“树树皆秋色,山山唯落晖”的妙处
出处:【唐】王绩《野望》原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。译文:黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
赏析:在这静谧的背景之上,带着牧歌式的田园气氛,整个画面鲜活起来。宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。句意:举目四望,到处是一片迷人的秋色,山峦在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。
出自:《野望》是隋末唐初诗人王绩的作品。原文:野望 唐代:王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。译文:黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。
这首古诗是人教版七年级下册的背诵篇目。出自唐朝王绩的《野望》 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。
描述树树皆秋色,山山唯落晖的景象?
每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖。天空仿佛也比往日透明了许多,秋色像落入宣纸上的颜料,渲染出迷人的图画来。
诗人以“举目四望,树林和山峦一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟”的描述,描绘出了及其美丽的一幅“萧瑟恬静”秋景画面。
采用了互文见义的手法。表达效果:描写薄暮中的秋野静景,山山、树树,都是一片秋色,落满余晖。举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。这种萧条、静谧的景象,触发了诗人彷徨无依之感。《野望》是隋末唐初诗人王绩的作品。原文如下:东皋薄暮望,徙倚欲何依。
“树树皆秋色,山山唯落晖”的意思:层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。该句出自唐代诗人王绩的《野望》。原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
表达了诗人孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。出自隋末唐初诗人王绩的《野望》。原文如下:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
“树树皆秋色,山山唯落晖。”是什么意思
的意思是:每一棵树都带有秋色,每一座山也都带着夕阳的余晖。树树皆秋色,山山唯落晖。的出处该句出自《野望》,全诗如下:《野望》王绩东皋薄暮望, 徙倚欲何依。树树皆秋色, 山山唯落晖。牧人驱犊返, 猎马带禽归。相顾无相识, 长歌怀采薇。
翻译:每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。全诗如下:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。赏析:这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。
出自唐代王绩的《野望》。全文是:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。 《野望》是隋末唐初诗人王绩的作品。 全文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。
每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖 天空仿佛也比往日透明了许多,秋色像落入宣纸上的颜料,渲染出迷人的图画来。
野望中 树树皆秋色,山山唯落晖 描绘了一幅怎样的画面
举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。描绘出一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。《野望》唐代:王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
树树皆秋色,山山唯落晖运用了对偶的修辞手法和叠词修辞手法。 树树皆秋色,山山唯落晖运用了对偶的修辞手法和叠词修辞手法。
这是王绩《野望》里的两句,描写秋天的景色,层层的树叶都着上了秋天的颜色(树叶黄了,五颜六色的),重重山岭披上了落日的余晖。全诗如下:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
树树皆秋色山山唯落晖描绘了一幅夕阳余晖中的一片静谧萧瑟的秋色。秋色指秋日的景色、气象,也可以指的是与秋时相应的颜色,指白色。
树树皆秋色,山山唯落晖.是什么意思
树树皆秋色,山山唯落晖翻译:层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。野望 [作者] 王绩 [全文] 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
王绩的野望这首诗的颔联是:树树皆秋色,山山唯落晖。 颔联,写秋天山林之静景,从正面进一步渲染作者的孤寂苦闷的心绪。
野望 唐 · 王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。相关标签 情感写景景色初中古诗抒情季节秋天 译文 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
这首诗是唐代诗人王绩的《野望》。是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。译文如下:黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。
野望的翻译和原文
野望的翻译:
傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。
层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
原文:
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
注释:
东皋(gāo):地名,在今山西河津,诗人隐居的地方。皋,水边地。
薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。薄,迫近。
徙倚(xǐyǐ):徘徊,彷徨。依:归依。
秋色:一作“春色”。
落晖:落日的余光。
犊(dú):小牛,这里指牛群。
禽:鸟兽,这里指猎物。
相顾:相视;互看。
采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。
作者简介:
王绩(585-644),字无功,绛州龙门(今山西河津)人。王通之弟。常居东皋,号东皋子。仕隋为秘书省正字,唐初以原官待诏门下省。后弃官还乡。放诞纵酒,其诗多以酒为题材,赞美嵇康、阮籍和陶潜,嘲讽周、孔礼教,流露出颓放消极思想,表现对现实不满。原有集,已散佚,后人辑有《东皋子集》(一名《王无功集》)。
创作背景:
王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗当作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)之时。
赏析:
此诗描写了隐居之地的清幽秋景,在闲逸的情调中,带着几分彷徨,孤独和苦闷,是王绩的代表作,也是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。首联借“徙倚”的动作和“欲何依”的心理描写来抒情;颔联写树写山,一派安详宁静;颈联中用几个动词“驱”、“返”、“带”、“归”进行动态式的描写,以动衬静;尾联借典抒情,情景交融。全诗言辞自然流畅,风格朴素清新,摆脱了初唐轻靡华艳的诗风,在当时诗坛上别具一格。