是同样的。恩爱夫妻,撒手永诀,时间倏忽,转瞬十年。“不思量,自难忘”,人虽云亡,而过去美好的情景“自难忘”怀。因为作者时至中年,那种共担忧患的夫妻感情,久而弥笃,是一时一刻都不能消除的。

不思量自难忘意难平的意思是:强忍不去思念。可终究难以忘怀。

没有听说过读第二声的说法,我大学的教授读的是第四声。

不思量,自难忘。量字读什么音?

你好!第2声,liang.如凉音。就是忖度的意思 如有疑问,请追问。

“不思量,自难忘”意为“强忍不去思念,可终究难以忘怀”。【出处】这句话的出处是宋代大文学家苏轼所写的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。【原文节选】十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

不思量意思是强忍不去思念。 不思量语出宋代大文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。

不思量自难忘意思是强忍不去思念,可终究难以忘怀。这句话出自宋代大文学家苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。原文:十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。

江城子是中国古代文学名篇之一,被誉为“千古绝唱”。它的作者是唐代诗人杜牧,他的诗歌风格优美,深刻地表现出了他对时代和人生的感悟。而江城子十年两茫茫的读音,则是这首诗的一个争议点。江城子的前两句是“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

●“十年生死两茫茫,不思量自难忘”的意思:两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫 然,无法相见。 ● 原文: 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》 宋代:苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。

不思量自难忘读二声是因为

不思量自难忘的“不字”读四声,不读二声。是因为“不”在声调四声的字前才读二声,其他都发四声。

不思量自难忘的意思是:强忍不去思念,可终究难相望。原文:宋,苏轼《江城子乙卯正月二十日夜记梦》十年生死两茫茫。不思量。自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。

这句话是说已经整整十年,强忍不去思念。可终究难相望。不去想它,却仍是难以忘记,始终萦绕在心头。

十年生死两茫茫。不思量。自难忘翻译:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。可终究难相望。

不用特意去想自然难以忘怀。这是苏轼写怀念亡妻的诗 不用特意去想自然难以忘怀。

不思量自难忘是什么意思

这句诗词出自苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原句是“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。”表达了苏轼对亡妻的思念之情。虽然已经过去了十年,但是他对亡妻的思念却一点没有淡忘!现在多半用来比喻对一个人的感情,即使让自己不去想,也没有办法忘记!

不思量自难忘意思是强忍不去思念,可终究难以忘怀。

这句话出自宋代大文学家苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。

原文:

十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

白话译文:

你我一生一死,隔绝已十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,却难以忘怀。你的孤坟远在千里,没有地方跟你诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢你也该认不出我了,因为四处奔波,我早已灰尘满面,鬓发如霜。

晚上忽然在梦境中又回到了家乡,只见你正在小窗前对镜梳妆。你我默默相望,千言万语不知从何说起,只有无言的泪水落下千行。料想那明月照耀着的长着小松树的坟山,是你年复一年地思念我而痛欲断肠的地方。

不思量自难忘的赏析:

“不思量,自难忘”,人虽云亡,而过去美好的情景“自难忘”怀。王弗逝世转瞬十年了,想当初年方二八的王弗嫁给了十九岁的苏东坡,少年夫妻情深意重自不必说,更难得她蕙质兰心,明事理。

这十年间,东坡因反对王安石的新法,颇受压制,心境悲愤;到密州后,又逢凶年,忙于处理政务,生活困苦到食杞菊以维持的地步。

而且继室王润之(或许正是出于对爱妻王弗的深切思念,东坡续娶了王弗的堂妹王润之,据说此女颇有其堂姐风韵)及儿子均在身旁,故不能年年月月,朝朝暮暮都把逝世的妻子老挂在心间。不是经常想念,但绝不是已经忘却。

这种深深地埋在心底的感情,是难以消除的。因为作者时至中年,那种共担忧患的夫妻感情,久而弥笃,是一时一刻都不能消除的。作者将“不思量”与“自难忘”并举,利用这两组看似矛盾的心态之间的张力,真实而深刻地揭示自己内心的情感。

十年忌辰,触动人心的日子里,他不能“不思量”那聪慧明理的贤内助。往事蓦然来到心间,久蓄的情感潜流,忽如闸门大开,奔腾澎湃难以遏止。于是乎有梦,是真实而又自然的。

标签: 思量 生死 难忘

抱歉,评论功能暂时关闭!