却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。却是什么意思?
—— 却【释】再。看【释】使视线接触人或物。却看【释】回看。愁何在【释】不再愁。 何在【释】在那里。【语出】杜甫< 哀江头 >。—— 漫卷【释】随手卷起。随便的收拾。诗书【释】指一般书籍, 诗文。喜【尔雅】乐也。欲【副】想要。狂【副】任情恣意,不受拘束。
“却看妻子愁何在”的“妻子”意思是妻子和孩子,这句意思是回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,出自唐代杜甫的《闻官军收河南河北》。
“却看妻子愁何在”中的“却”是一个副词,表示转折的意思。整句的意思是“回头看妻子和孩子,哪还有一点的忧伤”。
却读音是què 这句话出自唐朝诗人杜甫的《闻官军收河南河北》 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
却看妻子愁何在中的却是指
回转、返回。在这句话中,却表示的是动词,是回转、返回的意思。这是唐朝杜甫的诗《闻官军收河南河北》,意思是回头看妻子和孩子哪里还有一点的忧伤。却字当做动词,表示回转、返回的意思。在古诗词中比较常见,比如:却话巴山夜雨时,意思是回头说巴山夜雨况味。
表示转折,前面写的是自己泪满襟,后面写自己的妻子愁容消散,在这里可以意译成“回过头”。
回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。 扩展资料 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
却看妻子愁何在的“却”表示转折。详细解释如下:“却”字的基本含义 “却”是一个常用的连词,通常表示意义上的转折或对比。其基本含义是表示与之前的某种情况或预期相反的情况出现。例如,“他本想出门,却因天气原因未能成行”。这里的“却”起到了转折的作用,强调了实际情况与预期的出入。
却看妻子愁何在的妻子的意思?
这句诗引自杜甫的《闻官军收河南河北》,整篇表达了诗人听说失地收复后的愉悦狂喜的心情。
却看妻子愁何在的却释义:回头。出处:出自唐代杜甫的《闻官军收河南河北》。原文:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。释义:剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。
这句诗引自杜甫的《闻官军收河南河北》,整篇表达了诗人听说失地收复后的愉悦狂喜的心情。
回头望,或者是语气助词。原文:却看妻子愁和在,牧童遥指杏花村。姑苏城外寒山寺,自挂东南枝..。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。【注解】:却看:回看。愁何在:不再愁。漫卷:随手卷起。古代诗文皆写在卷子上。青春句:意谓春光明媚,鸟语花香,还乡时并不寂寞。
小舟泛尽却山行,读音也是què,这句意思是再走山间小路 坐看牵牛织女星,读音是zuò,意思是坐着 儿童相见不相识,读音是jiàn。
《闻官军收河南河北》中的“却看妻子愁何在”的“却”是什么意思?
“却”的意思是回头。这句诗的意思是 回头看妻儿的愁容不知去了何方分解开来就是回头。差不多吧·· “却”的意思是回头。
整句的意思:又看妻子和孩子的脸上没有一丝忧愁,我胡乱地把古诗书本卷起来。“却”的意思:又。你记住了吗?把我评为“满意答案”吧!求你啦!
却看的意思是回头看,全剧意思是回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。全诗情感奔放,处处渗透着“喜”字,痛快淋漓地抒发了作者无限喜悦兴奋的心情。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂的意思是回头看妻儿的愁容不知去了何方, 胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。注释:却看,指回头看。妻子即妻子和孩子。愁何在,哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。漫卷(juǎn)诗书喜欲狂指胡乱地卷起,是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。
妻子:老婆和孩子。 这是唐代诗人杜甫《茅屋为秋风所破歌》里的诗句。全句是:却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
读que(去声) 意为"回头"。
愁何在什么意思啊?
愁何在的意思是愁容不知去了何方。 该诗句出自唐代诗人杜甫的一首诗《闻官军收河南河北》,全诗原文如下: 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
错!两者不一样。前一个是“回头"的意思,后一个是“停止、后退"的意思。
却组词有忘却、推却、退却、却说、却步 释义:后退:退~。~步。使退却:~敌。推辞;拒绝:推~。~之不恭。盛情难~。去;掉:冷~。忘~。失~信心。姓。表示转折,比“倒、可”的语气略轻:有许多话要说,一时~说不出来。文章虽短~很有力。
中的" src=""> 闻官军收河南河北 唐 杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳. 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂. 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡. 即从巴峡穿巫峡。
却:què 回头的意思 这句话的意思是:回头看看妻子儿女。
却看妻子愁何在却字是什么意思?
却:回头。
整句意思是:回头看妻儿的愁云顿时消散。
出自唐代杜甫《闻官军收河南河北》,全诗为:
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
译文:
剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。回头看妻儿的愁云顿时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂。
日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚春光陪伴着我返回故乡。快快动身起程巴峡穿过巫峡,我穿过了襄阳后又直奔洛阳。
扩展资料
创作背景:
本诗作于唐代宗广德元年(763年)春天。此时,持续八年之久的“安史之乱”宣告结束。杜甫是一个热爱祖国而又饱经丧乱的诗人,当时正流落在四川,听闻这个大快人心的消息后,欣喜若狂,遂走笔写下这首诗。
思想主题:
全诗感情奔放,痛快淋漓地抒发了作者无比喜悦的心情。
诗的前半部分写初闻喜讯的惊喜;后半部分写诗人手舞足蹈做返乡的准备,凸显了急于返回故乡的欢快之情。全诗情感奔放,处处渗透着“喜”字,痛快淋漓地抒发了作者无限喜悦兴奋的心情。因此被称为杜甫“生平第一快诗”。
除第一句叙事点题外,其余各句,都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情。诗人的思想感情出自胸臆,奔涌直泻。
参考资料来源:百度百科-闻官军收河南河北