轻烟散入五侯家上一句(韩翃的诗)

花落相思尽 古诗鉴赏 19

韩翃的诗

寒食 [唐]韩翃 春城无处不飞花, 寒食东风御柳斜。日暮汉官传蜡烛, 轻烟散入五侯家。[译文] 暮春时候长安处处飘絮又飞花,寒食节日风吹皇家花园柳枝斜.夜色降临宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里.[赏析]寒食是我国古代一个传统节日,一般在冬至后一百零五天,清明前两天。

寒食 / 寒食日即事 [ 唐·韩翃 ]春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。白话译文 暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。

韩翃 寒食① 春城无处不飞花, 寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛, 轻烟散入五侯家②。

应该是:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。作者是 唐代的韩翃题目是:《寒食》: 韩翃,字君平,南阳人。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。注释 春城:指春天的长安城。寒食:在清明节前一或两日,此日禁火只吃冷食,所以称寒食。御柳:御苑之柳,宫城中的柳树。汉宫:这里指唐皇宫,唐诗中常用“汉”代“唐”。传蜡烛:寒食节一律禁火,但权贵宠臣可通过皇帝恩赐而得到火种蜡烛。

诗名叫《寒食》,唐代韩翃诗作。 资料拓展 《寒食》是唐代诗人韩翃创作的一首七绝。

《寒食》中的轻烟散入是什么意思?

春城无处不飞花 ,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛 ,轻烟散入五侯家。《寒食》是唐代诗人韩翃的一首描写寒食节长安城中景象的诗。寒食是我国古代一个传统节日,一般在冬至后一百零五天,清明节前两天。古人很重视这个节日,按风俗家家禁火,只吃冷食,故名寒食。

是春城无处不飞花吧,亲~ 原诗其实是这样的: 《寒食》 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

作者:韩翃 (唐)春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文 暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家的意思是:夜色降临,宫中传送蜡烛,其淡淡的烟雾飘进达官贵人家中。详细解释如下:第一句“日暮汉宫传蜡烛”,这里的背景是傍晚时分,皇宫里开始传递蜡烛。在古代,蜡烛是贵族或皇宫中的特权物品,传递蜡烛的行为可能代表着一种宫廷中的礼仪或者节庆活动。

表达了作者对封建政治腐败现象的讽刺的思想感情。《寒食》唐代:韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

白发什么千丈,人间什么月另,轻烟散入什么侯家,毕意大口蹦什么月中?

白发三千丈 秋浦歌(其十五) 作者:李白 年代:唐 白发三千丈,缘愁似个长。 不知明镜里,何处得秋霜?

古时候,寒食期间必须家家禁火,冷食三天。又因为时值暮春,景色浓丽,寒食还是一个游春赏景的佳节。

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文及注释 ①译文暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。②注释春城:暮春时的长安城。

陌上杂花生树,绿柳 晋文公为了迫介子推出山相见而下令放火烧山,介子推坚决不出山、最终被火焚而死。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。作者简介:刘禹锡(772年—842年),字梦得,洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

寒食东风御柳斜日暮汉宫传蜡烛轻烟散入五侯家是什么诗

寒食 韩翃 春城无处不飞花, 寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛, 轻烟散入五侯家。 【诗文解释】 春天的长安城中,热闹繁华,处处飞花,寒食节东风吹拂着御柳。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到五侯的家中。 【词语解释】 春城:春天的长安城。 传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而燃烛。 五侯:宦官宠臣。 【诗文赏析】 寒食是我国古代一个传统节日,在清明前两天,是从春秋时传下来的,是晋文公为了怀念抱木焚死的介子推而定的。古人很重视这个节日,按风俗家家禁火,只吃现成食物,故名寒食。由于节当暮春,景物宜人,自唐至宋,寒食便成为游玩的好日子。寒食节那天,韩翃在长安街头漫游,被眼前的暮春景色迷住了,一直到暮色降临。晚上,皇宫里闪出一团团烛光,一片亮亮堂堂。而宫外却是一片漆黑,埋在深深的暮色里。韩翃感慨万分,想到杨贵妃和她的哥哥,倚仗皇帝的恩宠,作威作福,提笔写下《寒食》。这首诗写了寒食节京城里的融融春意,并讽刺了皇帝的偏宠。全诗含蓄自然,富有情韵。

记得采纳啊

译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。

原文:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

出处:唐·韩翃《寒食》

扩展资料:

赏析

“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。”诗人立足高远,视野宽阔,全城景物,尽在望中。“春城”一语,高度凝炼而华美。“春”是自然节候,城是人间都邑,这两者的结合,呈现出无限美好的景观。“无处不飞花”,是诗人抓住的典型画面。春意浓郁,笼罩全城。

诗人不说“处处飞花”,因为那只流于一般性的概括,而说是“无处不飞花”,这双重否定的句式极大加强了肯定的语气,有效地烘托出全城皆已沉浸于浓郁春意之中的盛况。

标签: 蜡烛 春城 东风

抱歉,评论功能暂时关闭!