微冷山头斜照却相迎(苏轼定风波解释?)

星空下的拥抱 古文典籍 28

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相 迎.什么意思

意思是春风微凉,将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的斜阳却应时相迎。出自宋代苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》全诗如下:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

全文:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷。山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

已而遂晴,故作此。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕? 一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

出自宋代苏轼的《定风波·三月七日》三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

山头斜照却相迎。出自:宋代文学家苏轼创作的一首词。《定风波·莫听穿林打叶声》原文:料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。译文:春风微凉,将我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸。

苏轼的定风波全词

苏轼的《定风波》全词为莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。翻译:不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋7轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

解释:1. “料峭春风”指的是初春的寒风,带着些许的凉意和强劲。“吹酒醒”则表现了外界的春风使人从醉酒的状态中清醒过来。2. “微冷”直接表达了诗人感受到的寒意,这种寒意与初醒时的朦胧状态相辅相成。3. “山头斜照”指的是夕阳照耀在山头的景象,这里的“斜照”给人一种温暖的感觉。

苏轼《定风波》原文:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。苏轼《定风波》翻译:不要听风穿树林,树叶带来风雨之声,这一切无所谓,我依然一边洒脱地长啸,一边缓步徐行。

下片的“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎”则以自然景色的变化映照内心,暗示人生中的起落无常,但风雨过后,斜阳依旧,寓意着无论经历何种挫折,都能坦然面对。“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴”这一句,更是点睛之笔,传达出词人对世间纷扰的看淡,风雨晴晦都成为过眼云烟。

“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。”意思是春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。

苏轼定风波解释?

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

上联:小酣,铁马冰河皆入梦; 下联:微冷,山头斜照却相迎。 上联:小酣,铁马冰河皆入梦;下联:微冷,山头斜照却相迎。

微冷,山头斜照却相迎上一句是料峭春风吹酒醒。诗词节选:料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎,回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

“料峭春风”中的“料峭”一词,形容春风轻寒、微冷的感觉,传达出初春时节的特有气息。2. “吹酒醒”表明诗人曾饮酒,此刻正逐渐从醉意中清醒过来。3. “微冷”进一步强调了春风的凉意,也反映了诗人初醒时的一种身体感受。

已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

拓展知识:出自宋代苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。全诗翻译:不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。

原创诗词《定风波》?

新月翠竹映闲窗,小池秋波坠落木。 百里菊花香欲尽,惜年,红粉泪落溅残枝。秀楼灯火依旧明,遥望,不见伊人卸红妆。前人后者叹容颜,佳俪,半掩轻纱秋娘妒。

微冷,山头斜照却相迎上一句是料峭春风吹酒醒。原文节选:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。翻译:不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。

雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 注释 1沙湖:湖北黄冈县东南三十里处,又名螺师店。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。——宋代·苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 出自宋代苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。

释然是什么意思 通常而言,释然是表示疑虑和顾虑消除后,人回到平静,具体看下面的解释。

定风歌苏轼?

已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。”意思是春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。这几句描绘了一个有趣而又充满哲理的画面:一边是料峭春风,作者感到丝丝的冷意;一边是山头斜照,作者感到些些的暖意。这既是写景,也是表达人生的哲理。

《定风波·莫听穿林打叶声》全文:作者:苏轼 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

定 风 波 苏 轼 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

料峭春风吹酒醒,山头斜阳却相迎出处、全文及注解

诗句为:“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”这句话出自柳宗元的《江雪》

全文:

千山鸟飞绝,万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

解释:

千山万岭不见飞鸟的踪影,千路万径不见行人的足迹。

一叶孤舟上,一位身披蓑衣头戴斗笠的渔翁,默默地在漫天风雪中垂钓。

《江雪》是柳宗元被贬永州后的作品,这首小诗,是托景言志。作者用极其洗炼的文笔,勾勒出一位渔翁在白雪茫茫的寒江上独钓的情景,艺术地概括了当时他所处的政治环境的险恶,表现了他毫无畏惧、不向黑暗势力屈服的坚强意志和不同流合污的高贵品质。

“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。”这句话的赏析:

“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。”这里描绘了一个有趣而又充满哲理的画面:一边是料峭春风,作者感到丝丝的冷意;一边是山头斜照,作者感到些些的暖意。这既是写景,也是表达人生的哲理。人生不就是这样充满辩证法吗?

在寒冷中有温暖,在逆境中有希望,在忧患中有喜悦。当你对人生的这种辩证法有了了悟之后,就不会永远沉陷在悲苦和挫折之中,就会在微冷的醒觉中升起一股暖意、一线希望。“山头斜照却相迎”,是对生活的一种积极观照,是一种通观,是苏轼经历磨难和打击之后,在灵魂上的升华。

“料峭春风吹酒醒,山头斜阳却相迎”出自宋代苏轼的《定风波》。

全文:

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷。山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

注解:

①吟啸:吟歌长啸;②徐行:慢慢的行走;③芒鞋:用芒草编制的鞋;④蓑:遮雨用的蓑衣;⑥料峭:略带寒意;⑦向来:原来;⑧萧瑟:萧条荒芜;⑨无晴:没有烈日晴空。

译文:

不必去理会那穿林字打叶的雨声,不妨一边吟咏着长啸着,一边悠然地走。

竹杖和芒鞋轻捷的更胜过马,怕什么!一身蓑衣,足够在风雨中过上它一生。

料峭的春风将我的酒意吹醒,寒意初上。山头初晴的斜阳却殷殷相迎。

回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,信步归去风雨,天晴,我无谓。

总结:苏轼深得道家旷达豪放的精神,此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常中生奇景,表现出矿大超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。

作者简介:

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。

苏轼是宋代文学最高成就的代表,并在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

标签: 山头 春风 叶声

抱歉,评论功能暂时关闭!